57
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
A
B
A
B
5. Puneţi alimentele în vasul
tocătorului*.
Cantitatea de alimente
ce urmează să fi e tocate nu poate
depăși 200 g. Puneţi capacul vasului,
învârtiţi în sensul acelor de ceasornic
(A) și blocaţi în poziţia respectivă.
Pentru a îndepărta capacul, învârtiţi în
sens invers acelor de ceasornic (B).
6. Introduceţi partea portabilă în capa-
cul tocătorului,
învârtiţi în sensul ace-
lor de ceasornic (A) și blocaţi în poziţia
respectivă. Conectaţi aparatul la o priză
și apăsaţi comutatorul pentru a porni.
&MJCFSBǹJQFOUSVBPQSJ·OEFQNJSUBǹJQBS
tea portabilă, învârtind-o în sens invers
acelor de ceasornic (B). Aparatul poate
fi utilizat în continuu timp de maximum
30 de secunde. Apoi, lăsaţi-l să se ră-
cească timp de 1 minut.
4. Utilizarea
mini-tocătorului*.
Plasaţi
vasul tocătorului pe o suprafaţă
curată, plană. Puneţi lama din oţel
inoxidabil la locul ei.
* în funcţie de model /
5. Поставете храна в купата за
кълцане.*
Количеството продукти
за кълцане не бива да надвишава
200 г. Поставете капака върху купата
и фиксирайте, като го завъртите по
посока на часовниковата стрелка
(А). Завъртете капака обратно на
часовниковата стрелка (B), за да го
свалите.
6. Поставете ръчната приставка в ка-
пака на купата
и фиксирайте, като я
завъртите по посока на часовниковата
стрелка (А). Включете щепсела в конта-
кта и натиснете превключвателя, за да
пуснете уреда. Отпуснете превключвате-
ля, за да спрете уреда. Извадете ръчната
приставка, като я завъртите обратно на
ʭʖʧʤʘʣʞʠʤʘʖʨʖʧʨʦʛʡʠʖ #ʉʦʛʚʰʨʢʤʜʛ
да се използва без прекъсване в про-
дължение на до 30 секунди. След това го
оставете да изстине за 1 минута.
4. Използване на малката купа
за кълцане*.
Поставете купата
за кълцане на чиста и равна
повърхност. Фиксирайте острието
от неръждаема стомана.
*в зависимост от модела /
5. V posodo za sekljanje dajte živila*.
Količina hrane, ki jo boste sekljali,
ne sme presegati 200 g. Na posodo
namestite pokrov in ga obrnite v
smeri urinega kazalca (A), da se
[BTLPǏJOBTWPKFNFTUPƎFäFMJUF
pokrov odstraniti, ga obrnite v
nasprotni smeri urinega kazalca (B).
6. Vstavite ročni del v pokrov posode
za sekljanje
in ga obrnite v smeri uri-
nega kazalca (A), da se zaskoči na svoje
mesto. Priklopite v električno vtičnico in
QSJUJTOJUFHVNC[BWLMPQƎFäFMJUFQSFLJ
niti delovanje, gumb izpustite. Ročni del
odstranite tako, da ga obrnete v naspro-
tni smeri urinega kazalca (B). Napravo
lahko neprekinjeno uporabljate največ
30 sekund. Po tem času počakajte eno
minuto, da se ohladi.
4. Uporaba mini sekljalnika*.
Posodo
za sekljanje namestite na čisto in
ravno površino. Namestite rezilo iz
nerjavnega jekla.
* odvisno od modela /
5. Pange toiduained hakkimiskaussi*.
Hakitava toidu kogus ei tohi ületada
200 g. Kinnitage kaas kausi külge,
keerake seda päripäeva (A) ning
lukustage õigesse asendisse. Kaane
eemaldamiseks keerake seda
vastupäeva (B).
6. Sisestage käeshoitav osa hakkimis-
nõu kaane sisse,
pöörake päripäeva
(A) ning lukustage õigesse asendisse.
Ühendage pistik vooluvõrku ning
vajutage seadme käivitamiseks lülitile.
Seiskamiseks vabastage lüliti. Eemal-
dage käeshoitav osa, pöörates seda
vastupäeva (B). Seadet saab järjest
kasutada kuni 30 sekundit. Seejärel
laske seadmel 1 minut jahtuda.
4. Minihakkija
kasutamine*.
Asetage
hakkimiskauss puhtale ja tasasele
pinnale. Asetage roostevabast
terasest tera oma kohale.
* sõltub mudelist
ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation.indd 57
2009-12-11 15:45:34
Содержание estm4200
Страница 12: ...12 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 12 2009 12 11 15 45 16 ...
Страница 22: ...22 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 22 2009 12 11 15 45 20 ...
Страница 32: ...32 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 32 2009 12 11 15 45 24 ...
Страница 42: ...42 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 42 2009 12 11 15 45 28 ...
Страница 52: ...52 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 52 2009 12 11 15 45 32 ...
Страница 62: ...62 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 62 2009 12 11 15 45 36 ...