Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900552 Version/Version/Version/Versione/Versión: 2.0 Datum/Date/Date/Data/Fecha: 25.05.2012 11/14
Sicherheitstechnische
Kenndaten
Safety parameters
Caractéristiques de sécurité
technique
Dati caratteristici di tecnica
di sicurezza
Datos técnicos de
seguridad
114262
114270
114
114270A0D
B
10d
nach EN ISO 13849-1
Anhang C
(bei max. 20% Kontaktlast)
B
10d
according to
EN ISO 13849-1
Appendix C
(with contact load of max. 20%)
B
10d
conforme à la norme
EN ISO 13849-1
Annexe C
(pour max. 20% de charge de
contact)
B
10d
secondo EN ISO 13849-1
Allegato C
(con max. 20% carico di
contatto)
B
10d
conforme a
EN ISO 13849-1
Anexo C
(con una carga de contacto
máx. del 20%)
20.000.000
Gebrauchsdauer in Jahren
Duration of life in years
Durée d´usage en années
Durata di utilizzo in anni
Duración de uso en años
20
Ein einzelner Sensor ist
einsetzbar bis
1)
An individual sensor can be
used up to
1)
Un seul détecteur peut être
utilisé jusque
1)
Un singolo sensore può essere
impiegato fino a
1)
Puede utilizarse un único
sensor hasta
1)
PL e (DIN EN ISO 13849-1)
SIL
CL
3 (IEC/DIN EN 62061)
1)
Hierzu sind mindestens
folgende Maßnahmen
erforderlich:
- Querschlußerkennung durch
unterschiedliche Potentiale
oder gepulste Signale
- zweikanalige Struktur (siehe
EN ISO 13849-1
- weitere Hinweise (siehe
EN ISO 13849-2)
1)
This requires at least the
following measures:
- Cross-connection detection
due to different potential
values or pulsed signals
- two-channel structure (see
EN ISO 13849-1
- more information (see
EN ISO 13849-2)
1)
Pour ce faire, il est impératif
d'observer les mesures
suivantes:
- Détection de court-circuit
transversal à travers des
potentiels différents ou des
signaux pulsés
- Structure à deux canaux (voir
EN ISO 13849-1)
- Autres remarques (voir
EN ISO 13849-2)
1)
A tale scopo sono necessarie
almeno le seguenti misure:
- Riconoscimento di corto
circuito trasversale tramite
potenziali diversi o segnali a
impulsi
- struttura a due canali (vedi
EN ISO 13849-1
- ulteriori avvertenze (vedi
EN ISO 13849-2)
1)
Para ello es necesario tomar
al menos las siguientes
medidas:
- Detección de derivación
mediante potenciales
diferentes o señales por
impulsos
- Estructura de dos canales
(véase EN ISO 13849-1
- Otras indicaciones (véase
EN ISO 13849-2)
Schaltabstände
Switching distances
Écarts de commutation
Distanze di commutazione
Intervalos de conexión
Schaltabstände für sichere
Schaltfunktion (nur
Grundtypen) in mm
Switching distances for a
safe switching function (only
standard models) in mm
Écarts de commutation pour
une fonction de
commutation sûre
(seulement les types de
base), en mm
Distanze di commutazione
per un funzionamento di
commutazione sicuro (solo
modelli base) in mm
Intervalos de conexión
para función de conexión
segura (sólo modelos
básicos) en mm
114V62A0D
114270A0D
Ansteuerung
Activation
Activation
Comando
Activación
A
B + C
D
A
B
C
Schaltmagnet
Switching magnet
Aimant d'indexage
Elettromagnete di
commutazione
Imán de conexión
30427502
30427532
30427502
30427532
Mindestluftspalt
Minimum air gap
Espace d'air minimal
Traferro minimo
Ranura de aire mínima
0,5
EIN
ON
ACTIVÊ
ACCENDERE
CONECTADO
a
≤
7
a: 8
1)
a
≤
4
a
≤
7
a: 7
1)
a
≤
2,5
AUS
OFF
DESACTIVÊ
COMMUTATORE
DESCONECTADO
b
≥
15
b: 12
1)
b
≥
13
b
≥
16
b: 10
1)
b
≥
10
AUS
(für wiederholtes Einschalten)
OFF
(for repeated switching-on)
DESACTIVÊ
(en cas d'activation répétée)
COMMUTATORE
(per inserimento ripetuto)
DESCONECTADO
(para conexión reiterada)
—
—
—
c
≥
19
c: 17
1)
c
≥
14
1)
typischer Schaltabstand. Schaltabstand variiert in Abhängigkeit des Montageabstandes Sensor - Schaltmagnet.
1)
typical switching distance. Switching distance varies in dependence of the installation distance between sensor and switching magnet.
1)
Distance de commutation générale. La distance de commutation varie en fonction de la distance de montage capteur - aimant d'indexage..
1)
tipica distanza di commutazione. La distanza di commutazione varia a seconda della distanza di montaggio tra sensore ed elettromagnete.
1)
Distancia de conexión típico. El intervalo de conexión varía dependiendo de la distancia de montaje entre el sensor y el imán de conexión.