background image

 

DS80TC1S-001C 

ENGLISH 

The IR600VC

 

is a passive infrared motion sensor (PIR) with built-in video camera. When motion is detect, it sends alarm and 

10-second video signals to the system control unit. 
The detector consists of two parts, a cover and a base. The cover contains all the electronic and optical components and the 
camera,  while  there are  provisions  in  the  base  for  holes for  installation  on a  flat  surface  or  in a  corner.  The  detector is  also 
provided with a single tamper switch which is activated when an attempt to open or remove the cover from the installed surface 
is detected. 

 

Part identification 

1. 

Illuminator

 

The illuminator provides sufficient light to acquire images in poor lighting conditions. 
The  blue  LED  and  the  illuminator  both  blink  once  when  the  function  button  is  pressed  for  10 
seconds to indicate that the detector was reset. 

2.  IR sensor lens 

The sensor is used to detect moving objects. 

3.  Camera lens 
4.  Blue LED/Function button  

Meaning of the LEDs: 

The blue LED lights up in the following conditions:

 

The blue LED blinks once every 20 minutes: the detector has lost the 
connection with the control unit. 

The blue LED lights up for 30 seconds: the detector is being initialised and a 

fault is detected. 

The blue LED blinks fast twice: the detector is connected correctly to the control 

unit following a learning procedure. 

The blue LED lights up for two seconds during normal operation: The detector 

has detected motion and a fault was detected. 

The blue LED blinks: the detector is transmitting images to the control unit and 

a fault was detected. 

The blue LED and the Flash LED blink once: the detector was reset. 

Using the function button: 

Press the button once to send a supervision signal. 

To access Test mode: hold the function button pressed for five seconds. 

To reset the detector: hold the button pressed for 10 seconds. Release the 

button when the illuminator and the blue LED blink once. 

5.  Battery compartment 
6.  Jumper JP1 

 
 

  
 

-  Jumper On: The rest time is disabled (see below).

 

-  Jumper Off: the detector has a sleep time of approximately 1 minute to save energy. 

7.  Tamper switch 

The tamper switch is activated when it is lifted and reset when it is compressed (against a wall or a surface). 

Features 

Image acquisition 

Once the alarm system is activated, the detector acquires a 10-second video when motion is detected. The detector can also be 

used to acquire a video manually using a remote control (app, portal or local control panel). 

Initialisation period 

The detector is initialised for 30 seconds when the control unit enters activation mode or when the detector is set to Test. Do not 

generate alarms during the initialisation period. If the battery of the detector is flat or if the tamper switch is open, the blue LED 
lights up during the initialisation period. 

Sleep Time 

When the 

Jumper 1

 is set to Off, the detector will respect a “

sleep time

” of approximately 1 minute to save energy. After having 

transmitted a detected movement, the detector will not transmit again for one minute; any further movements detected during 

the sleep period will extend the sleep period by another minute. In this way, continuous movements in front a detector will not 

drain the battery unnecessarily.

 

Jumper On 

The jumper is connected 

between the two pins. 

Jumper Off 

the jumper is removed or 

"arranged" on a pin.

 

Содержание IR600VC

Страница 1: ... with camera IR Innendetektor mit Videokamera Détecteur à l infrarouge d intérieur avec caméra Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...re sta trasmettendo immagini alla centrale e presenta un anomalia Il LED blu e il LED Flash lampeggiano una volta il rivelatore è stato ripristinato Utilizzo del pulsante di funzione Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione Per entrare in modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi Per ripristinare il rivelatore tenere premuto il pulsante per...

Страница 3: ...trasmettere manualmente un segnale di supervisione Modalità Test La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo non la portata di comunicazione radio con la centrale Per accedere alla modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi quindi rilasciarlo per avviare la modalità Test che dura per 3 minuti Durante i primi 30 secondi il rivela...

Страница 4: ... prestazioni ottimali In un angolo per ottenere una visione più ampia In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende soprammobili ecc Limitazioni Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta in quanto i segnali radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avvie...

Страница 5: ...il fissaggio in angolo 7 Usare le predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo come maschera per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie in angolo 8 Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni 9 Avvitare la base nei tasselli 10 Riavvitare il coperchio sulla base e verificare che l interruttore tamper sia completamente compresso contro la staffa triangolare Speci...

Страница 6: ...ult was detected The blue LED and the Flash LED blink once the detector was reset Using the function button Press the button once to send a supervision signal To access Test mode hold the function button pressed for five seconds To reset the detector hold the button pressed for 10 seconds Release the button when the illuminator and the blue LED blink once 5 Battery compartment 6 Jumper JP1 Jumper ...

Страница 7: ...sts for three minutes The detector will start initialisation during the first 30 seconds It is advisable not to generate alarms during this time Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period The blue LED lights up for two seconds after detection Setup Guidelines Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device Ch...

Страница 8: ... curtains ornaments etc Restrictions Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact because the wireless signals of the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight Avoid installing the detector in areas in which devices w...

Страница 9: ...s for fixing in the corner 7 Use the hole provisions for fixing in the corner as a mask to make the corresponding holes on the surface in the corner 8 Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks 9 Screw the base into the anchor bolts 10 Screw the cover onto the base and check that the tamper switch is completely compressed against the triangular bracket Technical specificat...

Страница 10: ...erbunden Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die blaue LED blinkt schnell der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf Die blaue LED und die Flash LED blinken einmal der Detektor wurde zurückgesetzt Verwendung der Funktionstaste Die Taste einmal betätigen um ein Überwa...

Страница 11: ...regelmäßig ein Überwachungssignal um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu signalisieren Das werksseitige Intervall beträgt 30 Minuten Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen Test Modus Der Test Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsreichweite der Vorrichtung doch nicht der Reichweite der Funkverbindung mi...

Страница 12: ... vier Winkelauslegungen sind nicht notwendig wenn die dreieckige Halterung für die Montage im Winkel verwendet wird Es wird empfohlen den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren An der Stelle an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren könnte Auf einer Höhe von 1 9 2 m vom Boden für optimale Leistungen In einem Winkel um eine möglichst br...

Страница 13: ...efestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen V Die Basis in den Dübeln verschrauben VI Die Abdeckung wieder an der Basis verschrauben Montage in einem Winkel 1 Die beiden Auslegungen für die Bohrungen von der dreieckigen Halterung lösen 2 Die beiden Bohrungen als Schablone zum Anbringen der entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche des Winkels verwenden 3 Die Dübel einsetzen 4 Die drei...

Страница 14: ...bstemperatur 10 C 45 C Abmessungen 123 x 72 x 54 5 mm Gewicht 300g VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der Funkanlagentyp IR INNENDETEKTOR MIT VIDEOKAMERA IR600VC der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www elkron com ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www ...

Страница 15: ...s normales de fonctionnement le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED bleue clignote rapidement le détecteur est en train de transmettre des images à la centrale et il présente une anomalie La LED bleue et la LED Flash clignotent une fois le détecteur a été rétabli Utilisation de la touche de fonction Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision ...

Страница 16: ...nterrupteur tamper Supervision Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres utilisateur L intervalle d usine prédéfini est de 30 minutes L utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision Mode Test Le mode Test permet de contrôler la couverture de détect...

Страница 17: ...aller le détecteur comme indiqué ci après À l endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur À une hauteur de 1 9 2 m au dessus du sol pour obtenir des performances optimales Dans un angle pour obtenir une plus ample vision À un endroit où le champ de vision n est pas entravé par exemple par des rideaux des objets etc Restrictions Ne pas positionner le...

Страница 18: ...ces de montage angulaire 7 Utiliser ces prédispositions en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire 8 Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques 9 Visser la base dans les chevilles 10 Revisser le cache sur la base et vérifier que l interrupteur tamper est complètement comprimé contre la bride triangulaire Spécifications techniques Aliment...

Отзывы: