background image

57

GB
D
F
NL

I
E
P
TR

S
DK
FI
N

CZ
SK
RU
UA

PL
H
HR
SR

RO
BG
SL
EE

LV
LT

A

B

A

B

5.  Puneţi alimentele în vasul 

tocătorului*.

 Cantitatea de alimente 

ce urmează să fi e tocate nu poate 
depăși 200 g. Puneţi capacul vasului, 
învârtiţi în sensul acelor de ceasornic 
(A) și blocaţi în poziţia respectivă. 
Pentru a îndepărta capacul, învârtiţi în 
sens invers acelor de ceasornic (B).

6.  Introduceţi partea portabilă în capa-

cul tocătorului,

 învârtiţi în sensul ace-

lor de ceasornic (A) și blocaţi în poziţia 
respectivă. Conectaţi aparatul la o priză 
și apăsaţi comutatorul pentru a porni. 

&MJCFSBǹJQFOUSVBPQSJ·OEFQNJSUBǹJQBS

tea portabilă, învârtind-o în sens invers 
acelor de ceasornic (B). Aparatul poate 
fi  utilizat în continuu timp de maximum 
30 de secunde. Apoi, lăsaţi-l să se ră-
cească timp de 1 minut.

4. Utilizarea 

mini-tocătorului*. 

Plasaţi 

vasul tocătorului pe o suprafaţă 
curată, plană. Puneţi lama din oţel 
inoxidabil la locul ei. 

* în funcţie de model  /

5.  Поставете храна в купата за 

кълцане.*

 Количеството продукти 

за кълцане не бива да надвишава 
200 г. Поставете капака върху купата 
и фиксирайте, като го завъртите по 
посока на часовниковата стрелка 
(А). Завъртете капака обратно на 
часовниковата стрелка (B), за да го 
свалите.

6.  Поставете ръчната приставка в ка-

пака на купата

 и фиксирайте, като я 

завъртите по посока на часовниковата 
стрелка (А). Включете щепсела в конта-
кта и натиснете превключвателя, за да 
пуснете уреда. Отпуснете превключвате-
ля, за да спрете уреда. Извадете ръчната 
приставка, като я завъртите обратно на 

ʭʖʧʤʘʣʞʠʤʘʖʨʖʧʨʦʛʡʠʖ #ʉʦʛʚʰʨʢʤʜʛ

да се използва без прекъсване в про-
дължение на до 30 секунди. След това го 
оставете да изстине за 1 минута.

4.  Използване на малката купа 

за кълцане*. 

Поставете купата 

за кълцане на чиста и равна 
повърхност. Фиксирайте острието 
от неръждаема стомана. 

*в зависимост от модела  /

5.  V posodo za sekljanje dajte živila*.

 

Količina hrane, ki jo boste sekljali, 
ne sme presegati 200 g. Na posodo 
namestite pokrov in ga obrnite v 
smeri urinega kazalca (A), da se 

[BTLPǏJOBTWPKFNFTUPƎFäFMJUF

pokrov odstraniti, ga obrnite v 
nasprotni smeri urinega kazalca (B).

6.  Vstavite ročni del v pokrov posode 

za sekljanje

 in ga obrnite v smeri uri-

nega kazalca (A), da se zaskoči na svoje 
mesto. Priklopite v električno vtičnico in 

QSJUJTOJUFHVNC[BWLMPQƎFäFMJUFQSFLJ

niti delovanje, gumb izpustite. Ročni del 
odstranite tako, da ga obrnete v naspro-
tni smeri urinega kazalca (B). Napravo 
lahko neprekinjeno uporabljate največ 
30 sekund. Po tem času počakajte eno 
minuto, da se ohladi.

4.  Uporaba mini sekljalnika*. 

Posodo 

za sekljanje namestite na čisto in 
ravno površino. Namestite rezilo iz 
nerjavnega jekla. 

* odvisno od modela  /

5.  Pange toiduained hakkimiskaussi*.

 

Hakitava toidu kogus ei tohi ületada 
200 g. Kinnitage kaas kausi külge, 
keerake seda päripäeva (A) ning 
lukustage õigesse asendisse. Kaane 
eemaldamiseks keerake seda 
vastupäeva (B).

6.  Sisestage käeshoitav osa hakkimis-

nõu kaane sisse,

 pöörake päripäeva 

(A) ning lukustage õigesse asendisse. 
Ühendage pistik vooluvõrku ning 
vajutage seadme käivitamiseks lülitile. 
Seiskamiseks vabastage lüliti. Eemal-
dage käeshoitav osa, pöörates seda 
vastupäeva (B). Seadet saab järjest 
kasutada kuni 30 sekundit. Seejärel 
laske seadmel 1 minut jahtuda.

4. Minihakkija 

kasutamine*. 

Asetage 

hakkimiskauss puhtale ja tasasele 
pinnale. Asetage roostevabast 
terasest tera oma kohale. 

* sõltub mudelist

ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation.indd   57

2009-12-11   15:45:34

Содержание estm4200

Страница 1: ...STICK MIXER INSTANTMIX MODEL EST4xx r r r r r r 1 r 53 r 4 r r r r r 4 r 36 r 6 r 1 r r 3 r 43 r 30 r r 4 r r 7 r 5 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 1 2009 12 11 15 45 12 ...

Страница 2: ... HBOH CZ ÃWPE L QPVßJUÎ m 1ǭFE QSWOÎN QPVßJUÎN QǭÎTUSPKF TJ QSPNJUǏUF CF QFNJOPTUOÎ QPLZOZ OB TUSBOǏ SK ÃWPE OB QPVßÎWBOJF m 1SFE QSWÝN QPVßJUÎN QSÎTUSPKB TJ EÔLMBEOF QSFNJÎUBKUF CF QFNJOPTUOÊ JOGPSNÃDJF OB TUSBOF RU Инструкция m Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на ʣʤʢ UA Інструкція з експлуатації m Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради...

Страница 3: ...lter M Messer für Zerkleinerungsbehälter N Rutschsicherung für Mini Zerkleinerer und Becher modellabhängig Teile A Bouton de vitesse normale B Bouton TURBO C Bloc moteur D Pied mixeur en métal E Pied mixeur en plastique F Lame double action verticale et horizontale G Cordon d alimentation H Support mural avec rangement du cordon I Récipient gradué 800 ml J Fouet traditionnel K Bol hachoir L Couver...

Страница 4: ...weisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen t 1FSTPOFO FJOTDIMJF MJDI JOEFS mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen t JOEFS NàTTFO CFBVGTJDIUJHU XFSEFO um zu gewähr...

Страница 5: ... MJNJUBUJPO de durée d utilisation et de volume supplémentaire pour les accessoires Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt t JU BQQBSBBU NBH OJFU XPSEFO gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij w...

Страница 6: ...VTRVhË DF qu il s enclenche Pour retirer le pied mixeur le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre B L appareil peut être utilisé en continu pendant 30 secondes Le laisser ensuite refroidir pendant 1 minute 1 Avant la première utilisation veiller Ë OFUUPZFS QVJT Ë MBJTTFS TÏDIFS MF QJFE mixeur Avant d insérer ou de retirer le pied mixeur débrancher l appareil de la prise de c...

Страница 7: ... au bol et le faire pivoter dans le sens EFT BJHVJMMFT EhVOF NPOUSF KVTRVhË ce qu il s enclenche Pour retirer le couvercle le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre B 6 Insérer le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et le faire pivoter dans le sens EFT BJHVJMMFT EhVOF NPOUSF KVTRVhË DF RVhJM ThFODMFODIF SBODIFS MhBQQBSFJM Ë MB prise de courant et appuyer sur l interrup ...

Страница 8: ...support mural percer 2 trous dans le mur y insérer 2 chevilles en plastique et fixer MF TVQQPSU BV NVS Ë M BJEF EFT WJT fournies 7 Utilisation du fouet traditionnel Pour assembler le fouet au bloc moteur faire pivoter celui ci dans le sens des aiguilles d une montre KVTRVhË DF RVhJM ThFODMFODIF 1PVS le démontage le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre L appareil peut être ...

Страница 9: ...Niemals in Wasser tauchen da dies zu Stromschlägen führen könnte 1 Toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas plonger le pied mixeur dans l eau le laver Ë MhFBV DPVSBOUF TBOT OFUUPZBOU OJ détergent abrasif Laisser sécher en position verticale 2 Avant le nettoyage assurez vous de retirer le dispositif antidérapant du bol hachoir et du récipient gradué Laver le bol le récipient gradu...

Страница 10: ...setzt Vergewissern Sie sich dass der Mixfuß Schneebesen einrastet modellabhängig Gestion des pannes Problème Cause possible Solution Le mini hachoir ne fonctionne pas Le couvercle du hachoir n est pas fixé correctement S assurer que le couvercle et le bol hachoir sont assemblés correctement Le pied mixeur fouet traditionnel ne fonctionne pas Le pied mixeur fouet traditionnel n est pas assemblé cor...

Страница 11: ... Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emb...

Страница 12: ...12 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 12 2009 12 11 15 45 16 ...

Страница 13: ...l accesorio picador M Cuchilla del accesorio picador N Soporte antideslizante para la minipicadora y el vaso según el modelo Componentes A Botão de velocidade normal B Botão turbo C Corpo da Varinha D Pé misturador metálico E Pé misturador de plástico F Lâmina G Cabo de alimentação H Suporte para fixação na parede com armazenamento para o cabo e parafusos I Copo misturador J Batedor de Arames K Ta...

Страница 14: ...improprio o errato t FM DBTP BEPUUBSF MF TUFTTF MJNJUB JPOJ di tempo e volume anche per l utilizzo degli accessori I E T Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez t TUF FMFDUSPEPNÏTUJDP OP FTUÈ indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experienc...

Страница 15: ...não aceita qualquer responsabilidade por possível danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta t BTP TF KVTUJöRVF QSPMPOHVF B EVSBÎÍP F BQMJRVF MJNJUFT EF WPMVNF Ë utilização dos acessórios depende do modelo Emniyet tavsiyesi Makineyi ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun t àWFOMƌL OFEFOƌZMF LFOEƌMFSƌOEFO TPSVNMV CƌS Lƌǵƌ UBSBG OEBO DƌIB O LVMMBO N ZMB ƌMHƌMƌ...

Страница 16: ...enido Suelte el interruptor para parar Introdução 2 Insira o pé misturador no Corpo da varinha para manuseamento e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Para retirar rode o pé misturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio B O aparelho pode ser utilizado de forma contínua durante 30 segundos Em seguida deixe o arrefecer durante 1 minuto 1 Antes da primeira utilização...

Страница 17: ...oloque el accesorio picador en una superficie limpia y llana Coloque la cuchilla de acero inoxidable según el modelo 5 Coloque os alimentos na taça da picadora A quantidade de alimentos a cortar na picadora não poderá exceder 200 g Coloque a tampa na taça e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Para retirar a tampa rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio B 6 Introdu...

Страница 18: ...egundos Después deje que se enfríe durante 1 minuto según el modelo Introdução 8 Armazenamento para fixar o suporte de fixação à parede faça dois furos na parede insira dois tubos de plástico e segure o dispositivo com dois parafusos parafusos não incluidos 7 Utilização do batedor Para montar o batedor no corpo da varinha para manuseamento rode este último no sentido dos ponteiros do relógio até f...

Страница 19: ...3 Desmonte el brazo Limpie con un paño húmedo y seque bien No lo sumerja nunca en agua porque podría producirse una descarga eléctrica Limpieza 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Não mergulhe o pé misturador em água lave apenas com água corrente sem quaisquer produtos de limpeza abrasivos nem detergentes Coloque na vertical para secar 2 Antes de limpar certifi...

Страница 20: ...rese de encajar bien en su sitio el brazo o el emulsionador según el modelo Resolução de problemas Problema Causa possível Solução A mini picadora não funciona A lâmina da picadora não está correctamente posicionada Certifique se de que montagem da tampa e da taça da picadora foi correctamente efectuada O pé misturador batedor não funciona A montagem do pé misturador batedor não foi correctamente ...

Страница 21: ...enda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símbolo no produto ou na sua respe...

Страница 22: ...22 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 22 2009 12 11 15 45 20 ...

Страница 23: ...kål L Låg til hakkerens skål M Kniv til hakkerens skål N Enhed med minihakker målebæger og anti skrid afhænger af model Komponenter A Normaali nopeus painike B Turbo painike C Kädensija D Metallinen sekoitusjalka E Muovinen sekoitusjalka F Terä G Virtajohto H Seinäteline jossa on lovi johdon kerimistä varten ja ruuvit I Mitta J Perinteinen vispilä K Hienonnusastia L Hienonnusastian kansi M Hienonn...

Страница 24: ... Læs følgende vejledning omhyggeligt før apparatet anvendes første gang t FUUF BQQBSBU FS JLLF CFSFHOFU UJM BU blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem t SO TLBM IPMEFT VOEFS PQTZO PH...

Страница 25: ...almistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytöstä t JTÊÊ MJTÊWBSVTUFJMMF UBSQFFO NVLBBO aika ja määrärajoituksia Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første gang t QQBSBUFU TLBM JLLF CSVLFT BW personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med m...

Страница 26: ...ndling af indholdet Slip knappen for at stoppe Aluksi 2 Kiinnitä sekoitusjalka kädensijaan käännä myötäpäivään A ja lukitse paikoilleen Irrota kääntämällä sekoitusjalkaa vastapäivään B Laitetta voidaan käyttää yhtäjaksoisesti 30 sekuntia Sen jälkeen laitteen tulee antaa jäähtyä yhden minuutin ajan 1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa sekoitusjalka tulee puhdistaa ja antaa sen kuivua Ennen kuin kiinnit...

Страница 27: ... den rustfri kniv på plads afhænger af model 5 Pane ruoka hienonnusastiaan Ruoka aineksia saa hienontaa kerrallaan enintään 200 g Kiinnitä kansi astiaan käännä myötäpäivään A ja lukitse paikoilleen Irrota kansi kääntämällä vastapäivään B 6 Kiinnitä kädensija hienonnusastian kanteen käännä myötäpäivään A ja lukitse paikoilleen Kytke virtajohto pistorasiaan ja paina käynnistyspaini ketta Pysäytä vap...

Страница 28: ...ad det afkøle i 1 minut efter brug afhænger af model Aluksi 8 Säilytys kiinnitä seinäteline poraamalla seinään kaksi reikää työntämällä kaksi muoviputkea porattuihin reikiin ja kiinnittämällä teline kahdella ruuvilla 7 Perinteisen vispilän käyttö Kiinnitä vispilä kädensijaan ja käännä kädensijaa myötäpäivään kunnes se on tiukasti kiinni Irrota kääntämällä vastapäivään Laitetta voidaan käyttää yhtä...

Страница 29: ...Aftør den med en fugtig klud og tør den grundigt af Nedsænk den aldrig i vand på grund af risikoen for elektrisk stød Rengøring 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista MÊ VQPUB sekoitusjalkaa veteen vaan pese se juoksevassa vedessä älä käytä hankaavia puhdistusaineita Anna kuivua ylösalaisin käännettynä 2 Muista poistaa liukueste hienonnus ja mitta astiasta ennen puhdistamista P...

Страница 30: ...Sørg for at låse blenderfoden traditionelt piskeris korrekt fast afhænger af model Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Minihienonnin ei toimi Hienontimen kantta ei ole kiinnitetty kunnolla Varmista että kansi ja hienonnusastia on kiinnitetty asianmukaisesti Sekoitusjalka perinteinen vispilä ei toimi Sekoitusjalka perinteinen vispilä on kiinnitetty väärin Varmista että sekoitusjalka perint...

Страница 31: ...Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen ...

Страница 32: ...32 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 32 2009 12 11 15 45 24 ...

Страница 33: ... Nádoba na sekanie L Kryt nádoby na sekanie M Nôž nádoby na sekanie N Protišmyková pomôcka pre mini sekáč a odmerku v závislosti od modelu Komponenty A Кнопка обычной скорости B Кнопка турбо C Держатель D Металлический вал миксера E Пластиковый вал миксера F Нож G Шнур питания H Настенное крепление с местом для шнура и винты I Стакан J Венчик K Чаша для резки L Крышка чаши для резки M Нож чаши для...

Страница 34: ...VE KF UP NPäOÏ OBTUBWUF V doplňků časové a množstevní omezení Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny t 5FOUP QSÓTUSPK CZ OFNBMJ QPVäÓWBǸ osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpove...

Страница 35: ... по времени и объемам для принадлежностей Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації t ʅʦʞʡʖʚ ʣʛ ʥʦʞʝʣʖʭʛʣʞʟ ʚʡʵ використання особами включаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповіда...

Страница 36: ...u pomaly pohybujte tyčovým mixérom OBIPS B OBEPM 6WPǥOFOÓN UMBǏJEMB mixovanie ukončíte Подготовка к работе 2 Вставьте вал миксера в держатель и поверните по часовой стрелке A до защелкивания Для снятия поверните вал миксера против часовой стрелки B ʉʧʨʦʤʟʧʨʘʤ ʢʤʜʣʤ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲ непрерывно 30 секунд После этого дайте ему минуту остыть 1 Перед первым применением убедитесь что вал миксера вымыт и выс...

Страница 37: ...ie mini sekáča Položte nádobu na sekanie na čistý a rovný povrch Vložte nôž z nehrdzavejúcej ocele na miesto v závislosti od modelu 5 Поместите продукт в чашу для резки Количество измельчаемого продукта не должно превышать 200 г Вставьте в чашу крышку и поверните по часовой стрелке A до защелкивания Для снятия поверните крышку против часовой стрелки B 6 Вставьте держатель в крышку резака и поверни...

Страница 38: ...ekúnd Potom ho nechajte jednu minútu vychladnúť v závislosti od modelu Подготовка к работе 8 Хранение для закрепления настенного приспособления просверлите в стене два отверстия вставьте две пластиковые трубочки и закрепите приспособление двумя винтами 7 Работа с венчиком Для установки венчика в держатель поверните держатель по часовой стрелке до затягивания Для снятия поверните его против часовой...

Страница 39: ...u a dôkladne vysušte Nikdy ho neponárajte do vody aby nedošlo k nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom ƎJTUFOJF 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не погружайте вал миксера в воду просто промойте его проточной водой без абразивных и моющих веществ Поставьте вертикально и дайте просохнуть 2 Перед чисткой обязательно снимите фиксирующую поставку с чаши резака и стакана Промойте...

Страница 40: ...e sú správne zložené Uistite sa že sú mixovací nástavec tradičná metlička správne zaistené v závislosti od modelu ʉʧʨʦʖʣʛʣʞʛ ʣʛʥʤʡʖʚʤʠ Проблема Возможная причина Решение Минирезак не работает Крышка резака не закреплена правильно Проверьте правильно ли собраны крышка и чаша для резки Вал миксера или венчик не работает Вал миксера или венчик неправильно собраны Проверьте защелкнуты ли вал миксера и...

Страница 41: ... alebo obchod v ktorom ste produkt zakúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы ʉʥʖʠʤʘʤʭʣʱʛ ʢʖʨʛʦʞʖʡʱ ʳʠʤʡʤʙʞʭʣʱ и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д ʉʨʞʡʞʝʞʦʩʟʨʛ ʩʥʖʠʤʘʤʭʣʱʛ ʢʖʨʛʦʞʖʡʱ в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя ...

Страница 42: ...42 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 42 2009 12 11 15 45 28 ...

Страница 43: ... kése N Csúszásmentesítő eszköz az aprítótálhoz és a keverőpohárhoz típustól függően A készülék részei A Tipka normalne brzine B Tipka turbo brzine C Rukohvat uređaja D Metalni nastavak za miješanje E Plastični nastavak za miješanje F Nož G Električni kabel H Zidni držač sa spremištem za kabel i vijcima ƎBÝB J Tradicionalna metlica K Zdjela sjeckalice L Pokrov zdjele sjeckalice M Nož zdjele sjecka...

Страница 44: ...ograniczeniom czasowym i ilościowym Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat t PSMÈUP PUU ö JLBJ NFOUÈMJT WBHZ érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a fe...

Страница 45: ...lnog korištenja uređaja t 6LPMJLP KF NPHVǎF EPEBDJNB dodijelite vremenska ili količinska ograničenja Bezbednosni saveti Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva t 0WBK BQBSBU OF USFCB EB LPSJTUF PTPCF uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je z...

Страница 46: ...le mozgatásával segítheti az anyag feldolgozását Ha felengedi a kapcsolót a készülék leáll Početak rada 2 Nastavak za miješanje umetnite u dio s rukohvatom zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Za uklanjanje nastavak za miješanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu B Uređaj je moguće neprekidno koristiti 30 sekundi Nakon toga potrebno je pustiti ga da se...

Страница 47: ...yezze a rozsdamentes acél vágókést a helyére típustól függően 5 Hranu postavite u zdjelu za sjeckanje Količina hrane za sjeckanje ne smije premašiti 200 g Pričvrstite pokrov na zdjelu i zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Za uklanjanje pokrova okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu B 6 Dio s rukohvatom umetnite u pokrov sjeckalice i zabravite ga okretanje...

Страница 48: ...cig hagyja lehűlni típustól függően Početak rada 8 Čuvanje za pričvršćivanje zidnog nosača izbušite dvije rupe u zidu umetnite dvije plastične cijevi i pričvrstite pomoću dva vijka 7 Rad s tradicionalnom metlicom Za sastavljanje metlice na dio s rukohvatom okrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu dok nije pričvršćen Za uklanjanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu Uređa...

Страница 49: ... tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra Az áramütés veszélye miatt tilos vízbe meríteni Tisztítás 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nastavak za miješanje nemojte uranjati u vodu već ga samo isperite pod tekućom vodom bez abrazivnih sredstava ili deterdženata Postavite uspravno kako bi se osušila 2 Prije čišćenja uklonite napravu za sprječavanje proklizavanja sa zdjele sjec...

Страница 50: ...rat hagyományos habverőt rögzítse a helyén a megfelelő felszerelést követően típustól függően Otklanjanje poteškoća Problem Mogući uzrok Rješenje Mini sjeckalica ne radi Pokrov sjeckalice nije pravilno pričvršćen Provjerite jesu li pokrov te zdjela sjeckalice pravilno sastavljeni Nastavak za miješanje tradicionalna metlica ne radi Nastavak za miješanje tradicionalna metlica nisu pravilno sastavlje...

Страница 51: ...l kapcsolatban a helyi önkormányzatnál egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otp...

Страница 52: ...52 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 52 2009 12 11 15 45 32 ...

Страница 53: ...Капак на купата за кълцане и натрошаване M Нож на купата за кълцане и натрошаване N Фиксиращо приспосо бление за малката купа за кълцане и чашата в зависимост от модела Компоненти A Gumb za običajno hitrost B Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja C Ročni del D Kovinska mešalna noga E Plastična mešalna noga F Rezilo G Napajalni kabel H Stenski nosilec s prostorom za shranjevanje kabla in vijaki I ...

Страница 54: ...lele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului t BDNJ FTUF SFMFWBOU BENJVHBǹJ MJNJUNJSJ de timp și volum pentru accesorii ʉʠʖʝʖʣʞʵ ʝʖ ʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨ Преди да използвате уреда за първи път прочетете внимателно тези инструкции за употреба t ʈʤʝʞ ʩʦʛʚ ʣʛ ʛ ʥʦʛʚʣʖʝʣʖʭʛʣ ʝʖ употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен оп...

Страница 55: ...za morebitno škodo ali poškodbe ki so posledica neprimerne ali napačne uporabe naprave t 1P QPUSFCJ TFÝUFKUF ǏBTPWOF JO prostorninske omejitve nastavkov in priključkov Ohutussoovitused Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi t 4FF TFBEF FJ PMF NÜFMEVE kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puu...

Страница 56: ...потопен на повече от две трети от своята дължина За да се гарантира оптимална обработка на продуктите леко придвижвайте миксиращия на крайник нагоре и надолу Отпуснете превключвателя за да спрете уреда Priprava za uporabo 2 Vstavite mešalno nogo v ročni del in jo obrnite v smeri urinega kazalca A EB TF BTLPǏJ OB TWPKF NFTUP ƎF äFMJUF mešalno nogo odstraniti jo obrnite v nasprotni smeri urinega kaz...

Страница 57: ...нди След това го оставете да изстине за 1 минута 4 Използване на малката купа за кълцане Поставете купата за кълцане на чиста и равна повърхност Фиксирайте острието от неръждаема стомана в зависимост от модела 5 V posodo za sekljanje dajte živila Količina hrane ki jo boste sekljali ne sme presegati 200 g Na posodo namestite pokrov in ga obrnite v smeri urinega kazalca A da se BTLPǏJ OB TWPKF NFTUP...

Страница 58: ...иковата ʧʨʦʛʡʠʖ ʝʖ ʚʖ ʦʖʝʙʡʤʗʞʨʛ ʉʦʛʚʰʨ може да се използва без прекъсва не в продължение на 30 секунди След това го оставете да изстине за 1 минута в зависимост от модела Priprava za uporabo 8 Shranjevanje za pritrditev stenskega nosilca izvrtajte v steno dve luknjici vstavite plastični cevki in nosilec pritrdite z dvema vijakoma 7 Uporaba klasične metlice Metlico pritrdite na ročni del tako da g...

Страница 59: ...же да се повредят 3 Разглобете ръчната приставка Избършете с влажна кърпа и подсушете старателно Никога не потапяйте във вода поради опасност от електрически удар Почистване 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Mešalne noge ne potapljajte v vodo zgolj umijte jo pod tekočo vodo ne uporabljajte grobih čistil ali detergentov Postavite jo v pokončen položaj in pustite da s...

Страница 60: ... традиционната бъркалка не са сглобени правилно Постарайте се да фиксирате миксиращия накрайник традиционната бъркалка в зависимост от модела Odpravljanje težav Težava Mogoč vzrok Rešitev Mini sekljalnik ne deluje Pokrov sekljalnika ni pravilno pritrjen Poskrbite da bosta posoda za sekljanje in njen pokrov pravilno nameščena Mešalna noga klasična metlica ne deluje Mešalna noga klasična metlica ni ...

Страница 61: ...а потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърляне Odstranjevanje Ovojnina Ovojnina ...

Страница 62: ...62 ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 62 2009 12 11 15 45 36 ...

Страница 63: ...āks M Smalcinātāja trauka nazis N Mazajam smalcinātājam un putotājam paredzēta ierīce kas novērš slīdēšanu atkarīgs no modeļa Sastāvdaļas A Vidutinio greičio mygtukas B Turbo mygtukas C Rankinė dalis D Metalinis maišymo antgalis E Plastikinis maišymo antgalis F Peilis G Maitinimo laidas H Sieninis laikiklis su laido laikikliu ir varžtais I Menzūra J Įprastas plaktuvas K Smulkinimo dubuo L Smulkini...

Страница 64: ...JFDJFÝBNT QJFWJFOPKJFU piederumam laika un apjoma ierobežojumus Saugumo patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas t ÀJT QSJFUBJTBT OFTLJSUBT TVUSJLVTJǽ ö JOJǽ KVUJNP BS QSPUJOJǽ HBMJNZCJǽ asmenims taip pat vaikams arba OFUVSJOUJFNT äJOJǽ JS QBUJSUJFT OFCFOU Vä Kǽ TBVHVNnj BUTBLJOHBT BTNVP KVPT prižiūri arba parodo kaip prietaisą naudoti t 3FJLJB VäUJLS...

Страница 65: ...nedaudz uz augšu un leju lai nodrošinātu labāko satura pārstrādi Lai apturētu darbību atlaidiet slēdzi Naudojimo pradžia 2 Įstatykite maišymo antgalį į rankinę dalį pasukite pagal laikrodžio rodyklę A ir užfiksuokite Norėdami nuimti maišymo antgalį pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę B Prietaisą galima naudoti be QFSUSBVLPT JLJ TFLVOEäJǽ 5BEB leiskite jam 1 min atvėsti 1 Prieš pirmą kartą naudoda...

Страница 66: ...auku uz tīras līdzenas virsmas Ievietojiet tērauda asmeni tam paredzētajā vietā Darba sākšana 5 Produktus sudėkite į smulkinimo dubenį Smulkintino maisto kiekis negali viršyti 200 g Uždėkite dubens dangtį pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę A ir užfiksuokite Norėdami nuimti dangtį pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę B 6 Įstatykite rankinę dalį į smulkintuvo dangtį pasukite pagal laikrodžio rodyk...

Страница 67: ...etēji pulksteņa rādītāja virzienam Ierīci nepārtraukti drīkst izmantot 30 sekundes Pēc tam ļaujiet tai 1 minūti atdzist priklauso nuo modelio 8 Laikymas norėdami pritvirtinti sieninį laikiklį sienoje išgręžkite dvi skyles įkiškite du plastikinius vamzdelius ir pritvirtinkite prietaisą dviem varžtais 7 Darbas su įprastu plaktuvu Norėdami į rankinę dalį įstatyti plaktuvą sukite rankinę dalį pagal la...

Страница 68: ...n ļaujiet tam kārtīgi nožūt Elektriskās strāvas trieciena riska dēļ nekad neievietojiet korpusu ūdenī Tīrīšana 1 Visada prieš valydami išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nemerkite maišymo antgalio į vandenį tiesiog nuplaukite jį po tekančiu vandeniu nenaudokite ÝJVSLÝǏJǽ WBMZNP BS EF JOGFLBWJNP QSJFNPOJǽ 1BEǕLJUF TUBǏJBJ LBE JÝEäJǼUǽ 2 Prieš valydami nuo smulkinimo dubens ir menzūros būtinai ...

Страница 69: ...as slotiņa ir nepareizi pievienota Pārliecinieties ka maisīšanas stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa ir nostiprināti atkarīgs no modeļa 5SJLǏJǽ ÝBMJOJNBT Problema Galima priežastis Sprendimas Neveikia mažasis smulkintuvas Tinkamai neužfiksuotas smulkintuvo dangtis Įsitikinkite kad tinkamai uždėtas dangtis ir smulkintuvo dubuo Neveikia maišymo antgalis įprastas plaktuvas Netinkamai įstatyta...

Страница 70: ... sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Utilizācija Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į BUJUJOLBNnj CFOESVPNFOǕT BUMJFLǽ konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo kad šis gaminys ...

Страница 71: ...71 GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL EE LV LT ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 71 2009 12 11 15 45 39 ...

Страница 72: ...trolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper ELX12541_IFU_Cosima3_ELX_26lang_validation indd 72 2009 12 11 15 45 40 ...

Отзывы: