background image

MANUALE D'ISTRUZIONE PER SALDATRICI A FILO 

IMPORTANTE 

PRIMA DELLA INSTALLAZIONE, DELL’USO O DI 
QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA SALDATRICE 
LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E DEL 
MANUALE “REGOLE DI SICUREZZA PER L’USO DELLE 
APPARECCHIATURE” PONENDO PARTICOLARE 
ATTENZIONE ALLE NORME DI SICUREZZA. 
CONTATTARE IL VOSTRO DISTRIBUTORE SE NON 
AVETE COMPRESO COMPLETAMENTE QUESTE 
ISTRUZIONI. 

Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente 
per operazioni di saldatura. Non deve essere utilizzato per 
scongelare tubi. 

E’ inoltre indispensabile tenere nella massima considerazione 
il manuale riguardante le regole di sicurezza. 

I simboli posti in prossimità dei paragrafi ai quali si 
riferiscono, evidenziano situazioni di massima attenzione, 
consigli pratici o semplici informazioni. 

Entrambi i manuali devono essere conservati con cura, in un 
luogo noto ai vari interessati. Dovranno essere consultati ogni 
qual volta vi siano dubbi, dovranno seguire tutta la vita 
operativa della macchina e saranno impiegati per 
l’ordinazione delle parti di ricambio. 
 

1  SISTEMAZIONE 

 
Togliere la macchina dall’imballo e collocarla in un locale 
adeguatamente ventilato, possibilmente non polveroso 
facendo attenzione a non ostruire l’entrata e l’uscita dell’aria 
dalle asole di raffreddamento.  
ATTENZIONE: UN RIDOTTO FLUSSO DI ARIA causa 
surriscaldamento e possibili danni alle parti interne.  
Mantenere almeno 500 mm di spazio libero attorno 
all’apparecchio.  
Non collocare nessun dispositivo di filtraggio sui passaggi di 
entrata aria di questa saldatrice.  
La garanzia è nulla qualora venga utilizzato un qualsiasi tipo 
di dispositivo di filtraggio. 
 

2  DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (fig. 1) 
 
A)  Torcia di saldatura. 
B)  Manopola di regolazione spessore 

 

Regola la saldatrice in funzione dello spessore dei 
materiali da saldare. 

C)  Led termostato.  

 

Si accende solamente quando il termostato interrompe il 
funzionamento della saldatrice. 

D)  Led spia di rete. 

 

Si accende quando la saldatrice è collegata alla rete e 
l’interruttore (

I

) è in posizione ON.

 

E)  Manopola di regolazione arco. 

 

Regola la lunghezza dell’arco di saldatura in funzione 
della quantità di materiale che si desidera apportare e 
del tipo di cordone che si desidera ottenere. 

F) Commutatore 

regolazione diametro filo. 

 

Seleziona la curva sinergica adatta in funzione del 
diametro e del tipo di filo da saldare. 

G)  Uscita cavo massa. 
H)  Raccordo con tubo gas. 
I) 

Interruttore bipolare luminoso. 

J)  Uscita cavo di alimentazione. 

 

3  DESCRIZIONI GENERALI 

 

3.1  SPECIFICHE  

 
Questa saldatrice permette la saldatura di acciaio dolce. 
 

3.2  SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI  
 

 

 fig. 2

 

 

IEC60974-1  

La saldatrice è costruita secondo queste 

IEC60974-10 norme. 
Cl.A 

Apparecchiatura per uso industriale e 
professionale. 

 

Trasformatore - raddrizzatore monofase. 

 Caratteristica 

piatta. 

 

Adatto per saldatura a filo continuo. 

I

2

 max 

Corrente di saldatura non convenzionale. 

 

Il valore rappresenta il limite max. ottenibile 

 in 

saldatura. 

U0 

Tensione a vuoto secondaria. 

Fattore di servizio percentuale.  

 

Il fattore di servizio esprime la percentuale di 

 

10 minuti in cui la saldatrice può lavorare ad 

 

una determinata corrente senza causare 

 surriscaldamenti. 
I

2

 

Corrente di saldatura 

U

2

 

Tensione secondaria con corrente di sald. I

2

 

U

1

 

Tensione nominale di alimentazione. 

1~ 50/60Hz 

Alimentazione monofase 50 oppure 60 Hz. 

I

1

 max 

E' il massimo valore della corrente assorbita. 

I

1

 eff 

E' il massimo valore della corrente effettiva 

 

assorbita considerando il fattore di servizio. 

IP23 

Grado di protezione della carcassa. 
Grado 3 come seconda cifra significa che 
questo apparecchio è idoneo a lavorare 
all’esterno sotto la pioggia.  

 

Idonea a lavorare in ambienti con rischio 
accresciuto. 

NOTE: La saldatrice è inoltre stata progettata per lavorare in 
ambienti con grado di inquinamento 3. (Vedi IEC 60664). 
 

3.3  DESCRIZIONE DELLA PROTEZIONE. 

 
Questo apparecchio è protetto da un termostato 
normalmente chiuso posizionato sui diodi di uscita. 
Quando il termostato interviene, la macchina smette di 

 

3

Содержание MIG 216

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 12 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 15 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 18 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...1 3 2...

Страница 3: ...l funzionamento della saldatrice D Led spia di rete Si accende quando la saldatrice collegata alla rete e l interruttore I in posizione ON E Manopola di regolazione arco Regola la lunghezza dell arco...

Страница 4: ...nico di saldatura ruotandolo sempre in senso orario ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PUO UCCIDERE Non toccare le parti sotto tensione Non toccare i morsetti di uscita di saldatura quando l apparecchio al...

Страница 5: ...ensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 10 1 di EN 60974 1 Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore le saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati alcun...

Страница 6: ...Arc setting knob Adjusts the welding arc length according to the quantity of filler material to be deposited and to the type of welding bead to be realized F Wire diameter setting knob Selects the app...

Страница 7: ...d ground of the system The yellow green wire must NEVER be combined with another phase wire for drawing voltage 4 1 CONNECTING THE GAS HOSE The gas cylinder must be equipped with a pressure reducer an...

Страница 8: ...rtain insulation between the primary side and the secondary side of the machine Prevent the wires from coming into contact with moving parts or parts that heat up during operation Replace all clamps a...

Страница 9: ...ien zu schweissen C Thermostat LED Sie leuchtet nur auf wenn der Thermostat sperrt der Betrieb der Maschine D Netz Signal LED Sie leuchtet auf wenn die Schweissmaschine an das Netz angeschlossen ist u...

Страница 10: ...den K rper gegen andere Personen oder Metalle richten Die Stromd se wieder festschrauben und sicherstellen dass der Lochdurchmesser dem Durchmesser des verwendeten Drahts angemessen ist Die konische...

Страница 11: ...inigen Nach einer Neuwicklung und oder dem Austausch von Bauteilen darf die Leerlaufspannung nicht die in Absatz 10 1 der EN Norm 60974 1 angegebenen Werte berschreiten Wenn die Reparaturen nicht vom...

Страница 12: ...e r glage de l paisseur R gle le poste souder selon l paisseur des mat riaux souder C Led thermostat Il s allume seulement quand le thermostat interrompt le fonctionnement du poste souder D Led r seau...

Страница 13: ...gaz conique de soudure en la tournant toujours en sens horaire ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER Ne pas toucher les pi ces sous tension Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l a...

Страница 14: ...EN 60974 1 Si les d pannages ne sont pas ex cut s par le producteur les postes souder o on a remplac ou modifi quelques composants doivent tre marqu s de fa on identifier l auteur du d pannage Apr s...

Страница 15: ...soldadora en funci n del espesor de los materiales a soldar C Led term stato Se enciende solamente cuando el term stato interrumpe el funcionamiento de la soldadora D Led piloto de red Se enciende cua...

Страница 16: ...r ndose de que el di metro del orificio sea igual al hilo utilizado Insertar la tobera gas c nica de soldadura gir ndola siempre en el sentido de las agujas del reloj ATENCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE...

Страница 17: ...las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o modificado algunos componentes deber n ser marcadas de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo la reparaci n Despu s de haber...

Страница 18: ...term stato Acende se apenas quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldar D Led indicador de rede Acende se quando a m quina de soldar est ligada rede e o interruptor I est na po...

Страница 19: ...dirigir a tocha para partes do corpo para outras pessoas ou para metais quando estiver a montar o fio de soldadura Aparafusar novamente o bico porta corrente certificando se que o di metro do orif ci...

Страница 20: ...ve ser verificada como especificado em 6 1 3 Ap s o enrolamento e ou a substitui o de partes a tens o a vazio n o deve superar os valores expostos em 10 1 de EN 60974 1 Se as repara es n o forem efect...

Страница 21: ...IOR BOBINA SUPORTE EXTERNO BOBINA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERR...

Страница 22: ...Art Item 216 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...wn Braun Marron Marron Castanho J Arancione Orange Orange Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola G...

Отзывы: