background image

IT

 

MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE A FILO...........................

Pag.   3

 

EN

 

INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE .....................

Page   6

 

DE

 BETRIEBSANLEITUNG 

FÜR 

DRAHTSCHWEISSMASCHINEN..................

Seite   9

 

FR

 

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL ................

Page  12

 

ES

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO ...............

Pag.   15

 

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A FIO..........................

Pag.   18

 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Parti di ricambio e schema elettrico 

Spare parts and wiring diagram 

Ersatzteile und elektrischer Schaltplan 
Pièces de rechanges et schéma électrique 

Partes de repuesto y esquema eléctrico 
Peças e esquema eléctrico 

Pagg. Seiten 

21 

 

Содержание MIG 216

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 12 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 15 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 18 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...1 3 2...

Страница 3: ...l funzionamento della saldatrice D Led spia di rete Si accende quando la saldatrice collegata alla rete e l interruttore I in posizione ON E Manopola di regolazione arco Regola la lunghezza dell arco...

Страница 4: ...nico di saldatura ruotandolo sempre in senso orario ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PUO UCCIDERE Non toccare le parti sotto tensione Non toccare i morsetti di uscita di saldatura quando l apparecchio al...

Страница 5: ...ensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 10 1 di EN 60974 1 Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore le saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati alcun...

Страница 6: ...Arc setting knob Adjusts the welding arc length according to the quantity of filler material to be deposited and to the type of welding bead to be realized F Wire diameter setting knob Selects the app...

Страница 7: ...d ground of the system The yellow green wire must NEVER be combined with another phase wire for drawing voltage 4 1 CONNECTING THE GAS HOSE The gas cylinder must be equipped with a pressure reducer an...

Страница 8: ...rtain insulation between the primary side and the secondary side of the machine Prevent the wires from coming into contact with moving parts or parts that heat up during operation Replace all clamps a...

Страница 9: ...ien zu schweissen C Thermostat LED Sie leuchtet nur auf wenn der Thermostat sperrt der Betrieb der Maschine D Netz Signal LED Sie leuchtet auf wenn die Schweissmaschine an das Netz angeschlossen ist u...

Страница 10: ...den K rper gegen andere Personen oder Metalle richten Die Stromd se wieder festschrauben und sicherstellen dass der Lochdurchmesser dem Durchmesser des verwendeten Drahts angemessen ist Die konische...

Страница 11: ...inigen Nach einer Neuwicklung und oder dem Austausch von Bauteilen darf die Leerlaufspannung nicht die in Absatz 10 1 der EN Norm 60974 1 angegebenen Werte berschreiten Wenn die Reparaturen nicht vom...

Страница 12: ...e r glage de l paisseur R gle le poste souder selon l paisseur des mat riaux souder C Led thermostat Il s allume seulement quand le thermostat interrompt le fonctionnement du poste souder D Led r seau...

Страница 13: ...gaz conique de soudure en la tournant toujours en sens horaire ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER Ne pas toucher les pi ces sous tension Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l a...

Страница 14: ...EN 60974 1 Si les d pannages ne sont pas ex cut s par le producteur les postes souder o on a remplac ou modifi quelques composants doivent tre marqu s de fa on identifier l auteur du d pannage Apr s...

Страница 15: ...soldadora en funci n del espesor de los materiales a soldar C Led term stato Se enciende solamente cuando el term stato interrumpe el funcionamiento de la soldadora D Led piloto de red Se enciende cua...

Страница 16: ...r ndose de que el di metro del orificio sea igual al hilo utilizado Insertar la tobera gas c nica de soldadura gir ndola siempre en el sentido de las agujas del reloj ATENCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE...

Страница 17: ...las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o modificado algunos componentes deber n ser marcadas de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo la reparaci n Despu s de haber...

Страница 18: ...term stato Acende se apenas quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldar D Led indicador de rede Acende se quando a m quina de soldar est ligada rede e o interruptor I est na po...

Страница 19: ...dirigir a tocha para partes do corpo para outras pessoas ou para metais quando estiver a montar o fio de soldadura Aparafusar novamente o bico porta corrente certificando se que o di metro do orif ci...

Страница 20: ...ve ser verificada como especificado em 6 1 3 Ap s o enrolamento e ou a substitui o de partes a tens o a vazio n o deve superar os valores expostos em 10 1 de EN 60974 1 Se as repara es n o forem efect...

Страница 21: ...IOR BOBINA SUPORTE EXTERNO BOBINA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERR...

Страница 22: ...Art Item 216 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...wn Braun Marron Marron Castanho J Arancione Orange Orange Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola G...

Отзывы: