background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900623

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 24.05.2012       3/13

4

Warning against misuse  

5

Exclusion of liability

No liability shall be accepted for damage and operational faults caused by a 
failure to observe these operating instructions. All further liability of the 
manufacturer is excluded in the case of damage caused by the use of 
replacement and accessory parts that have not been authorised by the 
manufacturer.
No unauthorized repairs, conversions and changes are permitted for reasons 
of safety and the manufacturer shall not be liable for damage resulting 
therefrom.

6

Function

A coded magnet safety sensor with a non-contact activation through a coded 
magnet system. An elobau safety control unit or a similar safety control unit / 
safety controller analyses the switching state of the sensor.
The safety sensors are suitable for the following elobau safety control units:
2 NO system:
46311.B1. / 47011.B1 / 471EFR.. / 471M41H31 / 485EP.. 
NO/NC system:    
46212.E1. / 462121H... / 46312.B1 / 47012.B1 / 470121H1. / 470221E1U / 
471EFR.. / 485EP..          

7

Technical specifications

See 'Technical specifications' on page 9

8

Installation

- The safety sensor and switching magnet

do not use as end stops

do not install in strong magnetic fields

do not expose to any strong shocks or vibrations

keep away from iron filings

- The sensor and the accompanying switching magnets may only be mounted 

in a voltage-free state.

- Ensure that the safety sensor and switching magnet markings are 

congruently opposite one another. 

- The installation position is arbitrary. The sensor and switching magnet must 

however be mounted in parallel, facing each other.

- Please note the specified installation tolerances and the approved control 

options.

- Do not attach the sensor and switching magnet to ferromagnetic material. If 

necessary, use 20 mm of non-ferromagnetic material to attach the sensor 
and switching magnet.

- Where possible, the sensor and switching magnet should not be mounted on 

ferromagnetic material. Changes to the switching distances are to be 
expected. A non-magnetic spacer with a thickness of at least 8 mm must be 
used.

- The mounting distance between two sensor and switching magnet systems 

must be at least 50 mm.

- Tightly fasten the safety sensor and the switching magnet to the safety 

device.

- Only M4 flat head screws (e.g. M4 cylinder head screws ISO 4762) may be 

used for mounting the sensor and switching magnet. Tightening torque 
max. 5 Nm. Screws made from non-ferromagnetic material (e.g. brass) must 
be used. 

- The safety sensor may only be mounted on an even surface as failure to do 

so may lead to tension which could damage the sensor or alter the switching 
distances.

- The connection cable of the sensor must be protected against mechanical 

damage. 

- During the assembly process, the requirements according to DIN EN 1088 / 

ISO 14119 standards should be taken into consideration.

9

Adjustment

- Always test the correct functionality with one of the approved safety control 

units.

- The specified switching distances (see Technical specifications) only apply 

for mounting on non-ferromagnetic material if the safety sensor and 
switching magnet are mounted in parallel and facing each other. Other 
layouts may lead to deviating switching distances.

10 Electrical connection

- The electrical connection is only permitted in a voltage-free state.
- Connect the safety sensor according to the specified wire colours or pin 

assignment (see Technical specifications).  

- Please ensure that the voltage does not fall below the required minimum 

input voltage of the downstream safety processing unit. For that reason 
observe the voltage drop at the sensor (series resistor) and in the connection 
cable.

- For series connection of the safety sensors (verify approval in advance) their 

respective NO paths must be connected in series and the respective NC 
paths must be connected in parallel. 

11 Commissioning

When commissioning, the following points must be ensured in advance:
- the safety sensor and switching magnet are positioned correctly and 

mounted in a fixed position

- the supply line is intact
- there are no iron filings on the sensor and switching magnet
The safety sensor and the connected control unit must then be tested for 
correct functionality.

12 Maintenance

If the safety sensor is mounted and used correctly, no maintenance measures 
are be necessary. 
We recommend a visual and functional inspection carried out at regular 
intervals:
- check that the sensor and switching magnet are firmly seated 
- inspect the connection cable for damage  

13 Dismantling

The safety sensor may only be dismantled in a voltage-free state.

14 Disposal

Dispose of packaging and used parts in accordance with the regulations of the 
country in which the device is installed.

15 Information on the manufacturing date

- In case of incorrect or unintended use or manipulation, the use 

of the safety sensors does not exclude risks to persons or 
damage to machine or system components. 
Please also observe the relevant information stipulated in the 
DIN EN 1088 / ISO 14119 standards.

- Please ensure that when using safety control units that have not 

been supplied by elobau, no current or voltage peaks which are 
higher than the specified electrical data of the safety sensor are 
generated by these devices. Current or voltage peaks may for 
example be generated through capacitive or inductive loads.

- An exceeding of the electrical data of the sensor (e.g. in the 

event of incorrect wiring or short-circuits) may cause irreparable 
damage to the sensor.

- The sensor may only be activated in the approved control 

options (see 'Technical specifications'). 
A non-compliance with this information may result in a reduced 
sensor service life.

The control contact is not a safety contact. 
It must not be incorporated into a safety circuit. 
Use the control contact for non safety-relevant signal and control 
functions only. 

Damaged or faulty devices must be exchanged with original 
replacement parts! 

The manufacturing date can be seen on the sensor casing in the 
form of "calendar week/year":
e.g. "19/11“ = calendar week 19 / year 2011 

Содержание 1655 V Series

Страница 1: ...d montiert werden Beachten Sie die angegebenen Einbautoleranzen und die freigegebenen Ansteuerungsm glichkeiten Sensor und Schaltmagnet nicht in ferromagnetischem Material anbringen Falls n tig 20 mm...

Страница 2: ...und verbrauchte Teile gem den Bestimmungen des Landes in dem das Ger t installiert wird entsorgen 15 Informationen zum Herstelldatum Safety sensor series 1655 V Translation of the original operating...

Страница 3: ...ionality with one of the approved safety control units The specified switching distances see Technical specifications only apply for mounting on non ferromagnetic material if the safety sensor and swi...

Страница 4: ...de position indiqu s et les possibilit s d actionnement valid es Ne pas placer le d tecteur et l aimant d indexage dans des mat riaux ferromagn tiques Au besoin utiliser 20 mm de mat riau non ferromag...

Страница 5: ...en vigueur dans le pays dans lequel l appareil a t install 15 Informations relatives la date de production Sensore di sicurezza serie 1655 V Traduzione delle istruzioni per l uso originali 1 Circa le...

Страница 6: ...i meccanici Durante il montaggio rispettare anche i requisiti di DIN EN 1088 ISO 14119 9 Aggiustaggio Verificare sempre il corretto funzionamento con una delle unit di valutazione per la sicurezza aut...

Страница 7: ...ontarse siempre uno frente a otro Tenga en cuenta las tolerancias de montaje indicadas y las posibilidades de activaci n autorizadas No colocar el sensor y el im n de conexi n en material ferromagn ti...

Страница 8: ...ea inferior a la tensi n m nima Para ello tener en cuenta la ca da de tensi n en el sensor resistencia previa y en el cable de conexi n Para una conexi n en l nea de los sensores de seguridad comproba...

Страница 9: ...re ambiante c ble de raccordement pos fixement Temperatura ambiente linea di collegamento montata fissa Temperatura ambiental Cable de conexi n fijo 25 C 105 C 25 C 80 C Lager und Transporttemperatur...

Страница 10: ...struttura a due canali vedi EN ISO 13849 1 ulteriori avvertenze vedi EN ISO 13849 2 1 Para ello es necesario tomar al menos las siguientes medidas Detecci n de derivaci n mediante potenciales diferent...

Страница 11: ...echnical specifications Switching distances a b c voir les caract ristiques techniques carts de commutation a b c vedi Dati tecnici Distanze di commutazione a b c ver datos t cnicos Intervalos de cone...

Страница 12: ...tol rance Tolerancia Ansteuerungsm glichkeiten magnet operating directions possibilit s d actionnement Possibilit di comando Posibilidades de activaci n Sensor sensor d tecteur capteur sensore Magnet...

Страница 13: ...Art Nr Art No R f N art N art 900623 Version Version Version Versione Versi n 1 1 Datum Date Date Data Fecha 24 05 2012 13 13...

Отзывы: