background image

10 

 

DS80TC1S-001C 

DEUTSCH 

Der  IR600VC

 

ist  ein  Detektor  mit  passivem  Infrarot-Bewegungssensor  (PIR)  und  eingebauter  Videokamera.  Beim  Erfassen 

einer Bewegung sendet er Alarmsignale und Videos mit einer Dauer von 10 Sekunden an das Steuergerät des Systems. 
Der  Detektor setzt sich aus  zwei  Teilen  zusammen,  und  zwar  einer  Abdeckung  und einer  Basis.  Die  Abdeckung  enthält  alle 
elektronischen  und  optischen  Bauteile  und  die  Videokamera,  während  sich  in  der  Basis  die  Punkte  für  das  Anbringen  für 
Bohrungen befinden, um die Montage auf einer ebenen Fläche oder in einem Winkel zu gestatten. Der Detektor ist außerdem 
mit einem Tamper-Schalter als Sabotageschutz ausgestattet, der im Fall unbefugter Versuche des Öffnens oder Entfernens der 
Abdeckung von der Montagefläche aktiviert wird. 

Identifizierung der Teile 

1.  Beleuchtung

 

Die  Beleuchtung  liefert  ausreichend  Licht  für  die  Aufnahme  der  Bilder  bei  schlechten 
Lichtverhältnissen. 
Die blaue LED und die Beleuchtung blinken beide einmal, wenn die Funktionstaste 10 
Sekunden lang betätigt wird, um anzuzeigen, dass der Detektor zurückgesetzt wurde. 

2.  IR-Sensor-Linse 

Der Sensor hat den Zweck, sich bewegende Objekte zu erfassen. 

3.  Videokamera-Objektiv 
4.  Blaue LED /

 

Funktionstaste 

Bedeutung der LEDs: 

Die blaue LED leuchtet unter den folgenden Bedingungen auf:

 

Die blaue LED blinkt einmal alle 20 Minuten: der Detektor hat die Verbindung 

mit dem Steuergerät verloren. 

Die blaue LED leuchtet 30 Sekunden lang auf: der Detektor führt die 

Initialisierung durch und weist eine Störung auf. 

Die blaue LED blinkt zweimal schnell: der Detektor wurde im Anschluss an 

einen Einlernvorgang korrekt mit dem Steuergerät verbunden. 

Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf. Der 

Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf. 

Die blaue LED blinkt schnell: der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät 
und weist eine Störung auf. 

Die blaue LED und die Flash-LED blinken einmal: der Detektor wurde 

zurückgesetzt. 

Verwendung der Funktionstaste: 

Die Taste einmal betätigen, um ein Überwachungssignal zu versenden. 

Um in den Test-Modus zu gelangen: die Funktionstaste einige Sekunden lang 

gedrückt halten. 

Zur Zurücksetzung des Detektors: die Taste 10 Minuten lang gedrückt halten. 

Die Taste loslassen, wenn sowohl die Beleuchtung als auch die blaue LED 

beide einmal blinken. 

5.  Batteriefach 
6.  Jumper JP1 

 
 

  

-  Jumper On: die Ruhezeit ist deaktiviert (siehe weiter vorn).

 

-  Jumper Off: der Detektor nutzt zur Energieeinsparung eine Ruhezeit von ca. 1 Minute 

(Standardeinstellung). 

7.  Tamper-Schalter 

Der  Tamper-Schalter  (Sabotageschutz)  wird  aktiviert,  wenn  er  angehoben  wird,  während  er  wieder  einsatzbereit  ist, 
wenn er zusammengedrückt wird (gegen eine Wand oder eine Oberfläche). 

Merkmale 

Aufnahme der Bilder 

Sobald die Alarmanlage aktiviert ist, nimmt der Detektor bei einer Bewegungserfassung ein 10 Sekunden langes Video 

auf. Der Detektor gestattet außerdem die manuelle Videoaufnahme über eine Fernbedienung (APP, Portal oder lokales 

Bedienfeld). 

Initialisierungszeitraum 

Begibt  sich  das  Steuergerät  in  den  Aktivierungsmodus  oder  der  Detektor  wird  in  den  Test-Modus  gebracht,  wird  der 

Detektor 30 Sekunden lang initialisiert. Während der Initialisierung dürfen keine Alarme generiert werden. Ist die Batterie 
des Detektors entladen oder der Tamper-Schalter geöffnet, leuchtet die blaue LED während des Initialisierungszeitraums. 

Jumper On 

Der Jumper wird zwischen 

zwei Pins eingefügt. 

Jumper Off 

der Jumper wird entfernt oder auf 

einem Pin "untergebracht".

 

Содержание IR600VC

Страница 1: ... with camera IR Innendetektor mit Videokamera Détecteur à l infrarouge d intérieur avec caméra Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...re sta trasmettendo immagini alla centrale e presenta un anomalia Il LED blu e il LED Flash lampeggiano una volta il rivelatore è stato ripristinato Utilizzo del pulsante di funzione Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione Per entrare in modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi Per ripristinare il rivelatore tenere premuto il pulsante per...

Страница 3: ...trasmettere manualmente un segnale di supervisione Modalità Test La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo non la portata di comunicazione radio con la centrale Per accedere alla modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi quindi rilasciarlo per avviare la modalità Test che dura per 3 minuti Durante i primi 30 secondi il rivela...

Страница 4: ... prestazioni ottimali In un angolo per ottenere una visione più ampia In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende soprammobili ecc Limitazioni Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta in quanto i segnali radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avvie...

Страница 5: ...il fissaggio in angolo 7 Usare le predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo come maschera per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie in angolo 8 Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni 9 Avvitare la base nei tasselli 10 Riavvitare il coperchio sulla base e verificare che l interruttore tamper sia completamente compresso contro la staffa triangolare Speci...

Страница 6: ...ult was detected The blue LED and the Flash LED blink once the detector was reset Using the function button Press the button once to send a supervision signal To access Test mode hold the function button pressed for five seconds To reset the detector hold the button pressed for 10 seconds Release the button when the illuminator and the blue LED blink once 5 Battery compartment 6 Jumper JP1 Jumper ...

Страница 7: ...sts for three minutes The detector will start initialisation during the first 30 seconds It is advisable not to generate alarms during this time Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period The blue LED lights up for two seconds after detection Setup Guidelines Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device Ch...

Страница 8: ... curtains ornaments etc Restrictions Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact because the wireless signals of the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight Avoid installing the detector in areas in which devices w...

Страница 9: ...s for fixing in the corner 7 Use the hole provisions for fixing in the corner as a mask to make the corresponding holes on the surface in the corner 8 Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks 9 Screw the base into the anchor bolts 10 Screw the cover onto the base and check that the tamper switch is completely compressed against the triangular bracket Technical specificat...

Страница 10: ...erbunden Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die blaue LED blinkt schnell der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf Die blaue LED und die Flash LED blinken einmal der Detektor wurde zurückgesetzt Verwendung der Funktionstaste Die Taste einmal betätigen um ein Überwa...

Страница 11: ...regelmäßig ein Überwachungssignal um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu signalisieren Das werksseitige Intervall beträgt 30 Minuten Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen Test Modus Der Test Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsreichweite der Vorrichtung doch nicht der Reichweite der Funkverbindung mi...

Страница 12: ... vier Winkelauslegungen sind nicht notwendig wenn die dreieckige Halterung für die Montage im Winkel verwendet wird Es wird empfohlen den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren An der Stelle an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren könnte Auf einer Höhe von 1 9 2 m vom Boden für optimale Leistungen In einem Winkel um eine möglichst br...

Страница 13: ...efestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen V Die Basis in den Dübeln verschrauben VI Die Abdeckung wieder an der Basis verschrauben Montage in einem Winkel 1 Die beiden Auslegungen für die Bohrungen von der dreieckigen Halterung lösen 2 Die beiden Bohrungen als Schablone zum Anbringen der entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche des Winkels verwenden 3 Die Dübel einsetzen 4 Die drei...

Страница 14: ...bstemperatur 10 C 45 C Abmessungen 123 x 72 x 54 5 mm Gewicht 300g VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der Funkanlagentyp IR INNENDETEKTOR MIT VIDEOKAMERA IR600VC der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www elkron com ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www ...

Страница 15: ...s normales de fonctionnement le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED bleue clignote rapidement le détecteur est en train de transmettre des images à la centrale et il présente une anomalie La LED bleue et la LED Flash clignotent une fois le détecteur a été rétabli Utilisation de la touche de fonction Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision ...

Страница 16: ...nterrupteur tamper Supervision Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres utilisateur L intervalle d usine prédéfini est de 30 minutes L utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision Mode Test Le mode Test permet de contrôler la couverture de détect...

Страница 17: ...aller le détecteur comme indiqué ci après À l endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur À une hauteur de 1 9 2 m au dessus du sol pour obtenir des performances optimales Dans un angle pour obtenir une plus ample vision À un endroit où le champ de vision n est pas entravé par exemple par des rideaux des objets etc Restrictions Ne pas positionner le...

Страница 18: ...ces de montage angulaire 7 Utiliser ces prédispositions en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire 8 Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques 9 Visser la base dans les chevilles 10 Revisser le cache sur la base et vérifier que l interrupteur tamper est complètement comprimé contre la bride triangulaire Spécifications techniques Aliment...

Отзывы: