background image

42

• Wenn der Hebel (Bez.HH) beginnt, den 
Schnellspanner in der vorgelegten Arbeitsposition 
zusammenzudrücken (Abb. 16), müssen Sie den 
Stift (Bez. FF) der linken Buchse anziehen (Abb. 
17), so dass der Hebel im Innern des vordefinierten 
Arbeitsbereichs (dem von 30° bis 45° begrenzten 
Bereich) zu arbeiten beginnt.

• Wenn der Hebel (Bez. HH) beginnt, den
Schnellspanner in der zurückgelegten 
Arbeitsposition zusammenzudrücken (Abb. 18), 
den Stift (Bez. FF) der linken Buchse aufschrauben 
(Abb. 19), so dass der Hebel im Innern des 
vordefinierten Arbeitsbereichs (dem von 30° bis 
45° begrenzten Bereich) zu arbeiten beginnt.

• Sobald die korrekte Position des Stifts (Bez. FF) 
der linken Buchse definiert wurde, den Stift (Bez. 
FF) der linken Buchse mit einer Hand halten und 
mit der anderen die Zwinge (Bez. EE) anziehen 
(Abb. 20), so dass die Buchse blockiert wird.

• Den Hebel (Bez. HH) in Position “close” bringen. 
Bitte betätigen Sie den Hebel nur mit der offenen 
Handfläche (Abb. 21 und 22) und achten Sie 
darauf, dass sich ihre Finger nicht zwischen 
Rahmen und Hebel befinden. (Abb. 23).

))

17

ƒ

++

18

))

19

ƒ

++

16

++

21

((

))

20

++

2.

2.

22

++

12

DE

23

Содержание realpower

Страница 1: ...cod 6054286 IT EN DE FR ES NL ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Rif C Rif A Rif B Rif D Rif E Rif F Rif H Rif I Rif K Rif L Rif M Rif N Rif O Rif S Rif T Rif U Rif V Rif J Rif R Rif Q Rif P Rif X ...

Страница 4: ... 08 7 3 8 8 5 32 5 2 ...

Страница 5: ...resistance unit that offers the following advantages 50 NOISE REDUCTION quantified in dB IMPROVES THE TIRE GRIP TO THE RESISTANCE ROLLER REDUCES TIRE WEAR BY 20 REDUCES VIBRATIONS AND REPLICATES REAL LIFE RIDING IMPROVES THE PERFORMANCE OF THE TRAINER USING MTB TIRES A two part manufacturing process allows ELASTOGEL to withstand abrasions solvents oils and heat yet remains highly elastic DECIBEL N...

Страница 6: ...mero que aplicado al rodillo de la unidad de resistencia ofrece las siguientes ventajas REDUCE DEL 50 LA MOLESTIA DEL RUIDO cuantificado en dB MEJORA LA ADHERENCIA DEL NEUMÁTICO SOBRE EL RODILLO REDUCE DEL 20 EL CONSUMO DEL NEUMÁTICO REDUCE LAS VIBRACIONES Y MEJORA LA SENSIBILIDAD DE LA PEDALADA MEJORA EL USO DE LOS TRAINER CON NEUMÁTICOS DE MOUNTAIN BIKE Las características técnicas del ELASTOGEL...

Страница 7: ...BYCICLE 27 FITTING THE CONSOLE ON THE HANDLEBAR 30 FITTING THE CADENCE SENSOR 30 CONNECTIONS 30 WIRELESS CONSOLE PC CONNECTION 30 WIRELESS CONSOLE UNIT CONNECTION 31 UNIT CONNECTION 31 USING THE REALPOWER WITHOUT THE COMPUTER 31 USING THE REALPOWER WITH THE COMPUTER 32 USE OF THE SOFTWARE USE OF THE SOFTWARE 32 REMOVING THE BICYCLE 33 PACKING 34 ATTENTION 34 ADVICE 35 INFORMATION ON PRODUCT DISPOS...

Страница 8: ...AJE UNIDAD 68 MONTAJE BICI SOBRE EL CABALLETE 69 MONTAJE CONSOLA SOBRE EL MANILLAR 72 MONTAJE SENSOR DE CADENCIA 72 CONEXIONES 72 CONEXIÓN PC CONSOLA WIRELESS 72 CONEXIÓN UNIDAD CONSOLA WIRELESS 73 CONEXIÓN DE LA UNIDAD 73 USO DEL REALPOWER SIN ORDENADOR 73 USO DEL REALPOWER CON EL ORDENADOR 74 USO SOFTWARE 74 USO DE LA CONSOLA 74 CÓMO SACAR LA BICI 75 EMBALAJE 76 ATENCIÓN 76 ACONSEJAMOS 77 INFORM...

Страница 9: ... 2 diversi modi premere il tasto F1 della tastiera sul menù del programma scegliere Help Contenuto Help CONSOLE WIRELESS Questo rullo si avvale di una tecnologia di tra smissione di dati wireless senza fili Questa tecnologia permette al programma del Real Power di comunicare con il rullo senza il cavo utilizzando solo una chiavetta USB wireless da connettere al PC Inoltre la console è dotata di una...

Страница 10: ...ntervallo di potenza L intervallo di potenza che il rullo riesce a copri re è molto ampio ed è in funzione della velocità Tanto più veloce si pedala tanto più ampio è l in tervallo di potenza È comunque possibile che ci siano condizioni estreme in cui la potenza richie sta sia al di fuori dell intervallo troppo elevata o troppo bassa In questi casi il rullo fornisce la massima minima possibile rit...

Страница 11: ...roprietà di ELITE S r l Il software è coperto dalle leggi internazionali sul copyright Il software di Elite RealPower deve essere trat tato come ogni altro materiale coperto da copy right come i libri Usando il software si accetta di non modificare o adattare il programma Si ac cetta anche di non decompilare disassemblare o tentare in qualsiasi maniera di scoprire il codice nativo del software NOTE...

Страница 12: ...a vite M8 come indicato nella figura 2 Il cavalletto è fornito con due tipologie di piedini a piedini tradizionali Rif F b piedini ritmo Rif E a Nella figura 3 è mostrato come devono essere montati i piedini tradizionali Rif F sul cavalletto Rif A In caso fosse difficile inserirli aiutarsi con un martello di gomma Fare attenzione che le basi deipiedinisianoparallelealsuoloecheilcavalletto sia aperto ...

Страница 13: ...gura 7 è mostrato come deve essere montata l unità Rif B sul cavalletto Rif A ATTENZIONE IL VOLANO DELL UNITÀ È MOLTO PESANTE ANCHE PICCOLI URTI POTREBBERO PIEGARE L ALBERINO E RENDERE INUTILIZZA BILE TUTTO IL SISTEMA Per il fissaggio dell unità di resistenza Rif B sulla piastra Rif V utilizzare le viti M6x16 Rif P e le rondelle Ø6xØ14 Rif R come mostrato in figura 8 Sulla piastra i fori sono fatti ...

Страница 14: ...bicicletta inserendo l estremità sinistra dello sgancio rapido posteriore nella boccola sinistra fig 12 Per un bloccaggio più sicuro della bicicletta sul cavalletto assicurarsi che la leva dello sgancio rapido sia rivolta in senso orizzontale fig 13 Chiudere la leva Rif HH facendo attenzione che cominci ad comprimere lo sgancio rapido all interno dell area di lavoro predefinita quella delimitata d...

Страница 15: ...nterno dell area di lavoro predefinita quella delimitata da 30 a 45 Una volta definita la corretta posizione del perno bussola sinistro Rif FF tenere con una mano il perno bussola sinistro Rif FF e con l altra avvitare la ghiera Rif EE fig 20 bloccando così il tutto Chiudere la leva Rif HH in posizione close spingendo la stessa solamente con il palmo della mano fig 21 e 22 e avendo l avvertenza di...

Страница 16: ...RI LA VITE DI REGOLAZIONE PER OTTENERE LA GIUSTA PRESSIONE DEL RULLINO SULLA RUOTA Qualora pedalando si sentisse la ruota slittare far compiere un altro giro alla vite di regolazione Verificare la stabilità della bicicletta tirando e spingendo il tubo orizzontale del telaio ed agendo sulla sella Qualora la bicicletta non risultasse stabile assicurarsi che lo sgancio rapido e la levetta dello stess...

Страница 17: ...re attenzione a mantenere sotto la console una spazio sufficiente al collegamento del cavo 8 poli rif L che collega la Console Wireless al rullo MONTAGGIO SENSORE DI CADENZA Il sensore di cadenza Rif H permette di rilevare il numero di pedalate al minuto durante la corsa Le istruzioni di montaggio si trovano sul foglio Istruzioni Sensore Cadenza Nota Per l utilizzo del rullo e del relativo softwar...

Страница 18: ...ttere il jack all unità di resistenza IMPORTANTE PER ALIMENTARE IL RULLO UTI LIZZARE SOLAMENTE L ALIMENTATORE IN DO TAZIONE FORNITO NELLA SCATOLA DEL REAL POWER Successivamente fissare i 3 cavi corrente 8 poli cavo cadenza all unità utilizzando i fermacavo presenti al fine di prevenire incidentali rotture dei connettori fissati alla scheda elettronica vedi figura 33 Per verificare che l alimentazi...

Страница 19: ...l programma RealPower la Chiavetta USB avvierà la ricerca della Console Wireless associata L operazione di ricerca della console wireless può durare parecchi secondi durante i quali un led della Chiavetta USB lampeggia molto frequentemente Quando la chiavetta USB ha trovato la console Wireless il led smette di lampeggiare e rimane acceso Allo stesso momento il LED centrale della Console Wireless s...

Страница 20: ...ttrici possono essere causa di interferenze Pertanto l utilizzo di altri ricevitori wireless po trebbe alterare o completamente inibire il funzio namento della console wireless a causa di queste interferenze RIMOZIONE DELLA BICICLETTA Per rimuovere la bicicletta seguire la seguente procedura Rimuovere la console dal manubrio Allontanare il rullino dell unità di resistenza dal pneumatico ruotando l...

Страница 21: ...ssione del pneumatico non ottimale può danneggiare ir reparabilmente il rullino Elastogel Attenzione alla pressione tra pneumatico e rullino compiere 3 giri completi della vite di re golazione della piastra da quando il rullino tocca il pneumatico Se il pneumatico continua a slittare sul rullino compiere un altro giro della vite e ren dere più progressivo lo sforzo sul pedale L allena mento con il...

Страница 22: ...RTE DELL UNIONE EUROPEA Se si desidera eliminare il presente prodotto contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO SI CONSIGLIA Per un minor consumo del pneumatico e una migliore aderenza al rullino consigliamo di utiliz zare pneumatici larghi 23 mm Pressione consigliata della ruota posteriore 7 8 atmosfere per pneumatico da corsa...

Страница 23: ... in two different ways press button F1 on the keyboard select Help Help Contents from the programme menu WIRELESS CONSOLE This roller makes use of wireless data transmis sion technology which allows the RealPower pro gramme to communicate with the roller without a cable and using only a USB wireless key for con necting to the PC The console also has a 4 button touch pad al lowing the software to b...

Страница 24: ...rses Power range The power range covered by the roller is very wide and depends on the speed The faster you pedal the wider the power range Nevertheless there may be extreme conditions where the required power is outside of the range too high or too low In these cases the roller delivers the maximum minimum possible and resumes working cor rectly as soon as the conditions return to being compatibl...

Страница 25: ... software The Elite RealPower software must be treated like any other copyrighted material such as bo oks Users undertake not to modify or adapt the pro gramme Users also undertake not to decompile disassemble or attempt in any way to discover the native sof tware code IMPORTANT POINTS If placed near TV s radios and motors the equip ment generates strong magnetic waves and inter ference that may g...

Страница 26: ...ith the M8 screw Ref BB newly on the frame as show in illustration 2 The trainer base is supplied with two types of feet a Standard feet Ref F b Ritmo feet Ref E a Illustration 3 shows how to fit the feet Standard Ref F to the stand Ref A Use a rubber mallet if necessary Make sure that the bottoms of the feet are parallel with the floor and that the stand is completely open b Illustration 4 shows ho...

Страница 27: ...G THE UNIT Illustration 7 shows how to fit the unit Ref B to the stand Ref A CAUTION THE FLYWHEEL OF THE UNIT IS VERY HEAVY EVEN MINOR IMPACTS COULD BEND THE SHAFT AND MAKE THE ENTIRE SYSTEM UNUSABLE Use M6 X 16 Ref P bolts and Ø6xØ14 Ref R washers to fix the unit as shown in illustration 8 The pair of ho les on the resi stance unit plate allows lateral adjustment of the resistance unit Ref B Before...

Страница 28: ... position fig 10 Release the ring EE by unscrewing it fig 11 Put the bicycle in position inserting the left end of the rear quick release in the left bushing fig 12 For safer clamping of the bicycle on the stand make sure the lever of the quick release is horizontal fig 13 Close the lever HH making sure it starts pressing the quick release inside the predefined work area between 30 and 45 fig 14 a...

Страница 29: ...crew the left bushing pin FF fig 19 so that the lever starts working inside the predefined work area between 30 and 45 After establishing the correct position of the left bushing pin FF hold the left bushing pin with one hand FF and with the other tighten the ring EE fig 20 thus clamping everything Close the lever HH in the close position pushing it only with the palm of the hand fig 21 and 22 and...

Страница 30: ... touches the wheel fig 28 THEN ROTATE THE ADJUSTMENT SCREW BY THREE TURNS IN ORDER TO OBTAIN THE CORRECT PRESSURE OF THE ROLLER ON THE WHEEL If the wheel slips while you are pedalling rotate the adjustment screw by another complete turn Check the stability of the bicycle by pulling and pushing the top tube of the frame and the saddle If the bicycle is not stable make sure the quick release and its ...

Страница 31: ...sole to the handlebar or to the tube make sure to keep a sufficient space under the console for connection of the 8 core cable ref L connecting the Wireless console to the roller FITTING THE CADENCE SENSOR The cadence sensor Ref H enables the number of pushes on the pedals per minute to be counted during the race The installation instructions are given on the Cadence Sensor Instructions sheet Note...

Страница 32: ...he resistance unit Connect the power supply ref U to an electrical socket and connect the jack to the resistance unit IMPORTANT TO POWER THE ROLLER ONLY USE THE POWER ADAPTER SUPPLIED IN THE REALPOWER BOX Then fix the 3 cables current 8 core cadence cable to the unit using the cable clamp present in order to prevent accidental breakage of the electronic board connectors see figure 33 To make sure ...

Страница 33: ...h The Wireless Console search operation may take many seconds during which a USB key LED flashes frequently At the end of the Wireless Console search for connection the USB key LED stops flashing and remains on fixed At the same time the middle LED of the Wireless console lights up and remains on to signal the connection to the PC USE OF THE SOFTWARE The 4 keys on the Wireless Console enable the m...

Страница 34: ... of the Wireless Console due to such interference REMOVING THE BICYCLE To remove the bicycle proceed as follows Remove the console from the handlebar Move the small roller of the resistance unit away from the tyre turning the knob of the unit s support plate counterclockwise Disconnect the power supply to the roller removing the power adapter jack from the resistance unit If installed remove the c...

Страница 35: ...ps on the roller tighten the screw another turn and make the pressure on the pedal more progressive Trai ning with the tyre slipping will permanently damage the Elastogel roller and the tyre The console that is fitted on the handlebar is not waterproof Take care not to sweat over the console as the sweat could damage the elec tronic circuit Do not keep the RealPower in wet or damp places This could...

Страница 36: ...user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste or return it to the dealer when purchasing a new product of equivalent type Adequate differentiated collection for subsequent sending of the scrapped equipment to recycling treatment and environmentally friendly disposal can help prevent possible negative consequences fo...

Страница 37: ...werden Die Anleitungen zur Installierung sind im Absatz Gebrauch des RealPower mit dem Computer Installierung des Programms enthalten Sobald das Programm installiert wurde kann man sich auf 2 verschiedene Weisen auf Help begeben die Taste F1 der Tastatur drücken im Menü des Programms Hilfe Hilfethemen wählen KONSOLE WIRELESS Dieser Rollentrainer bedient sich einer Wireless Technologie zur Datenübe...

Страница 38: ...ollentrainern dies gestattet die Simulierung der meisten Strecken Kraftleistungsbereich Der Kraftleistungsbereich den der Rollentrainer abdecken kann ist sehr weit gesteckt und hängt von der Geschwindigkeit ab Je schneller man in die Pedale tritt desto größer ist der Kraftleistungsbereich Es ist jedoch möglich dass extreme Bedingungen bestehen in denen die geforderte Kraftleistung außerhalb des Be...

Страница 39: ...ionale Copyright geschützt Die Software von Elite RealPower muss deshalb wie andere vom Copyright geschützte Materialien behandelt werden wie zum Beispiel Bücher Der Benutzer der Software verpflichtet sich diese weder zu verändern noch das Programm anzupassen Er verpflichtet sich ferner keinen Versuch durch Dekompilierung oder Zerlegung und keinen andersgearteten Versuch zu unternehmen den Ursprungs...

Страница 40: ... Bez BB wie in Abbildung 2 dargestellt Das Gestell wird mit zwei Typen von Füßen geliefert a Standard Füße Bez F b Ritmo Füße Bez E a Abbildung 3 zeigt wie die Füße am Ständer Bez F angebracht werden müssen Bez A Falls nötig mit einem Gummihammer nachhelfen Es muss darauf geachtet werden dass die Basis der Füße parallel zum Boden ist und dass der Ständer so weit wie möglich geöffnet ist b Abbildun...

Страница 41: ...DERSTANDSEINHEIT Abbildung 7 zeigt wie die Widerstandseinheit Bez B am Ständer Bez A montiert wird ACHTUNG DAS SCHWUNGRAD DES GERÄTS IST SEHR SCHWER AUCH KLEINE STOSSEINWIRKUNGEN KÖNNTEN DIE WELLE VERBIEGEN UND DAS GESAMTE SYSTEM UNBENUTZBAR MACHEN Die Widerstandseinheit Bez B mit den M6x16 Schrauben Bez P unddenUnterlegscheibenØ6xØ14 Bez R an der Platte befestigen und dabei so wie auf der Abbildu...

Страница 42: ...ellen Abb 10 Die Zwinge Bez EE durch Aufschrauben entblocken Abb 11 Das Fahrrad bringen Sie in die richtige Position in demSiedaslinkeEndedeshinterenSchnellspanners in die linke Buchse einführen Abb 12 Bitte prüfen Sie zur sicheren Befestigung des Hinterrades dass der Schnellspanner parallel zum Boden steht Abb 13 Den Hebel Bez HH schließen wobei Sie darauf achten müssen dass der Hebel F den Schne...

Страница 43: ...er linken Buchse aufschrauben Abb 19 so dass der Hebel im Innern des vordefinierten Arbeitsbereichs dem von 30 bis 45 begrenzten Bereich zu arbeiten beginnt Sobald die korrekte Position des Stifts Bez FF der linken Buchse definiert wurde den Stift Bez FF der linken Buchse mit einer Hand halten und mit der anderen die Zwinge Bez EE anziehen Abb 20 so dass die Buchse blockiert wird Den Hebel Bez HH ...

Страница 44: ...um Rad hat Abb 28 SOBALD DIE ROLLE KONTAKT ZUM RAD HAT DIE STELLSCHRAUBE NOCHMALS UM DREI UMDREHUNGEN ANZIEHEN DAMIT DIE ROLLE MIT DEM RICHTIGEN DRUCK GEGEN DAS RAD DRÜCKT Sollte das Rad beim Treten rutschen muss die Stellschraube um eine weitere Umdrehung angezogen werden Die Stabilität des Fahrrads überprüfen Sie in dem Sie das Oberrohr anheben und eine Schiebebewegung nach vorn auf den Sattel a...

Страница 45: ...den Schrauben mit denen sie vorher befestigt waren blockieren Bei der Befestigung der Konsole Wireless an der Lenkstange oder am Vorbau darauf achten dass unter der Konsole ausreichend Platz zum Anschluss des 8 poligen Kabels Bez L das die Konsole Wireless mit dem Rollentrainer verbindet gelassen wird MONTAGE DES TAKTSENSORS Der Taktsensor Bez H ermöglicht die Ermittlung der Anzahl von Pedaltritte...

Страница 46: ...teckt Das 8 polige Kabel Bez L der Konsole Wireless an die Widerstandseinheit anschließen Das Stromversorgungsgerät Bez U in eine Steckdose und den Stecker in die Widerstan dseinheit einführen WICHTIG ZUR STROMVERSORGUNG DES ROL LENTRAINERS AUSSCHLIESSLICH DAS IN DER SCHACHTEL DES REALPOWER GELIEFERTE STROMVERSORGUNGSGERTÄT VERWENDEN Anschließend die 3 Kabel Stromkabel 8 poliges Kabel Taktsensor K...

Страница 47: ...t wurde lässt der USB Schlüssel die Suche nach der angegliederten Konsole Wireless anlaufen Der Suchvorgang nach der Konsole Wireless kann etliche Sekunden dauern während der eine LED des USB Schlüssels sehr häufig blinkt Nach Abschluss des Suchvorgangs der Konsole Wireless zum Anschluss hört die LED des USB Schlüssels auf zu blinken und bleibt eingeschaltet Im gleichen Moment leuchtet die mittler...

Страница 48: ... Der Gebrauch weiterer Wireless Empfänger kön nte daher die Funktion der Wireless Konsole au fgrund dieser Interferenzen verändern oder vol lständig hemmen ABNEHMEN DES FAHRRADS Zum Abnehmen des Fahrrads den folgenden Ver fahrensablauf befolgen Die Rolle der Widerstandseinheit vom Reifen en tfernen indem der Drehgriff der Stützplatte der Einheit im gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird Die Stromver...

Страница 49: ...malen Reifen oder nicht optimalen Reifendruck kann die Elastogel Rolle auf irreparable Weise beschädigen Der Druck den der Reifen auf die Rolle au sübt muss genau eingestellt werden Wenn die Rolle den Reifen berührt muss die Stellschraube der Platte mit 3 kompletten Drehungen angezo gen werden Sollte der Reifen noch auf der Rolle rutschen muss die Schraube um eine weitere Drehung angezogen und das...

Страница 50: ...re Haftung an der Rolle empfehlen wir die Verwendung von 23 mm breiten Reifen Empfohlener Reifendruck des Hinterrads 7 8 atü für Rennreifen 3 5 4 atü für MTB Reifen In speziellen Fällen den vom Hersteller empfohle nen Druck einhalten Für einen leiseren Betrieb bessere Haftung des Reifens an der Rolle und Verminderung der Vibrationen Slick Reifen benutzen auch für Mountainbike Den Reifen vor Gebrau...

Страница 51: ...férentes tapez sur la touche F1 du clavier sur le menu du programme choisissez Aide Contenu de l Aide CONSOLE SANS FIL Ce rouleau se sert d une technologie de transmis sion de données sans fil Cette technologie permet au programme de RealPower de communiquer avec le rouleau sans le fil en utilisant uniquement une clé USB sans fil à connecter au PC En plus la console a un clavier touch avec 4 touches ...

Страница 52: ...ouvrir est beaucoup plus ample et il est en fonction de la vitesse Plus vite on pédale plus l intervalle de puissance est ample Il est de toute façon possible qu il y ait des conditions extrêmes où la puissance nécessaire est en dehors de l intervalle soit trop élevée soit trop basse Dans ces cas le rouleau fournit la plus haute plus basse possible en revenant travailler correctement dès que les c...

Страница 53: ... r l Le logiciel est couvert par les lois internationales sur le copyright Le logiciel de Elite RealPower doit être traité comme tout autre matériel couvert par un copy right comme les livres En utilisant le logiciel on accepte de ne pas mo difier ou adapter le programme On accepte éga lement de ne pas décomposer désassembler ou tenter de quelque façon que ce soit de découvrir le code natif du logi...

Страница 54: ...n les indications de la figure 2 Le support est fourni avec deux types de pieds a pieds Standard Réf F b pieds Ritmo Réf E a La figure 3 montre comment doivent être montés les pieds Standard Réf F sur le support Réf A Dans le cas où il serait difficile de les introduire on peut s aider d un marteau en caoutchouc Veiller à ce que les bases des pieds soient parallèles au sol et que le support soit ouve...

Страница 55: ...6 MONTAGE DE L UNITÉ La figure 7 montre comment doit être montée l unité Réf B sur le support Réf A ATTENTION LE VOLANT DE L UNITÉ EST TRÈS LOURD MÊME DES PETITS CHOCS POURRAIENT PLIER L AXE ET RENDRE TOUT LE SYSTÈME INU TILISABLE Pour le fixage de l unité de résistance Réf B sur la plaque Réf V utiliser les vis M6x16 Réf P et les rondelles Ø6xØ14 Réf R selon les indications de la figure 8 Sur la pla...

Страница 56: ...ant fig 11 Mettez la bicyclette en position en insérant l extrémité gauche du déclenchement instantané postérieur dans le fourreau gauche fig 12 Pour un blocage plus sûr de la bicyclette sur le support assurez vous que le levier du déclench ment instantané soit tourné à l horizontale fig 13 Fermez le levier Réf HH en veillant à ce qu il commence à comprimer le déclenchement instantané à l intérieu...

Страница 57: ...ticipée fig 18 vissez l axe douille gauche Réf FF fig 19 de manière à ce que le levier commence à travailler à l intérieur de la zone prédéfinie celle qui est délimitée de 30 à 45 Après avoir défini la bonne position de l axe douille gauche Réf FF tenez d une main l axe douille gauche Réf FF et de l autre vissez la bague Réf EE fig 20 en bloquant ainsi le tout Fermez le levier Réf HH en position c...

Страница 58: ... Fig 28 Depuis cette position VISSER DE TROIS TOURS LA VIS DE RÉGLAGE POUR OBTENIR LA BONNE PRESSION DU ROULEAU SUR LA ROUE Dans le cas où en pédalant on devrait sentir la roue patiner il faut donner un autre tour à la vis de réglage Vérifiez la stabilité de la bicyclette en tirant et en poussant le tube horizontal du cadre et en agissant sur la selle Dans le cas où la bicyclette ne serait pas sta...

Страница 59: ...x vis qui les fixaient précédemment En fixant la Console sans fil au guidon ou au tube veillez à garder sous la console un espace suffisant pour le branchement du câble à 8 pôles qui relie la Console sans fil au rouleau MONTAGE DU CAPTEUR DE CADENCE Le capteur de cadence Réf H permet de détecter le nombre de coups de pédale à la minute pendant la course Les instructions de montage se trouvent sur ...

Страница 60: ... L de la console sans fil à l unité de résistance Branchez l alimentation réf U à une prise élec trique et connectez le jack à l unité de résistance IMPORTANT POUR ALIMENTER LE ROULE AU UTILISEZ UNIQUEMENT L ALIMENTATEUR FOURNI DANS LA BOITE DU ROULEAU REALPO WER Ensuite fixez les 3 câbles courant 8 pôles câble cadence à l unité en utilisant les bloque câbles présents dans le but d éviter des rupt...

Страница 61: ... Console sans fil associée L opération de recherche de la console sans fil peutdurerplusieurssecondes pendantlesquelles un led de la Clé USB clignote très fréquemment A la fin de la recherche de la Console sans fil pour la connexion le led de la Clé USB arrête de clignoter et reste allumé Au même moment le LED central de la Console sans fil s allume et reste allumé pour indiquer que la connexion a...

Страница 62: ...té électriques peuvent être la cause de brouillages Par conséquent l utilisation d autres récepteurs sans fil pourrait altérer ou complètement empêcher le fonctionnement de la console sans fil à cause de ces brouillages ENLEVEMENT DU VELO Pour enlever le vélo il faut suivre la procédure suivante Eloignez le galet de l unité de résistance du pneu en tournant le bouton de la plaque de sup port de l ...

Страница 63: ...e ou négligente ne seront pas reconnues Une légère usure de la partie en caoutchouc pourrait se vérifier et c est normal L utilisation avec des pneus étroits ou avec une pression du pneu non optimale peut endomma ger irréparablement le rouleau Elastogel Attention à la pression entre le pneu et le rouleau donner trois tours complets à la vis de réglage de la plaque à partir du moment où le rouleau t...

Страница 64: ...STRUCTION DU PRODUIT NOUS CONSEILLONS Pour moins user le pneu et pour avoir une meil leure adhérence au rouleau nous conseillons d utiliser des pneus de 23 mm de largeur Pression conseillée pour la roue postérieure 7 8 bars pour pneu de course 3 5 4 bars pour pneu VTT Pour les cas particuliers respectez la pression conseillée par le constructeur du pneu Pour avoir moins de bruit plus d adhérence d...

Страница 65: ... diferentes pulsar la tecla F1 del teclado en el menú del programa elegir Ayuda Contenido de Ayuda CONSOLA WIRELESS Este rodillo utiliza una tecnología de transmisión de datos inalámbrica Esta tecnología permite al programa del RealPower comunicar con el ro dillo sin el cable utilizando sólo una pequeña llave USB wireless a conectar con el PC Además la consola tiene también un teclado con 4 pulsad...

Страница 66: ...Intervalo de potencia El intervalo de potencia que el rodillo logra cubrir es muy amplio y está en función de la velocidad Cuanto más rápidamente se pedalea tanto más amplio es el intervalo de potencia Sin embargo es posible que se presenten condiciones extre mas en que la potencia requerida esté fuera del intervalo demasiado elevada o demasiado baja En estos casos el rodillo suministra la máxima ...

Страница 67: ...o son de propiedad de ELITE S r l El software está amparado por las leyes interna cionales sobre copyright El software de Elite RealPower tiene que ser tra tado como cualquier otro material amparado por copyright como los libros El que use el software acepta no modificar ni adaptar el programa También se compromete a no descompilar desensamblar ni intentar de cualquier manera descubrir el código or...

Страница 68: ...idad Ref V y el tornillo M8 Ref BB como indicado en la figura 2 El soporte se entrega con dos tipos de pies a pies Estándar Ref F b pies Ritmo Ref E a En la figura 3 se describe cómo hay que montar los pies de apoyo estándar Ref F sobre el caballete Ref A En caso de dificultad para introducirlos hágalo con un martillo de goma Ponga atención en que las bases de los pies de apoyo estén paralelas al sue...

Страница 69: ...eexplicacómosetienequemontar la unidad Ref B sobre el caballete Ref A ATENCIÓN EL VOLANTE DE LA UNIDAD ES MUY PESADO INCLUSIVE UNOS PEQUEÑOS CHOQUES PODRÍAN DOBLAR EL EJE Y VOLVER INUTILIZABLE TODO EL SISTEMA Para fijar la unidad de resistencia Ref B sobre la placa Ref V utilizar los tornillos M6x16 Ref P y las arandelas Ø6xØ14 Ref R como explicado en la figura 8 Sobre la placa los agujeros están he...

Страница 70: ... desenro scándola fig 11 Colocar en posición la bicicleta introduciendo el extremo de izquierda del blocaje rápido posterior en el casquillo izquierdo fig 12 Para un bloqueo más seguro de la bicicleta sobre el soporte comprobar que la palanca del blocaje rápido esté colocada en sentido horizontal fig 13 Cerrar la palanca Ref HH poniendo atención que empiece a comprimir el blocaje rápido en el inte...

Страница 71: ...quillo izquierdo Ref FF fig 19 de tal manera que la palanca empiece a trabajar en el interior del área predeterminada aquella delimitada desde 30 hasta 45 En cuanto haya sido definida la correcta posición del perno casquillo izquierdo Ref FF sujetar con una mano el perno casquillo izquierdo Ref FF y con la otra enroscar la abrazadera Ref EE fig 20 bloqueando de esta manera el conjunto Cerrar la pa...

Страница 72: ...on la rueda fig 28 Desde esta posición GIRAR TRES VUELTAS EL TORNILLO DE REGULACIÓN PARA OBTENER LA PRESIÓN CORRECTA DEL RODILO SOBRE LA RUEDA Si pedaleando se notara que la rueda patina dar otra vuelta al tornillo de regulación Verificar la estabilidad de la bicicleta tirando y empujando el tubo horizontal del cuadro de la bici y actuando sobre el sillín En caso que la bicicleta no resultase esta...

Страница 73: ...on los dos tornillos con que habían sido fijados anteriormente Cuando se sujeta la consola inalámbrica al manillar o a la tija hay que poner atención en dejar en la parte inferior un espacio suficiente para la conexión del cable de 8 polos con el rodillo MONTAJE SENSOR DE CADENCIA El sensor de cadencia Ref H permite detectar el número de pedaladas por minuto durante la carrera Las instrucciones de...

Страница 74: ...d de resistencia Conectar a la red eléctrica mediante el conector de alimentación ref U IMPORTANTE PARA CONECTAR EL RODILLO A LA RED UTILIZAR ÚNICAMENTE EL TRANSFOR MADOR INCLUIDO DENTRO DE LA CAJA DEL RE ALPOWER A continuación fijar los 3 cables corriente 8 po los cable cadencia a la unidad utilizando los su jeta cables presentes para prevenir accidentales roturas de los conectores de la tarjeta ...

Страница 75: ...nalámbrica asociada La operación de búsqueda de la consola inalámbrica puede durar varios segundos durante los cuales un indicador de la Pequeña llave USB parpadea con mucha frecuencia Al finalizar la búsqueda de la consola inalámbrica para la conexión el indicador de la Pequeña llave USB deja de parpadear y permanece encendido En el mismo momento el INDICADOR central de la consola inalámbrica se ...

Страница 76: ...o el cruce de pasos de seguridad eléctricos pueden ser causa de inter ferencias Por lo tanto el uso de otros receptores inalám bricos podrían alterar o completamente inhibir el funcionamiento de la consola inalámbrica a causa de estas interferencias CÓMO SACAR LA BICI Para sacar la bici hay que seguir el siguiente pro cedimiento Quitar la consola del manillar Alejar el rodillo de la unidad de resi...

Страница 77: ...bién es normal El uso con neumáticos estrechos o con ina decuada presión del neumático puede dañar irreparablemente el rodillo Elastogel Atención a la presión entre neumático y ro dillo efectuar 3 giros completos del tornillo de regulación de la placa desde que el rodillo toca el neumático Si el neumático sigue patinando sobre el rodillo efectuar otro giro del tornillo y volver más progresivo el e...

Страница 78: ...UE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar el presente producto ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informaciones sobre el método de eliminación INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ACONSEJAMOS Para un menor desgaste del neumático y una mayor adherencia al rodillo aconsejamos utilizar neumáticos anchos 23 mm Presión aconsejada de la rueda poste...

Страница 79: ...n in de paragra af Gebruik van de RealPower met de computer Installatie van het programma Als het programma geïnstalleerd is kunt u op 2 verschillende manieren in de Helpfunctie komen door op het toetsenbord op toets F1 te drukken door in het programmamenu de optie Help Inhoud Help te kiezen WIRELESS CONSOLE Deze trainingsrol is gebaseerd op de technologie van draadloze gegevensoverdracht Deze tec...

Страница 80: ...k om een speciale functie van de sof tware te activeren dat de fietser helpt mocht dit gebeuren KRACHT De kracht die de RealPower rol kan ontwikkelen is één van de grootste onder de rollen die er in omloop zijn en hierdoor kan het overgrote deel van de parcours gesimuleerd worden Krachtbereik Het krachtbereik dat de rol kan beslaan is erg groot en is afhankelijk van de snelheid Hoe har der u trapt ...

Страница 81: ...ternationale wetgeving inzake auteursrecht De software van de Elite RealPower dient u te behandelen zoals alle materiaal dat onder auteursrecht valt zoals bijvoorbeeld boeken Gebruikers verbinden zich ertoe het programma niet te wijzigen of aan te passen Gebruikers verbinden zich er eveneens toe de basiscode van de software niet te zullen kraken of ontrafelen AANDACHTSPUNTEN Als u de Elite RealPow...

Страница 82: ...f BB bout op de manier zoals getoond in afbeelding 2 De standaard wordt geleverd met twee soorten poten a Standaard poten ref F b Ritmo poten ref E a Afbeelding 3 toont hoe u de Standaard poten Ref F op het frame Ref A bevestigd Gebruik een rubber hamer indien nodig Zorg ervoor dat de onderkanten van de voetjes evenwijdig met de vloer staan en dat het frame van de trainer volledig geopend is b Afb...

Страница 83: ...treep MIN Afb 6 gaat DE UNIT ASSEMBLEREN Afbeelding 7 toont hoe Ref B de unit m op het frame Ref A bevestigt LET OP HET HANDWIEL VAN DE UNIT IS ERG ZWAAR OOK DOOR KLEINE STOTEN KAN DE AS VERBOGEN WORDEN EN HIERDOOR KAN HET HELE SYSTEEM ONBRUIKBAAR WORDEN Gebruik M6x16 bouten Ref P en Ø6xØ14 ron delen Ref R om de unit Ref B te bevestigen zoals getoond in afbeelding 8 Het koppel gaten op de vlakke p...

Страница 84: ...aan te draaien Afb 11 Zetdefietsopzijnplaatsendoehetlinkeruiteinde van het achterste snelloskoppelmechanisme in de linkerbus Afb 12 Om de fiets op een veiligere manier op de standaard vast te zetten moet u controleren of de hendel van het snelloskoppelmechanisme in horizontale richting gedraaid is Afb 13 Zet de hendel Ref HH in de gesloten stand en leteropdatdehendelhetsnelloskoppelmechanisme in h...

Страница 85: ... inbusstift Ref FF Afb 19 zodanig losgedraaid worden dat de hendel in het van tevoren bepaalde werkgebied begint te werken binnen 30 en 45 Zodra de juiste stand van de linker inbusstift Ref FF vastgesteld is moet u de linker inbusstift Ref FF met uw ene hand vasthouden en met uw andere hand de klemring Ref EE Afb 20 aandraaien zodat u alles vastzet Zet de hendel Ref HH in de stand close en duw er ...

Страница 86: ...rstand sunit Ref V aan tot de weerstandsrol de band raakt Afb 28 VANAF DAT MOMENT DRAAIT U DE POSITIONE ALS DE BAND DOORSLIPT TIJDENS HET TRAP PEN DRAAIT U DE POSITIONERINGSBOUT NOG EEN HELE OMWENTELING AAN Controleer of de fiets stabiel staat door aan de horizontale buis van het frame te trekken en er tegen aan te duwen en door op het zadel te druk ken Als de fiets niet stabiel is controleer dan ...

Страница 87: ... vast Tijdens het bevestigen van de draadloze console aan het stuur of de stuurpijp moet u erop letten dat er onder de console voldoende ruimte overblijft om de 8 polige kabel aan te sluiten waarmee de draadloze console op de rol aangesloten met worden MONTAGE VAN DE RITMESENSOR De ritmesensor ref H dient om het aantal keer trappen per minuut tijdens de rit waar te nemen De montageaanwijzingen sta...

Страница 88: ... de weerstandseenheid aan Sluit de netvoeding ref U op een stopcontact aan en sluit de jackstekker op de weerstandseenheid aan BELANGRIJK OM DE STROOM NAAR DE ROL IN TE SCHAKELEN MAG U UITSLUITEND DE MEEGELEVERDE NETVOEDING GEBRUIKEN DIE IN DE DOOS VAN DE REALPOWER ZIT Bevestig de 3 kabels stroomkabel 8 polige kabel ritmesensorkabel aan de eenheid en maak daarbij gebruik van de aanwezige kabelklem...

Страница 89: ... u het programma starten Dubbelklik met de muis op het pictogram dat op de Desktop staat om het programma te starten Zodra u het RealPower opgestart heeft zal de USB stick beginnen met het zoeken naar de betreffende draadloze console Het zoeken naar de draadloze console kan een aantal seconden duren en gedurende deze periode knippert een led van de USB stick heel vaak Na afloop van het zoeken naar...

Страница 90: ...n mobiele telefoons binnen de ac tieradius van de console of het overschrijden van de elektrische veiligheidsgrenzen kunnen storin gen veroorzaken Het gebruik van andere draadloze ontvangers kan de werking van de draadloze console dus nadelig beïnvloeden of zelfs volledig verhinderen vanwege deze storingen VERWIJDEREN VAN DE FIETS Om de fiets te verwijderen moet de volgende pro cedure opgevolgd wo...

Страница 91: ...n met niet geschikte bandenspanning kan de Elastogel rol onherstelbaar beschadigd wor den Het wiel mag niet doorslippen tegen de we erstandsrol Vanaf het ogenblik dat er contact is tussen de weerstandsrol en de band draait u de positioneringsknop nog drie volledige om wentelingen aan om de correcte druk van de achterband tegen de rol te bekomen Als het wiel toch nog doorslipt draait u de positione...

Страница 92: ...en neemt u contact op met de lokale overheid die verantwoordelijk is voor afvalverwerking en de aangewezen methodes INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT ADVIEZEN Voor minder slijtage van de band en een grotere grip op de rol adviseren wij om 23 mm brede banden te gebruiken Geadviseerde bandenspanning voor het achter wiel 7 8 atmosfeer voor racebanden 3 5 4 atmosfeer voor mountain bike b...

Страница 93: ...eten Materialien für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wu...

Страница 94: ... la CARTA DE ASISTENCIA LA CLIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorz...

Страница 95: ...2006 EN 60950 1 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 1 2007 EN 50371 2002 Sono state eseguite tutte le necessarie prove di radiofrequenza All essential radio test suites have been carried out Tous les essais nécessaires de radiofréquence ont été effectués Alle erforderlichen Funkfrequenzproben wurden ausgeführt Han sido realizadas todas las necesarias pruebas de radiofrecuencia Alle nodige radiofrequ...

Отзывы: