background image

15

ENGLISH

DUST COMPACTING

1  

Dust compacting:

  When max level is 

reached, compact dust gently. 

Lift the compactor handle gently to 
compact dust, 

repeat if necessary. 

Pull compactor handle back and continue 
cleaning until compacted dust reaches max 
level.

DUST EMPTYING

4  

Dust emptying: When compacted dust 
reaches maximum level, 

lift dust container 

from machine by pulling the compactor handle.

Unlock button and push downwards to 
release bottom lid. 

Empty compacted dust into the dustbin. 

4GſVKPTGXGTUGQTFGT

WASHING THE HEPA FILTER

7  

Press the release buttons to open the back 
lid.

4GOQXGVJG*'2#ſNVGTCPFTKPUGYKVJEQNF

water.

Let dry for 24 hours before placing it back 
to the machine. 

4GRNCEG*'2#ſNVGTGXGT[

[GCTU*'2#ſNVGTTGHGTGPEG

EL012B

CLEANING THE FINE DUST FILTER

10  

2TGUUDWVVQPUVQRWNNQWVVJGſPGFWUV

container from the bottom of the machine.

11 

4GOQXGVJGſNVGTHTQOVJGſPGFWUV

container.

12 

9CUJVJGſNVGTYKVJEQNFYCVGT

13 

&T[ſNVGTD[USWGG\KPIKV

Let dry for 24 hours 

DGHQTGſVVKPIKVDCEMVQVJGOCEJKPG

14 

Filters should be washed at least once every 
6 months and replaced every 2 years. Filter 
reference: EL012B, 87821

15 

1RGPVJGſPGFWUVEQPVCKPGTNKFCPFVCR

gently to empty dust every 6 months. 

CLEANING THE FINE DUST CONTAINER

16  

1RGPVJGſPGFWUVEQPVCKPGTNKFCPFYCUJ

the dust container with water. 

9CUJVJGſPG

dust container every 2 years. 

17 

.GVFT[HQTJQWTUDGHQTGRWVVKPIVJGſNVGT
CPFſPGFWUVEQPVCKPGTDCEMVQVJGOCEJKPG

body. 

18  If dust has entered the nose cone, clean it with 

your hand. 

FRANÇAIS 

COMPRESSION DE POUSSIÈRE

1  

Dust compacting:

  When max level is reached, 

compact dust gently. 

Lift the compactor handle gently to compact 
dust, 

repeat if necessary. 

Pull compactor handle back and continue 
cleaning until compacted dust reaches max 
level.

VIDANGE DE POUSSIÈRE

4  

Dust emptying: When compacted dust 
reaches maximum level, 

lift dust container from 

machine by pulling the compactor handle.

Unlock button and push downwards to 
release bottom lid. 

Empty compacted dust into the dustbin. 

4GſV

in reverse order.

LAVAGE DU FILTRE HEPA

7  

#RRW[G\UWTNGUDQWVQPUFGFÃXGTTQWKNNCIG

pour ouvrir le couvercle arrière.

5QTVG\NGHKNVTG*'2#GVTKPEG\NG´NŏGCWHTQKFG

.CKUUG\NGUÃEJGTRGPFCPVJGWTGUCXCPVFG

le remettre en place dans l’appareil

. Changez 

NGſNVTG*'2#VQWUNGUCPU4ÃHÃTGPEGFWſNVTG
*'2#

EL012B

NETTOYAGE DU FILTRE DE POUSSIÈRES 
FINES

10  

#RRW[G\UWTNGUDQWVQPURQWTUQTVKTNGDCE´
RQWUUKÂTGſPGFWDCUFGNŏCRRCTGKN

11 

4GVKTG\NGſNVTGFWDCE´RQWUUKÂTGſPG

12 

.CXG\NGſNVTG´NŏGCWEQWTCPVGHTQKFG

13 

5ÃEJG\NGſNVTGGPNGRTGUUCPV

Laissez-le sécher 

pendant 24 heures avant de le remettre en place 
dans l’appareil.

14 

0QWUTGEQOOCPFQPUFGNCXGTEGſNVTGCW

moins une fois tous les 6 mois et de le 

TGORNCEGTRCTWPſNVTGPGWHVQWUNGUCPU
4ÃHÃTGPEGFWſNVTG

 

EL012B, 87821

15 

6QWUNGUOQKUQWXTG\NGEQWXGTENGFWDCE´
RQWUUKÂTGſPGGVVCRQVG\NGFQWEGOGPVRQWT

vider la poussière. 

NETTOYAGE DU BAC DE POUSSIÈRES 
FINES

16  

6QWUNGUCPUPGVVQ[G\NGDCE´RQWUUKÂTGCXGE

de l’eau.

17 

.CKUUG\NGUÃEJGTRGPFCPVJGWTGUCXCPVFG
TGOGVVTGNGſNVTGGVNGDCE´RQWUUKÂTGſPGGP

place dans l’appareil.

18  Si de la poussière s’est infiltrée dans le cône
            d’aspiration, retirez-la à la main.

ESPAÑOL

COMPACTACIÓN DE POLVO

1  

Compresión de polvo: 

Cuando se alcance el 

nivel máximo, comprima el polvo suavemente. 

Para ello, levante la tapa del compresor 
suavemente para comprimir el polvo; 

repita 

si fuera necesario. 

Vuelva a colocar la tapa y siga limpiando 
hasta que el polvo comprimido alcance el 
nivel máximo.

VACIADO DE POLVO

4  

Vaciado de polvo: Cuando el polvo 
comprimido alcance el nivel máximo,

 

levante el contenedor de polvo de la unidad 
tirando de la tapa del compresor.

Desbloquee el botón para soltar la tapa 
inferior.

Vacíe el polvo comprimido en la papelera. 

 

Vuelva a colocarlo en orden inverso.

LAVADO DEL FILTRO HEPA

7  

Pulse los botones de desbloqueo para abrir 

 

la tapa posterior.

4GVKTGGNſNVTQ*'2#[CEN¶TGNQEQPCIWC

fría.

Déjelo secar durante 24 horas antes de 
volver a colocarlo en la unidad.

 Cambie el 

ſNVTQ*'2#ECFCCÌQU4GHGTGPEKCFGNſNVTQ
*'2#

EL012B

LIMPIEZA DEL FILTRO DE POLVO FINO

10  

Pulse los botones para extraer el contendor 

FGRQNXQſPQFGNCRCTVGKPHGTKQTFGNC

unidad.

11 

4GVKTGGNſNVTQFGNEQPVGPGFQTFGRQNXQſPQ

12 

.CXGGNſNVTQEQPCIWCHTÈC

13 

5GSWGGNſNVTQGUEWTTKÃPFQNQ

Déjelo secar 

durante 24 horas antes de volver a colocarlo 
en la unidad.

14 

.QUſNVTQUUGFGDGPNCXCTCNOGPQUWPC
XG\ECFCOGUGU[ECODKCTECFCCÌQU
4GHGTGPEKCFGNſNVTQ

 

EL012B, 87821

15 

#DTCNCVCRCFGNEQPVGPGFQTFGRQNXQſPQ

y golpee suavemente para vaciar el polvo 
cada 6 meses. 

LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO 
FINO

16  

Lave el contenedor de polvo con agua cada 

CÌQU

17 

Déjelo secar durante 24 horas antes de volver 

CEQNQECTGNſNVTQ[GNEQPVGPGFQTFGRQNXQGP

la unidad.

18 

5KJCGPVTCFQRQNXQGPNCPCTK\NÈORKGNCEQPUW

mano.

Содержание EL4650A

Страница 1: ......

Страница 2: ...mejor manera posible su aspiradora le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura DESEMPAQUE Y VERIFICACIóN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Retire todo el contenido de la caja de embalaje Revise todos los accesorios contejándolos con la lista Componentes y accesorios PRECAUCIÓN No usar antes totalmente montado 2 Servicing Part N...

Страница 3: ...to the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Thermal Cut Off This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating If the cleaner suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the cleaner Check the cleaner for a possible source of over...

Страница 4: ...DOMESTIQUE Pour réduire le risque de choc électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Cette fiche ne peut s insérer dans une prise polarisée que d une seule façon Si la fiche ne s insère pas dans la prise retournez la fiche Si elle ne peut toujours pas s insérer faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié Vous ne devez en aucun cas...

Страница 5: ...scarga eléctrica esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado uno de los dientes es más ancho que el otro Este busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto No modifique el enchufe de ninguna manera Apagado térmico Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente Si la aspiradora se apaga súbitamente presione el inte...

Страница 6: ...10 12 20 11 1 3 16 14 5 6 7 8 4 21 15 13 9 19 18 Decrease Power Increase Power Brush On Off On Off 17 ...

Страница 7: ...PCIÓN DE LA ULTRACAPTIC 1 2 3 4 5 6 Ruedas traseras 7 8 Tecla de encendido apagado 9 10 11 Filtro principal lavable 12 Bolsa de polvo 13 Tapa del compresor 14 15 16 17 Cabezal de potencia para limpieza profunda 18 19 20 Asa de transporte 21 Cabezal de potencia para limpieza profunda FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER UltraCaptic ainsi que le tous les accessoires sont bien inclus avec une attention partic...

Страница 8: ...1 3 4 5 6 7 2 ...

Страница 9: ...e retirer appuyez sur les boutons de déverrouillage pour 4 Régler le tube télescopique en tenant le verrouillage d une main et en tirant la poignée de l autre main 5 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur 6 Appuyez et sur la touche pour réduire la puissance 7 Opcional l aspirateur appuyez sur la pédale marche d alimentation en appuyant la pédale de l enrouleur ESPAÑOL CÓM...

Страница 10: ...10 B A C ...

Страница 11: ... nettoyage en profondeur Ne pas utiliser le suceur sur des sols nus sans avoir d abord éteindre la brosse rotative moquette sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre facile sur la moquette Libérez le mache en appuyant ...

Страница 12: ...12 A C D B 1 3 6 2 5 7 4 ...

Страница 13: ...YPE DE BROSSE EL097 ATTENTION Unplug the cleaner before replacing belt Belt pulleyDéprisez l aspirateur avant de remplacer lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avant pour libérer la plaque de base Il est normal qu un bruit sec se fasse entendre 4 Retirez la ...

Страница 14: ...MAX MAX 1 4 2 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 15: ...d 6 Empty compacted dust into the dustbin in reverse order LAVAGE DU FILTRE HEPA 7 pour ouvrir le couvercle arrière 8 9 le remettre en place dans l appareil Changez EL012B NETTOYAGE DU FILTRE DE POUSSIÈRES FINES 10 11 12 13 Laissez le sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place dans l appareil 14 moins une fois tous les 6 mois et de le EL012B 87821 15 vider la poussière NETTOYAGE DU BAC...

Страница 16: ...sequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary by state REGISTRATION the most up to date Electrolux product warranty and promotion information FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITFE ELECTROLUX Votre aspirateur Electrolux est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication lors d une...

Страница 17: ...ot damaged Clearing the hose Clear the hose by squeezing it However be careful in case the obstruction has been caused by glass or needles caught inside the hose Note The warranty does not cover any damage to hoses caused by cleaning them Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre Damage to the motor caused by the penet...

Страница 18: ... design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Отзывы: