Elettro CF MIG 216 Скачать руководство пользователя страница 15

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO 

IMPORTANTE 

ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE 
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE 
SE VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR, 
HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ASÍ 
COMO DEL MANUAL “NORMAS DE SEGURIDAD PARA 
EL USO DE LOS APARATOS” DEDICANDO UNA 
ATENCIÓN ESPECIAL A LAS NORMAS DE SEGURIDAD. 
CONTACTEN CON SU DISTRIBUIDOR EN CASO DE 
QUE NO HAYAN ENTENDIDO PERFECTAMENTE 
ESTAS INSTRUCCIONES. 
Esta máquina debe utilizarse exclusivamente para 
operaciones de soldadura. No debe emplearse para 
descongelar tubos. 
Además es imprescindible tener bien en cuenta  el manual 
con relación a las normas de seguridad. 
Los símbolos que aparecen al lado de los párrafos a los 
cuales hacen referencia ponen de manifiesto situaciones 
de máxima atención, consejos prácticos o simples 
informaciones. 
Ambos manuales deben guardarse con esmero, en un sitio 
conocido por las distintas personas interesadas.  Se 
tendrán que consultar cada vez en que  surja alguna duda, 
tendrán que acompañar la máquina durante toda su vida 
operativa  y se utilizarán a la hora de formular pedidos de 
repuestos. 
 

1  COLOCACIÓN 

 
Sacar la máquina del embalaje y colocarla en un local 
adecuadamente ventilado, posiblemente sin polvo, 
teniendo cuidado de no obstruir la entrada y la salida del 
aire de los orificios de enfriamiento. 
ATENCIÓN: UN REDUCIDO FLUJO DE AIRE provocaría 
recalentamiento y posibles daños en las partes internas 
Mantener por lo  menos 500 mm. de espacio libre, 
alrededor del aparato 
No colocar ningún dispositivo de filtrado en los pasos de 
entrada de aire de esta soldadora. 
La garantía será anulada en el caso de que se utilizace 
cualquier tipo de dispositivo de filtrado. 
 

2   DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1) 

 

A)  Antorcha de soldadura. 
B)  Pomo de regulación del espesor 

 

Regula la soldadora en función del espesor de los 
materiales a soldar. 

C)  Led termóstato.  

  Se enciende solamente cuando el termóstato 

interrumpe el funcionamiento de la soldadora. 

D)  Led piloto de red. 

 

Se enciende cuando la soldadora está conectada a la 
red y el interruptor (

I

) está en posición ON. 

E)  Pomo de regulación arco. 

 

Regula la longitud del arco de soldadura en función de 
la cantidad de material que se desea extraer y del tipo 
de cordón que se desea obtener. 

F)  Conmutador regulación diámetro hilo. 

 

Selecciona la curva sinérgica adecuada en función del 
diámetro y del tipo de hilo a soldar. 

G)  Salida cable masa. 
H)  Empalme con tubo gas.

 

I) 

Interruptor bipolar luminoso. 

J)  Salida del cable de alimentación. 

 

3  DESCRIPCIONES GENERALES 

 

3.1  ESPECIFICACIONES 

 
Esta soldadora permite la soldadura de acero suave. 
 

3.2  EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS 

 

 fig. 2

 

 

 
IEC60974-1   La soldadora se ha construido según  
IEC60974-10 estas  normas. 
Cl. A 

Máquina para uso industrial y profesional. 

 Transformador - rectificador monofásico  

 Característica 

plana 

 

Adapto para soldadura de hilo continuo. 

I

2

 máx 

Corriente de soldadura no convencional. 

 

El valor representa el límite máx. obtenible 

 en 

soldadura. 

U0 

Tensión en vacío secundaria  

Factor de servicio porcentual.  

 

El factor de servicio expresa el porcentaje 

 

de 10 minutos en el que la soldadora puede 

 

trabajar a una determinada corriente sin 

causar  
 recalentamientos. 
I

2

 

Corriente  de soldadura 

U

2

 

Tensión  secundaria con corriente de 

 soldadura 

I

2

 

U

1

 

Tensión nominal de alimentación. 

1~ 50/60Hz   Alimentación monofásica 50 o 60 Hz. 
I

1

 

máx. 

Es el máximo valor de la corriente 

 absorbida. 
I

1

 ef. 

Es el máximo valor de la corriente efectiva 

 

absorbida considerando el factor de 

 servicio. 
IP23 

Grado de protección del armazón. 

 

Grado 3 como segunda cifra significa que 
este aparato es idóneo para trabajar en el 
exterior bajo la lluvia. 

 

Idónea para trabajar en ambientes con riesgo 
aumentado. 

NOTE: La soldadora ha sido además proyectada para 
trabajar en ambientes con grado de contaminación 3. (Ver 
IEC60664). 
 

 

 

15

Содержание MIG 216

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 12 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 15 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 18 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...1 3 2...

Страница 3: ...l funzionamento della saldatrice D Led spia di rete Si accende quando la saldatrice collegata alla rete e l interruttore I in posizione ON E Manopola di regolazione arco Regola la lunghezza dell arco...

Страница 4: ...nico di saldatura ruotandolo sempre in senso orario ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PUO UCCIDERE Non toccare le parti sotto tensione Non toccare i morsetti di uscita di saldatura quando l apparecchio al...

Страница 5: ...ensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 10 1 di EN 60974 1 Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore le saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati alcun...

Страница 6: ...Arc setting knob Adjusts the welding arc length according to the quantity of filler material to be deposited and to the type of welding bead to be realized F Wire diameter setting knob Selects the app...

Страница 7: ...d ground of the system The yellow green wire must NEVER be combined with another phase wire for drawing voltage 4 1 CONNECTING THE GAS HOSE The gas cylinder must be equipped with a pressure reducer an...

Страница 8: ...rtain insulation between the primary side and the secondary side of the machine Prevent the wires from coming into contact with moving parts or parts that heat up during operation Replace all clamps a...

Страница 9: ...ien zu schweissen C Thermostat LED Sie leuchtet nur auf wenn der Thermostat sperrt der Betrieb der Maschine D Netz Signal LED Sie leuchtet auf wenn die Schweissmaschine an das Netz angeschlossen ist u...

Страница 10: ...den K rper gegen andere Personen oder Metalle richten Die Stromd se wieder festschrauben und sicherstellen dass der Lochdurchmesser dem Durchmesser des verwendeten Drahts angemessen ist Die konische...

Страница 11: ...inigen Nach einer Neuwicklung und oder dem Austausch von Bauteilen darf die Leerlaufspannung nicht die in Absatz 10 1 der EN Norm 60974 1 angegebenen Werte berschreiten Wenn die Reparaturen nicht vom...

Страница 12: ...e r glage de l paisseur R gle le poste souder selon l paisseur des mat riaux souder C Led thermostat Il s allume seulement quand le thermostat interrompt le fonctionnement du poste souder D Led r seau...

Страница 13: ...gaz conique de soudure en la tournant toujours en sens horaire ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER Ne pas toucher les pi ces sous tension Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l a...

Страница 14: ...EN 60974 1 Si les d pannages ne sont pas ex cut s par le producteur les postes souder o on a remplac ou modifi quelques composants doivent tre marqu s de fa on identifier l auteur du d pannage Apr s...

Страница 15: ...soldadora en funci n del espesor de los materiales a soldar C Led term stato Se enciende solamente cuando el term stato interrumpe el funcionamiento de la soldadora D Led piloto de red Se enciende cua...

Страница 16: ...r ndose de que el di metro del orificio sea igual al hilo utilizado Insertar la tobera gas c nica de soldadura gir ndola siempre en el sentido de las agujas del reloj ATENCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE...

Страница 17: ...las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o modificado algunos componentes deber n ser marcadas de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo la reparaci n Despu s de haber...

Страница 18: ...term stato Acende se apenas quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldar D Led indicador de rede Acende se quando a m quina de soldar est ligada rede e o interruptor I est na po...

Страница 19: ...dirigir a tocha para partes do corpo para outras pessoas ou para metais quando estiver a montar o fio de soldadura Aparafusar novamente o bico porta corrente certificando se que o di metro do orif ci...

Страница 20: ...ve ser verificada como especificado em 6 1 3 Ap s o enrolamento e ou a substitui o de partes a tens o a vazio n o deve superar os valores expostos em 10 1 de EN 60974 1 Se as repara es n o forem efect...

Страница 21: ...IOR BOBINA SUPORTE EXTERNO BOBINA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERR...

Страница 22: ...Art Item 216 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...wn Braun Marron Marron Castanho J Arancione Orange Orange Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola G...

Отзывы: