background image

 

 

4

- Innescare, per contatto, l'arco con un movimento deciso e 

rapido. 

  N.B. Non utilizzare dispositivi di accensione commerciali! 

- Terminata la saldatura ricordarsi di spegnere l'apparecchio e 

chiudere la valvola della bombola del gas. 

 

2.6.1 Preparazione dell'elettrodo 

E' necessaria una particolare attenzione nella preparazione 
della punta dell'elettrodo, smerigliarla in modo che presenti 
rigatura verticale come indicato in fig. 2. 

 

AVVERTENZE: PARTICELLE METALLICHE VOLATILI 
INCANDESCENTI possono ferire il personale; originare 
incendi e danneggiare le attrezzature, LA CONTAMINAZIONE 
DA TUNGSTENO può abbassare la qualità della saldatura. 

 

Sagomare l'elettrodo di tungsteno unicamente con una 
smerigliatrice provvista di adeguati carter di protezione in 
una zona sicura indossando opportune protezioni per il 
viso, le mani ed il corpo. 

 

Sagomare gli elettrodi di tungsteno con una mola abrasiva 
dura a grana fine, utilizzata unicamente per sagomare il 
tungsteno. 

 

Smerigliare l'estremità dell'elettrodo di tungsteno in forma 
conica per una lunghezza di 1,5 - 2 volte il diametro 
dell'elettrodo (fig. 2). 

 

3 MANUTENZIONE E CONTROLLI 

3.1 NOTE GENERALI 

ATTENZIONE: LO SHOCK  ELETTRICO  PUÒ  UCCIDERE 
-  Non toccare parti elettriche sotto tensione. 
- Spegnere la saldatrice e togliere la spina di alimentazione 

dalla presa prima di ogni operazione di controllo e 
manutenzione. 

  LE PARTI IN MOVIMENTO possono causare lesioni gravi. 
-  Tenersi lontano da parti in movimento.  
  SUPERFICI INCANDESCENTI possono causare bruciature 

gravi. 

- Lasciar raffreddare la saldatrice prima di procedere alle 

manutenzioni. 

 

3.2 RIPARAZIONI DELLE SALDATRICI 

L'esperienza ha dimostrato che molti incidenti mortali sono 
originati da riparazioni non eseguite a regola d'arte. Per questa 
ragione un attento e completo controllo su di una saldatrice 
riparata é altrettanto importante quanto quello eseguito su una 
saldatrice nuova. 
Inoltre in questo modo i produttori possono essere protetti 
dall'essere ritenuti responsabili di difetti, quando la colpa é da 
imputare ad altri. 
 

3.2.1. Prescrizione da eseguire per le riparazioni 

- Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle induttanze la 

saldatrice deve superare le prove di tensione applicata 
secondo quanto indicato in tabella 4 della norma IEC 60974-
1. 

- Se non é stato effettuato alcun riavvolgimento, una saldatrice 

che sia stata pulita e/o revisionata deve superare una prova 
di tensione applicata con valori delle tensioni di prova pari al 
50% dei valori dati in tabella 4 della norma IEC 60974-1. 

- Dopo il riavvolgimento e/o la sostituzione di parti la tensione a 

vuoto non deve superare i valori esposti in 11.1 di EN60974-
1. 

- Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore, le 

saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati 
alcuni componenti, devono essere marcate in modo che 

possa essere identificato chi ha compiuto la riparazione. 

 

3.2.2 Accorgimenti da utilizzare durante un intervento di 
riparazione 

UNA PRESSIONE ECCESSIVA può provocare rotture delle 
schede elettroniche. 

Esercitare solo pressioni minime e movimenti delicati ogni 
volta che si collegano o scollegano i connettori della scheda o 
si rimuove o si installa la scheda. 

UN'ERRATA INSTALLAZIONE o  connettori non allineati 
possono danneggiare  la scheda. 
Accertarsi che i connettori siano opportunamente installati ed 
allineati prima di installare nuovamente il fascione. 

 
3.3 DIFETTI E RIMEDI 
 

Difetto Probabile 

causa 

Rimedio 

 

 

 

 

La saldatrice non  

Interruttore in posi- 

Posizionarlo su I 

eroga corrente;  

zione O 

 

completamente  

 

inoperativa  
 

 

 

 

 Fusibili 

bruciati 

Sostituirli 

 

 

 

 

 

Spina non perfetta-  Inserire la spina 

 

mente inserita nel- 

 

 

la presa di alimen- 

 

 tazione 
  

 

___ 

La saldatrice non  

Tensione di alimenta-  Vedi 2.2.3 

eroga corrente ma 

zione non corretta: 

 

il ventilatore funzio- 

spia gialla accesa 

 

na 
  

 

___ 

 

Termostato aper- 

Attendere circa 

 

to, spia blocco 

5/6 minuti 

 gialla 

accesa 

 

 

 

 

Содержание MMA 148

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare par...

Страница 2: ...trice un generatore di corrente continua costante realizzata con tecnologia INVERTER progettata per saldare con elettrodi rivestiti e con procedimento TIG Ogni qualvolta si richiedano informazioni rig...

Страница 3: ...toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente di saldatura mediante la manopola C l Hot Start mediante la manopola F e l Arc Force mediante la manop...

Страница 4: ...quanto quello eseguito su una saldatrice nuova Inoltre in questo modo i produttori possono essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Pres...

Страница 5: ...g to 2 2 PROTECTION SYSTEM IEC 60974 10 this international standards Cl A Machine for professional and industrial use The unit is equipped with internal protections which assure a lasting proper opera...

Страница 6: ...rrent using the knob C the hot start using the knob F and the arc force using the knob E We recommend adjusting the arc force to between 0 and 2 for rutile electrodes between 2 and 4 for basic electro...

Страница 7: ...MAINTENANCE AND CHECK UP works _____ Thermostat is open Wait approx 3 1 GENERAL NOTES Yellow block signal 5 6 min WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL lights up Do not touch live electrical parts Turn off...

Страница 8: ...n Gleichstrom und wurde anhand der INVERTER Technologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten...

Страница 9: ...hren Den Schwei strom mit Regler C die Funktion Hot Start mit Regler F und die Funktion Arc Force mit Regler E einstellen Wir empfehlen die Einstellung der Funktion Arc Force auf einen Wert zwischen...

Страница 10: ...e Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit passender Schutzabdeckung versehen ist Geeignete Kleidung zum Schutz von Gesicht H nden und K rper tra...

Страница 11: ...n u pour souder avec des lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro d...

Страница 12: ...f du Relier le connecteur de la torche TIG au p le n gatif du Le circuit de soudage ne doit pas tre plac d lib r ment en Si la pi ce sur laquelle on travaille est reli e d lib r ment Raccorder le racc...

Страница 13: ...effectu es C est la raison pour laquelle un contr le attentif et complet sur un poste souder r par est aussi important qu un contr le effectu sur un poste souder neuf De plus les producteurs peuvent t...

Страница 14: ...nstante realizada con la tecnolog a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el...

Страница 15: ...ENCION EL SHOCK EL CTRICO PUEDE MATAR No tocar partes bajo tensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo...

Страница 16: ...ON TUNGSTENO puede disminuir la calidad de la soldadura 3 3 DEFECTOS Y AJUSTES DEFECTO CAUSA PRESUNTA AJUSTES La soldadora no Interruptor Colocar el Afilar el electrodo de Tungsteno solamente con un e...

Страница 17: ...a constante realizada com tecnologia INVERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o art...

Страница 18: ...rta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente de soldagem mediante o man pulo C o Hot Start mediante o man pulo F e o Arc Force mediante o man pulo E Aconselhamos regular o Arc Force entre o 0...

Страница 19: ...com uma m abrasiva dura e fina utilizada unicamente para perfilar o tungst nio inserida na tomada de alimenta o Esmerilhar a extremidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento...

Страница 20: ...PORT SOPORTE APOIO 16 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERRUPTEUR PROTECCI N INTERRUPTOR PROTEC O INTERRUPTOR 17 GRIGLIA VENTILAZIONE VENTILATING GRILLE L FTUNGSGI...

Страница 21: ......

Страница 22: ...Cod 381554 09 2011...

Отзывы: