background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900623

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 24.05.2012       1/13

Sicherheitssensor Serie 1655..V.

Originalbetriebsanleitung

1

Zu dieser Betriebsanleitung

Es sind die Varianten der folgenden Grundtypen beschrieben: 
165562V; 165570V; 165562VL; 165570VL;
Für kundenspezifische Sensoren können zusätzlich die Datenblätter bei 
elobau angefordert werden. Es gelten für kundenspezifische Typen die 
Angaben des Datenblattes, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Die Betriebsanleitung ist der Person, die den Sicherheitssensor installiert, zur 
Verfügung zu stellen.
Die Betriebsanleitung ist in einem leserlichen Zustand und zugänglich 
aufzubewahren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:

 

2

Bestimmungsgemäßer Einsatz

Die Sicherheitssensoren dienen in Verbindung mit elobau 
Sicherheitsauswerteeinheiten oder vergleichbaren Sicherheitssteuerungen 
ausschließlich zum Überwachen von beweglichen, trennenden 
Schutzeinrichtungen.
Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche der Sicherheitssensor 
eingebunden wird, ist nach DIN EN ISO 13849-2 zu validieren.

3

Sicherheitshinweise  

4

Warnung vor Fehlanwendung  

5

Haftungsausschluss

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser 
Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, 
die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- 
oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers 
ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind 
aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des 
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

6

Funktion

Codierter magnetisch wirkender Sicherheitssensor der durch ein codiertes 
Magnetsystem berührungslos betätigt wird. Eine elobau Sicherheits-
auswerteeinheit, oder eine vergleichbare Sicherheitsauswerteeinheit /
Sicherheitssteuerung, wertet den Schaltzustand des Sensors aus.
Die Sicherheitssensoren sind für folgende elobau 
Sicherheitsauswerteeinheiten geeignet:
2-Schließer-System:
46311.B1. / 47011.B1 / 471EFR.. / 471M41H31 / 485EP.. 
Schließer-Öffner-System:    
46212.E1. / 462121H... / 46312.B1 / 47012.B1 / 470121H1. / 470221E1U / 
471EFR.. / 485EP..          

7

Technische Daten

Siehe Technische Daten ab Seite 9

8

Montage

- Sicherheitssensor und Schaltmagnet

nicht als Anschlag verwenden

nicht in starken Magnetfeldern anbringen

keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen

von Eisenspänen fernhalten

- Die Montage des Sensors und des zugehörigen Schaltmagneten ist nur im 

spannungslosen Zustand zulässig.

- Stellen Sie sicher, dass die Markierungen von Sicherheitssensor und 

Schaltmagnet sich deckungsgleich gegenüberstehen. 

- Die Montagelage ist beliebig. Sensor und Schaltmagnet müssen jedoch 

parallel gegenüberliegend montiert werden.

- Beachten Sie die angegebenen Einbautoleranzen und die freigegebenen 

Ansteuerungsmöglichkeiten.

- Sensor und Schaltmagnet nicht in ferromagnetischem Material anbringen. 

Falls nötig 20 mm nicht ferromagnetisches Material um den Sensor und 
Schaltmagnet verwenden.

- Sensor und Schaltmagnet möglichst nicht auf ferromagnetisches Material 

montieren. Es sind Änderungen der Schaltabstände zu erwarten. Es ist ein 
nicht magnetisches Zwischenstück von min. 8 mm Stärke einzusetzen.

Warnung

Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen 
auftreten.
Bei Nichtbeachten kann ein Personenschaden und/oder eine 
Beschädigung der Maschine die Folge sein.

Information

Kennzeichnet erhältliches Zubehör und nützliche 
Zusatzinformationen

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren nur von 

speziell ausgebildetem, autorisiertem Fachpersonal montiert 
und in Betrieb genommen werden.

- Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, 

wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben 
und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit 
und Unfallverhütung vertraut sind.

- Die Betätigung des Sicherheitssensors darf ausschließlich 

durch den korrekt an der Schutzeinrichtung montierten 
Schaltmagnet erfolgen. Eine Betätigung durch einen nicht an 
der Schutzeinrichtung montierten Ersatzschaltmagnet ist 
verboten. 

- Betreiben Sie die Sicherheitssensoren nur in unversehrtem 

Zustand.     

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren ausschließlich 

zum Schutz vor Gefährdungen eingesetzt werden.     

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden 

Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Maschine 
eingehalten werden.

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien 

eingehalten werden.

- Bei Reihenschaltung von Sensoren kann sich der Performance 

Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter 
Fehlererkennung unter Umständen reduzieren.

- Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser 

Betriebsanleitung nicht bekannt. 

D

- Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßem 

Einsatz oder Manipulation können durch den Einsatz der 
Sicherheitssensoren Gefahren für Personen oder Schäden an 
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. 
Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Hinweise der 
DIN EN 1088 / ISO 14119.

- Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von 

Sicherheitssteuerungen die nicht von elobau geliefert werden, 
von diesen Geräten keine Strom- bzw. Spannungsspitzen 
verursacht werden, die höher sind als die angegebenen 
elektrischen Daten des Sicherheitssensors. Strom- bzw. 
Spannungsspitzen werden beispielsweise durch kapazitive 
oder induktive Lasten erzeugt.

- Eine Überschreitung der elektrischen Daten des Sensor (z.B. 

bei fehlerhafter Verdrahtung oder bei Kurzschlüssen) kann 
diesen irreparabel beschädigen.

- Die Betätigung des Sensors ist nur in den freigegebenen 

Ansteuerungsmöglichkeiten (siehe Technische Daten) zulässig. 
Eine reduzierte Sensorlebensdauer kann bei Nichtbeachten die 
Folge sein.

Содержание 1655 V Series

Страница 1: ...d montiert werden Beachten Sie die angegebenen Einbautoleranzen und die freigegebenen Ansteuerungsm glichkeiten Sensor und Schaltmagnet nicht in ferromagnetischem Material anbringen Falls n tig 20 mm...

Страница 2: ...und verbrauchte Teile gem den Bestimmungen des Landes in dem das Ger t installiert wird entsorgen 15 Informationen zum Herstelldatum Safety sensor series 1655 V Translation of the original operating...

Страница 3: ...ionality with one of the approved safety control units The specified switching distances see Technical specifications only apply for mounting on non ferromagnetic material if the safety sensor and swi...

Страница 4: ...de position indiqu s et les possibilit s d actionnement valid es Ne pas placer le d tecteur et l aimant d indexage dans des mat riaux ferromagn tiques Au besoin utiliser 20 mm de mat riau non ferromag...

Страница 5: ...en vigueur dans le pays dans lequel l appareil a t install 15 Informations relatives la date de production Sensore di sicurezza serie 1655 V Traduzione delle istruzioni per l uso originali 1 Circa le...

Страница 6: ...i meccanici Durante il montaggio rispettare anche i requisiti di DIN EN 1088 ISO 14119 9 Aggiustaggio Verificare sempre il corretto funzionamento con una delle unit di valutazione per la sicurezza aut...

Страница 7: ...ontarse siempre uno frente a otro Tenga en cuenta las tolerancias de montaje indicadas y las posibilidades de activaci n autorizadas No colocar el sensor y el im n de conexi n en material ferromagn ti...

Страница 8: ...ea inferior a la tensi n m nima Para ello tener en cuenta la ca da de tensi n en el sensor resistencia previa y en el cable de conexi n Para una conexi n en l nea de los sensores de seguridad comproba...

Страница 9: ...re ambiante c ble de raccordement pos fixement Temperatura ambiente linea di collegamento montata fissa Temperatura ambiental Cable de conexi n fijo 25 C 105 C 25 C 80 C Lager und Transporttemperatur...

Страница 10: ...struttura a due canali vedi EN ISO 13849 1 ulteriori avvertenze vedi EN ISO 13849 2 1 Para ello es necesario tomar al menos las siguientes medidas Detecci n de derivaci n mediante potenciales diferent...

Страница 11: ...echnical specifications Switching distances a b c voir les caract ristiques techniques carts de commutation a b c vedi Dati tecnici Distanze di commutazione a b c ver datos t cnicos Intervalos de cone...

Страница 12: ...tol rance Tolerancia Ansteuerungsm glichkeiten magnet operating directions possibilit s d actionnement Possibilit di comando Posibilidades de activaci n Sensor sensor d tecteur capteur sensore Magnet...

Страница 13: ...Art Nr Art No R f N art N art 900623 Version Version Version Versione Versi n 1 1 Datum Date Date Data Fecha 24 05 2012 13 13...

Отзывы: