background image

 

20

6.1  OBSERVAÇÕES GERAIS  

 
• Desligar a máquina de soldadura e retirar a ficha de 
alimentação da tomada antes de qualquer operação de 
controlo e manutenção.  
• As partes em movimento podem causar graves lesões.  
• Mantenha-se afastado das partes em movimento. 
• AS SUPERFÍCIES INCANDESCENTES podem causar 
queimaduras graves.  
• Deixar arrefecer antes de proceder na manutenção.  
• Retirar periodicamente o pó ou os materiais estranhos 
que eventualmente estiverem depositados no 
transformador ou nos díodos; para fazê-lo, usar um jacto 
de ar seco e limpo.  
• Ao remontar o rolo alimentador de fio cuide para que o 
cano se encontre alinhado ao fio e para que a mesma 
corresponda com o diâmetro do fio usado. 
• Mantenha constantemente limpo o interior do bocal 
cónico de modo a evitar pontes metálicas constituídas por 
borrifos de soldadura entre o bocal cónico e o bico porta 
corrente. Certificar-se que o orifício de saída do bico porta 
corrente não se tenha alargado excessivamente, caso 
contrário substituí-lo. 
• Evite, de modo absoluto, bater a tocha ou submetê-la a 
choques violentos.  
 

6.2  REPARAÇÃO DAS MÁQUINAS DE SOLDADURA 

 
A experiência demonstrou que muitos acidentes mortais 
são causados por reparações que não foram efectuadas 
de modo perfeito. Por esta razão, um controlo atento numa 
máquina de soldadura reparada é tão importante quanto 
aquele que se faz numa máquina de soldadura nova. 
Além disso, os produtores não serão considerados 
responsáveis por defeitos, quando a culpa for imputável a 
terceiros. 
 

6.2.1 Prescrições que deverão ser seguidas nas 
reparações 

• Após o enrolamento do transformador ou das indutâncias 
a máquina de soldadura deve superar as provas de tensão 
aplicada segundo quanto indicado na tabela 2 de 6.1.3 da 
norma EN 60974.1 (CEI 26.13). A conformidade deve ser 
verificada como especificado em 6.1.3.  
• Se não foi efectuado qualquer enrolamento, uma 
máquina de soldadura que tenha sido limpa e/ou revisada 
deve superar uma prova de tensão aplicada com valores 
de tensão de prova igual a 50% dos valores indicados na 
tabela 2 de 6.1.3. A conformidade deve ser verificada 
como especificado em 6.1.3. 
• Após o enrolamento e/ou a substituição de partes, a 
tensão a vazio não deve superar os valores expostos em 
10.1 de EN 60974.1. 
• Se as reparações não forem efectuadas pelo produtor, as 
máquinas de soldadura reparadas, nas quais tenham sido 
substituídos ou modificados alguns componentes, devem 
ser marcadas de modo que se possa identificar quem fez a 
reparação. 
• Após ter efectuado uma reparação, reordenar 
cuidadosamente os cabos, de modo que haja um 
isolamento seguro entre o lado primário e o lado 
secundário da máquina. Evitar que os fios possam entrar 
em contacto com as partes em movimento ou partes que 
se aquecem durante o funcionamento. Remontar todas as 
faixas na máquina, como originalmente, de modo a evitar 
que possa haver uma ligação entre o primário e o 
secundário, caso um condutor se romper ou se 
desconectar por acidente.  
 

6.3  ANOMALIA 

 

ANOMALIA

 

CAUSA 
PROVÁVEL

 

SOLUÇÃO

 

Fusível de linha 
queimado

 

Substituir fusível

 

Diodo ou diodos 
queimados

 

Substituir

 

Placa electrónica 
queimada

 

Substituí-la

 

Ligações eléctricas 
de potência tocha 
ou massa 
desapertadas

 

Apertar todas as 
ligações

 

Distribuição de 
corrente limitada

 

Comutador 
regulação tensão 
com um contacto 
incerto

 

Trocar o comutador

 

Errada regulação 
dos parâmetros de 
soldadura

 

Regulá-los com o 
potenciómetro  
velocidade fio e os 
comutadores 
tensão de 
soldadura

 

Soldadura com 
muitas projecções 
de metal

 

Ligações de massa 
insuficientes

 

Controlar sua 
eficiência

 

Cano rolo 
alimentador de fio 
muito largo

 

Substituir o rolo

 

Guia obturada ou 
obstruída

 

Retirá-la e limpá-la

 

Rolo de premer fio 
não estreito

 

Apertá-lo

 

O fio não avança ou 
avança 
irregularmente

 

Bico porta corrente 
obturado

 

Substituí-lo

 

Diâmetro bico porta 
corrente errado

 

Substituí-lo

 

Cano do rolo não 
alinhado

 

Alinhá-lo

 

O fio bloqueia-se e 
enrola-se entre 
rolos e guia do fio 
de entrada na tocha

 

Guia obturada ou 
obstruída

 

Retirá-la e limpá-la

 

Insuficiência do gás 
de protecção

 

Aumentar a 
capacidade do gás

 

Extremidades a 
soldarem muito 
oxidadas

 

Limpá-los 
cuidadosamente 
com uma escova 
metálica

 

Porosidade no 
cordão de 
soldadura

 

Bocal cónico 
parcialmente ou 
totalmente 
obstruído pelos 
borrifos

 

Desmontá-lo e 
limpá-lo cuidando 
para não obstruir os 
orifícios de saída do 
gás, ou então 
substituí-lo.

 

 

Содержание MIG 216

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 12 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 15 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 18 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...1 3 2...

Страница 3: ...l funzionamento della saldatrice D Led spia di rete Si accende quando la saldatrice collegata alla rete e l interruttore I in posizione ON E Manopola di regolazione arco Regola la lunghezza dell arco...

Страница 4: ...nico di saldatura ruotandolo sempre in senso orario ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PUO UCCIDERE Non toccare le parti sotto tensione Non toccare i morsetti di uscita di saldatura quando l apparecchio al...

Страница 5: ...ensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 10 1 di EN 60974 1 Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore le saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati alcun...

Страница 6: ...Arc setting knob Adjusts the welding arc length according to the quantity of filler material to be deposited and to the type of welding bead to be realized F Wire diameter setting knob Selects the app...

Страница 7: ...d ground of the system The yellow green wire must NEVER be combined with another phase wire for drawing voltage 4 1 CONNECTING THE GAS HOSE The gas cylinder must be equipped with a pressure reducer an...

Страница 8: ...rtain insulation between the primary side and the secondary side of the machine Prevent the wires from coming into contact with moving parts or parts that heat up during operation Replace all clamps a...

Страница 9: ...ien zu schweissen C Thermostat LED Sie leuchtet nur auf wenn der Thermostat sperrt der Betrieb der Maschine D Netz Signal LED Sie leuchtet auf wenn die Schweissmaschine an das Netz angeschlossen ist u...

Страница 10: ...den K rper gegen andere Personen oder Metalle richten Die Stromd se wieder festschrauben und sicherstellen dass der Lochdurchmesser dem Durchmesser des verwendeten Drahts angemessen ist Die konische...

Страница 11: ...inigen Nach einer Neuwicklung und oder dem Austausch von Bauteilen darf die Leerlaufspannung nicht die in Absatz 10 1 der EN Norm 60974 1 angegebenen Werte berschreiten Wenn die Reparaturen nicht vom...

Страница 12: ...e r glage de l paisseur R gle le poste souder selon l paisseur des mat riaux souder C Led thermostat Il s allume seulement quand le thermostat interrompt le fonctionnement du poste souder D Led r seau...

Страница 13: ...gaz conique de soudure en la tournant toujours en sens horaire ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER Ne pas toucher les pi ces sous tension Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l a...

Страница 14: ...EN 60974 1 Si les d pannages ne sont pas ex cut s par le producteur les postes souder o on a remplac ou modifi quelques composants doivent tre marqu s de fa on identifier l auteur du d pannage Apr s...

Страница 15: ...soldadora en funci n del espesor de los materiales a soldar C Led term stato Se enciende solamente cuando el term stato interrumpe el funcionamiento de la soldadora D Led piloto de red Se enciende cua...

Страница 16: ...r ndose de que el di metro del orificio sea igual al hilo utilizado Insertar la tobera gas c nica de soldadura gir ndola siempre en el sentido de las agujas del reloj ATENCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE...

Страница 17: ...las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o modificado algunos componentes deber n ser marcadas de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo la reparaci n Despu s de haber...

Страница 18: ...term stato Acende se apenas quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldar D Led indicador de rede Acende se quando a m quina de soldar est ligada rede e o interruptor I est na po...

Страница 19: ...dirigir a tocha para partes do corpo para outras pessoas ou para metais quando estiver a montar o fio de soldadura Aparafusar novamente o bico porta corrente certificando se que o di metro do orif ci...

Страница 20: ...ve ser verificada como especificado em 6 1 3 Ap s o enrolamento e ou a substitui o de partes a tens o a vazio n o deve superar os valores expostos em 10 1 de EN 60974 1 Se as repara es n o forem efect...

Страница 21: ...IOR BOBINA SUPORTE EXTERNO BOBINA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERR...

Страница 22: ...Art Item 216 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...wn Braun Marron Marron Castanho J Arancione Orange Orange Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola G...

Отзывы: