background image

16 

 

DS80TC1S-001C 

Sleep Time (Temps de repos) 

Lorsque le 

Cavalier 1

 est sur Off, le détecteur respectera un “

temps de repos

” d’environ 1 minute pour économiser de 

l’énergie. Une fois que le mouvement détecté a été transmis, le détecteur n'effectuera plus aucune transmission pendant 

1  minute  ;  tout  autre  mouvement  détecté  pendant  le  temps  de  repos  prolongera  ce  dernier  d’une  minute.  Ainsi,  un 
mouvement continu devant le détecteur ne déchargera pas inutilement les batteries.

 

Batteries et détection de faible charge 

Le détecteur est alimenté par trois

 batteries au lithium “AA” de 1,5 V

Le  détecteur  dispose  d’une  fonction  détection  de  faible  charge  des  batteries.  Lorsque  la  tension  des  batteries  est 

insuffisante, le détecteur transmet un signal à la centrale. Si un mouvement est détecté alors que la charge des batteries 
est faible, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes. 
Après avoir retiré les batteries usagées, appuyer à deux reprises sur l’interrupteur tamper ou sur la touche de fonction 
pour délester complètement le dispositif avant d’installer les nouvelles batteries. 

<

<

R

R

E

E

M

M

A

A

R

R

Q

Q

U

U

E

E

>

>

 

 

Lors du remplacement, veiller en particulier à ne pas endommager les contacts dans le logement des batteries. 

Protection anti-sabotage 

Le  détecteur  est  protégé  par  un  interrupteur  tamper,  qui  est  normalement  comprimé  contre  une  paroi  ou  une  autre 

surface.  En  cas  de  dépose  du  cache  du  détecteur  ou  de  démontage  de  ce  dernier  de  sa  surface  d’installation, 

l'interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d’ouverture de la protection anti-sabotage 

pour alerter l’utilisateur. Si un mouvement est détecté alors que l’interrupteur tamper est ouvert, la LED bleue s’allumera 
pendant 2 secondes. 

 

Le détecteur ne capte pas l’état de l’interrupteur tamper dans les 5 minutes qui suivent la mise en place des batteries. 

 

Si  l’interrupteur  tamper  est  entre-temps  activé,  une  fois  ce  délai  expiré,le  détecteur  transmettra  immédiatement  un 

signal de sabotage à la centrale. 

 

L’interrupteur  tamper  enfoncé,  il  n’est  pas  possible  de  rétablir  les  paramètres  d’usine  (voir  paragraphe 

spécifique). 

<

<

R

R

E

E

M

M

A

A

R

R

Q

Q

U

U

E

E

>

>

 

 

Pendant l’installation, veiller à ne pas égarer le capuchon en caoutchouc présent sur l’interrupteur tamper. 

Supervision 

Le  détecteur  transmet  régulièrement  un  signal  de  supervision  pour  communiquer  sa  propre  condition  en  fonction  des 

paramètres utilisateur. L'intervalle d’usine prédéfini est de 30 minutes. L'utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de 

fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision. 

Mode Test 

 

Le mode Test permet de contrôler la couverture de détection du dispositif (différente de la portée de communication 
radio avec la centrale). 

 

Pour accéder au mode Test, maintenir la touche de fonction enfoncée pendant quelques secondes, puis la relâcher 

pour lancer le mode Test, d’une durée de 3 minutes. 

 

Au  cours  des  30  premières secondes,  le  détecteur  effectue  l’initialisation.  Aucune  alarme  n'est  émise pendant  cette 

période.  

 

Au  terme  de  la  période  d’initialisation,  il  sera  possible  de  vérifier  la  détection  des  mouvements  devant  le  détecteur. 

Lors de la détection, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes. 

Configuration 

Lignes de conduite 

- Avant de placer les batteries dans le dispositif, vérifier que la centrale est en service.  
- Vérifier que la centrale rentre bien dans la portée utile pendant que le dispositif est en service. 
- Un dispositif ne peut être déposé du système qu’après avoir retiré les batteries. 

Connexion au système 

Le détecteur doit être appris par la centrale pour transmettre le signal en cas de détection d’un mouvement. Pour l’apprentissage 

du dispositif dans la centrale, procéder comme suit. 

Le détecteur ne peut être appris par la centrale que dans les 3 minutes qui suivent sa mise sous tension. 

     

1. 

Placer les batteries dans le logement à l’arrière du détecteur. 

2. 

L'interrupteur tamper doit être ouvert (débloqué).

 

3. 

Habiliter le mode d’apprentissage sur la centrale. 

Dans les 3 minutes qui suivent la mise sous tension

, maintenir la 

touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes, puis la relâcher dès que la LED bleue clignote une fois.  

4. 

Une  fois  appris  par  la  centrale,  le  détecteur  est  automatiquement  enregistré  dans  le  système.  Contrôler  la  centrale 

pour vérifier que l’apprentissage et l’enregistrement se sont déroulés correctement. 

5. 

Après l’apprentissage, en cas de perte de connexion du détecteur, la LED clignotera une fois toutes les 20 minutes 

pour signaler l’anomalie. 

Rétablissement des paramètres d’usine 

Si le détecteur n’a pas été appris correctement par la centrale ou si l’on souhaite le retirer et l'associer à une nouvelle centrale, il 

Содержание IR600VC

Страница 1: ... with camera IR Innendetektor mit Videokamera Détecteur à l infrarouge d intérieur avec caméra Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...re sta trasmettendo immagini alla centrale e presenta un anomalia Il LED blu e il LED Flash lampeggiano una volta il rivelatore è stato ripristinato Utilizzo del pulsante di funzione Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione Per entrare in modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi Per ripristinare il rivelatore tenere premuto il pulsante per...

Страница 3: ...trasmettere manualmente un segnale di supervisione Modalità Test La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo non la portata di comunicazione radio con la centrale Per accedere alla modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi quindi rilasciarlo per avviare la modalità Test che dura per 3 minuti Durante i primi 30 secondi il rivela...

Страница 4: ... prestazioni ottimali In un angolo per ottenere una visione più ampia In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende soprammobili ecc Limitazioni Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta in quanto i segnali radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avvie...

Страница 5: ...il fissaggio in angolo 7 Usare le predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo come maschera per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie in angolo 8 Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni 9 Avvitare la base nei tasselli 10 Riavvitare il coperchio sulla base e verificare che l interruttore tamper sia completamente compresso contro la staffa triangolare Speci...

Страница 6: ...ult was detected The blue LED and the Flash LED blink once the detector was reset Using the function button Press the button once to send a supervision signal To access Test mode hold the function button pressed for five seconds To reset the detector hold the button pressed for 10 seconds Release the button when the illuminator and the blue LED blink once 5 Battery compartment 6 Jumper JP1 Jumper ...

Страница 7: ...sts for three minutes The detector will start initialisation during the first 30 seconds It is advisable not to generate alarms during this time Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period The blue LED lights up for two seconds after detection Setup Guidelines Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device Ch...

Страница 8: ... curtains ornaments etc Restrictions Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact because the wireless signals of the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight Avoid installing the detector in areas in which devices w...

Страница 9: ...s for fixing in the corner 7 Use the hole provisions for fixing in the corner as a mask to make the corresponding holes on the surface in the corner 8 Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks 9 Screw the base into the anchor bolts 10 Screw the cover onto the base and check that the tamper switch is completely compressed against the triangular bracket Technical specificat...

Страница 10: ...erbunden Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die blaue LED blinkt schnell der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf Die blaue LED und die Flash LED blinken einmal der Detektor wurde zurückgesetzt Verwendung der Funktionstaste Die Taste einmal betätigen um ein Überwa...

Страница 11: ...regelmäßig ein Überwachungssignal um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu signalisieren Das werksseitige Intervall beträgt 30 Minuten Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen Test Modus Der Test Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsreichweite der Vorrichtung doch nicht der Reichweite der Funkverbindung mi...

Страница 12: ... vier Winkelauslegungen sind nicht notwendig wenn die dreieckige Halterung für die Montage im Winkel verwendet wird Es wird empfohlen den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren An der Stelle an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren könnte Auf einer Höhe von 1 9 2 m vom Boden für optimale Leistungen In einem Winkel um eine möglichst br...

Страница 13: ...efestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen V Die Basis in den Dübeln verschrauben VI Die Abdeckung wieder an der Basis verschrauben Montage in einem Winkel 1 Die beiden Auslegungen für die Bohrungen von der dreieckigen Halterung lösen 2 Die beiden Bohrungen als Schablone zum Anbringen der entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche des Winkels verwenden 3 Die Dübel einsetzen 4 Die drei...

Страница 14: ...bstemperatur 10 C 45 C Abmessungen 123 x 72 x 54 5 mm Gewicht 300g VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der Funkanlagentyp IR INNENDETEKTOR MIT VIDEOKAMERA IR600VC der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www elkron com ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www ...

Страница 15: ...s normales de fonctionnement le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED bleue clignote rapidement le détecteur est en train de transmettre des images à la centrale et il présente une anomalie La LED bleue et la LED Flash clignotent une fois le détecteur a été rétabli Utilisation de la touche de fonction Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision ...

Страница 16: ...nterrupteur tamper Supervision Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres utilisateur L intervalle d usine prédéfini est de 30 minutes L utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision Mode Test Le mode Test permet de contrôler la couverture de détect...

Страница 17: ...aller le détecteur comme indiqué ci après À l endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur À une hauteur de 1 9 2 m au dessus du sol pour obtenir des performances optimales Dans un angle pour obtenir une plus ample vision À un endroit où le champ de vision n est pas entravé par exemple par des rideaux des objets etc Restrictions Ne pas positionner le...

Страница 18: ...ces de montage angulaire 7 Utiliser ces prédispositions en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire 8 Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques 9 Visser la base dans les chevilles 10 Revisser le cache sur la base et vérifier que l interrupteur tamper est complètement comprimé contre la bride triangulaire Spécifications techniques Aliment...

Отзывы: