Electrolux EH6K10SW Скачать руководство пользователя страница 51

12. ENERGIEEFFIZIENZ

12.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt*

Name des Lieferanten

Electrolux

Modell-Kennzeichnung

EH6K10SW 948533564

EH6K10WE 948533565

Energieeffizienzindex

95.4

Energieeffizienzklasse

A

Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb

0.83 kWh/Zyklus

Anzahl der Hohlräume

1

Wärmequelle

Elektrizität

Volumen

77 l

Backofentyp

Einbauherd

Gewicht

EH6K10SW

29.5 kg

EH6K10WE

29.5 kg

* Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014.

Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, Anhang A und B.

Für Ukraine gemäss 568/32020.

Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.

EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillge‐

räte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

12.2 Energie sparen

Der Ofen verfügt über

Funktionen, mit deren Hilfe Sie

beim täglichen Kochen Energie

sparen können.

Achten Sie darauf, dass die Ofentür bei

Betrieb des Ofens geschlossen ist. Öffnen

Sie während des Garens die Ofentür nicht zu

häufig. Halten Sie die Türdichtung sauber

und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt.
Verwenden Sie Metallgeschirr, um mehr

Energie zu sparen.
Wenn möglich, den Ofen vor dem Garen

nicht vorheizen.
Backen Sie in möglichst kurzen Abständen,

wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig

zubereiten.

Restwärme

Wenn die Garzeit länger als 30 Min. ist,

reduzieren Sie die Ofentemperatur vor Ende

des Garvorgangs auf mindestens 3–10 Min.

Die Restwärme im Ofen gart die Speisen

weiterhin.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere

Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen

Wählen Sie die niedrigste

Temperatureinstellung, um die Restwärme

zum Warmhalten von Speisen zu nutzen.
Feuchte Ober-/Unterhitze

Funktion dient zum Energiesparen beim

Kochen.

DEUTSCH

51

Содержание EH6K10SW

Страница 1: ...EH6K10SW EH6K10WE User Manual Oven EN 2 Benutzerinformation Backofen DE 27 electrolux com register ...

Страница 2: ...umables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject...

Страница 3: ...ay and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the ap...

Страница 4: ...rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Rem...

Страница 5: ...es or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disconnect the ap...

Страница 6: ... are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follow the safety ...

Страница 7: ...ting element 9 Lamp 10 Shelf support removable 11 Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits 4 CONTROL PANEL 4 1 Knobs for the cooking zones WARNING Refer to Safety chapters in the hob user manual You can operate the hob with the knobs for the cooking zones 4 2 Heat settings Knob indication Function 0 Off position Keep warm setting K...

Страница 8: ...ntilated Step 1 Step 2 Clean the oven Preheat the empty oven 1 Remove all accessories and removable shelf sup ports from the oven 2 Clean the oven and the accessories with a soft cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maximum temperature for the function Time 1 h 2 Set the maximum temperature for the function Time 15 min Turn off the oven and wait until it is cold Place the accessories an...

Страница 9: ... in large quantities and to toast bread 6 3 Notes on Moist Conventional Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible For the...

Страница 10: ...tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 8 ADDITIONAL FUNCTIONS 8 1 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters 10 ENGLISH ...

Страница 11: ...Turn halfway through 7 8 To fry hash browns loin steaks and steaks 5 15 Turn halfway through 9 To boil large quantities of water to cook pasta to sear meat goulash pot roast and to deep fry chips 9 2 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast ...

Страница 12: ...shorter baking time The cake bakes unevenly The oven temperature is too high and the baking time is too short Next time set a longer baking time and lower oven temperature The cake batter is not evenly dis tributed Next time spread the cake batter evenly on the baking tray The cake is not ready in the baking time specified in a rec ipe The oven temperature is too low Next time set a slightly highe...

Страница 13: ...0 40 3 Pizza with a lot of topping use a deep pan 180 210 30 50 1 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mix ture use a deep pan 170 35 55 3 Tarts CH 210 230 35 50 1 Plaited bread Bread crown 170 190 40 50 2 Fruit flans made of short pastry 170 190 40 60 3 Yeast cakes with delicate toppings e g quark cream custard 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 BISCUITS Use the third shelf posi...

Страница 14: ...shelf position Use the function Conventional Cook ing C min Lasagne 180 200 35 50 Fish bakes 180 200 40 60 Stuffed vegetables 180 200 40 60 Sweet bakes 180 200 40 60 Pasta bake 180 200 45 60 9 7 Tips on Roasting Use heat resistant ovenware Roast lean meat covered you can use aluminium foil Roast large meat joints directly in the tray or on the wire shelf placed above the tray Put some water in the...

Страница 15: ... per cm of thickness 220 230 8 10 Roast beef or fillet well done preheat the empty oven per cm of thickness 200 220 10 12 PORK kg C min Shoulder Neck Ham joint 1 1 5 210 220 90 120 Chops Spare rib 1 1 5 180 190 60 90 Meatloaf 0 75 1 170 190 50 60 Pork knuckle precooked 0 75 1 200 220 90 120 VEAL kg C min Roast veal 1 200 220 90 120 Veal knuckle 1 5 2 200 220 150 180 ENGLISH 15 ...

Страница 16: ...le 1 5 2 210 220 60 90 Haunch of venison 1 5 2 200 210 90 120 POULTRY kg C min Poultry portions 0 2 0 25 each 220 250 20 40 Chicken half 0 4 0 5 each 220 250 35 50 Chicken poulard 1 1 5 220 250 50 70 Duck 1 5 2 210 220 80 100 Goose 3 5 5 200 210 150 180 Turkey 2 5 3 5 200 210 120 180 Turkey 4 6 180 200 180 240 FISH STEAMED kg C min Whole fish 1 1 5 210 220 40 70 16 ENGLISH ...

Страница 17: ... 40 2 Lamb saddle 210 230 25 35 20 25 3 Whole fish 0 5 kg 1 kg 210 230 15 30 15 30 3 4 FAST GRILLING Use the fourth shelf position unless specified otherwise Use the function Fast Grilling Grill with the maximum temperature setting min min 1st side 2nd side Pork fillet 10 12 6 10 Sausages 10 12 6 8 Steaks 7 10 6 8 FAST GRILLING Use the fourth shelf position unless specified otherwise Use the funct...

Страница 18: ...he table Set the temperature to 160 170 C SOFT FRUIT min Cooking time until simmering Strawberries Blueber ries Raspberries Ripe gooseberries 35 45 STONE FRUIT min Cooking time until simmering min Continue to cook at 100 C Peaches Quin ces Plums 35 45 10 15 VEG ETABLES min Cooking time until simmering min Continue to cook at 100 C Carrots 50 60 5 10 Cucumbers 50 60 Mixed pickles 50 60 5 10 Kohlrab...

Страница 19: ... pizza pan on wire shelf 180 3 30 40 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 30 40 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 40 50 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 160 2 35 45 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Savory pastry 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 30 40 Short ...

Страница 20: ...rill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 FAST GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes Grill with the maximum temperature setting Use the fourth shelf position min 1st side 2nd side Burgers 8 10 6 8 Toast 1 3 1 3 10 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 20 ENGLISH ...

Страница 21: ...ssories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 10 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf support away...

Страница 22: ...els WARNING The door is heavy CAUTION Carefully handle the glass especially around the edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the door at both sides and pull it away from the oven at an upwards angle Put the doo...

Страница 23: ...n be hot Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cav ity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a halogen 230 V 40 W 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 11 TROUBLESHOOTING WARNING Refer t...

Страница 24: ...nal mode 0 83 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 77 l Type of oven Built Under Oven Mass EH6K10SW 29 5 kg EH6K10WE 29 5 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Russia EN ...

Страница 25: ...Spare parts service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel 0848 848 111 Specialist advice Sale Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer with a guarantee certificate invoice or sales receipt serving as proof The guarantee covers the costs of materials labour and travel The guarante...

Страница 26: ...ou take your old equipment Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms The list of official SENS collection points can be found at www erecycling ch 26 ENGLISH ...

Страница 27: ...lux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www electrolux com shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und ...

Страница 28: ...r ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden und es ist siche...

Страница 29: ...l zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät abgeschaltet ist bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden WARNUNG Das Gerät und zugängliche Teile werden während des Betriebs heiss Achten Sie darauf die Heizelemente nicht zu berühren...

Страница 30: ...Einbaugerät muss die Beständigkeitsanforderungen nach DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Schranks Mindesthöhe des Schranks unter Arbeitsplat te 590 600 mm Breite des Schranks 560 mm Tiefe des Schranks 550 550 mm Höhe der Vorderseite des Geräts 594 mm Höhe der Rückseite des Geräts 576 mm Breite der Vorderseite des Geräts 596 mm Breite der Rückseite des Geräts 560 mm Tiefe des Gerätes 567 mm Einbaut...

Страница 31: ...ffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Heisse Luft kann entweichen Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist Üben sie keinen Druck auf die offene Tür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten die Alkohol enthalten kann eine Mischung aus Alkoh...

Страница 32: ...enbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampen in diesem Produkt und der separat erhältlichen Ersatzlampen Diese Lampen dienen dazu extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten zu widerstehen z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder Informationen zum Betriebsstatus des Geräts anzuzeigen Sie dienen nicht dem Einsatz in anderen Anwendungen und eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung Dieses...

Страница 33: ...0 Einhängegitter herausnehmbar 11 Einschubebene 3 2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe Backformen Roste Kuchenblech Für Kuchen und Biskuitboden 4 BEDIENFELD 4 1 Einstellknöpfe für die Garzonen WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheit in der Bedienungsanleitung des Kochfelds Sie können das Kochfeld mit den Drehknöpfen für die Kochzonen bedienen 4 2 Garstufen Knopfanzeige Funktion 0 Aus Position Einstellung ...

Страница 34: ...1 Schritt 2 Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Ofen vor 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die heraus nehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen 2 Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör mit einem weichen Tuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel 1 Stellen Sie die Höchsttemperatur für die Funktion ein Zeit 1 h 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für die Funktion ein Zeit 15 Min ...

Страница 35: ...um Grillieren von dünnen Speisen in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot 6 3 Hinweise für Feuchte Ober Unterhitze Diese Funktion wurde verwendet um der Energieeffizienzklasse und den Ökodesign Anforderungen gemäss EU 65 2014 und EU 66 2014 zu entsprechen Prüfungen gemäss EN 60350 1 Die Ofentür muss beim Garen geschlossen werden damit die Funktion nicht unterbrochen wird und der Ofen möglichst...

Страница 36: ... das Blech zwischen die Führungs stäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwi schen die Führungsstäbe darüber 8 ZUSATZFUNKTIONEN 8 1 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um die Ofenflächen zu kühlen Wenn Sie den Ofen ausschalten läuft das Kühlgebläse weiter bis der Ofen abgekühlt ist 9 RATSCHLÄGE UND TIPPS Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 36 D...

Страница 37: ...on Mehl schwitze Nach Be darf Nach der Hälfte der Zeit wenden 7 8 Braten von Röstis Lendenstücken Steaks bei starker Hitze 5 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden 9 Aufkochen grosser Mengen Wasser Nudeln kochen Anbraten von Fleisch Gulasch Schmorbra ten Frittieren von Pommes Frites 9 2 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie sind abhängig vom Reze...

Страница 38: ... Ofentemperatur ein Die Backzeit ist zu lang Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürz ere Backzeit ein Der Kuchen ist unregelmässig gebacken Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge re Backzeit und eine niedrigere Ofentem peratur ein Der Kuchenteig ist nicht gleichmäs sig verteilt Verteilen Sie beim nächsten Mal den Ku chenteig gleichmässig au...

Страница 39: ...tter Zuckerkuchen 190 210 20 30 3 Windbeutel Eclairs 190 210 20 35 3 Streuselkuchen 160 180 20 40 3 Pizza mit viel Belag verwenden Sie ein tiefes Blech 180 210 30 50 1 Obstkuchen aus Hefeteig Rührteigmischung ver wenden Sie ein tiefes Blech 170 35 55 3 Wähen 210 230 35 50 1 Hefezopf Hefekranz 170 190 40 50 2 Obstkuchen mit Mürbeteig 170 190 40 60 3 Hefekuchen mit empfindlichen Belägen z B Quark Ra...

Страница 40: ... die erste Einschub ebene Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze C min Lasagne frisch 180 200 35 50 Fischaufläufe 180 200 40 60 Gefülltes Gemüse 180 200 40 60 Süsse Aufläufe 180 200 40 60 Nudelauflauf 180 200 45 60 9 7 Tipps zum Rösten Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr Braten Sie magere Fleischstücke abgedeckt Sie können Alufolie verwenden Braten Sie grosse Fleischstücke direkt auf dem Bl...

Страница 41: ...ofen vor je cm Dicke 220 230 8 10 Roastbeef oder Filet durch Heizen Sie den lee ren Backofen vor je cm Dicke 200 220 10 12 SCHWEINEFLEISCH kg C min Schulter Hals Schinken stück 1 1 5 210 220 90 120 Koteletts Brustspitz 1 1 5 180 190 60 90 Hackbraten 0 75 1 170 190 50 60 Schweinshaxe vorgegart 0 75 1 200 220 90 120 KALB kg C min Kalbsbraten 1 200 220 90 120 Kalbshaxe 1 5 2 200 220 150 180 DEUTSCH 4...

Страница 42: ...vor bis zu 1 220 240 30 40 Reh Hirschrücken 1 5 2 210 220 60 90 Reh Hirschkeule 1 5 2 200 210 90 120 GEFLÜGEL kg C min Geflügelteile je 0 2 0 25 220 250 20 40 Poulet halbiert je 0 4 0 5 220 250 35 50 Poulet Poularde 1 1 5 220 250 50 70 Ente 1 5 2 210 220 80 100 Gans 3 5 5 200 210 150 180 Truthahn 2 5 3 5 200 210 120 180 Truthahn 4 6 180 200 180 240 42 DEUTSCH ...

Страница 43: ...ellen Sie einen Topf auf die erste Einschubebene um das Fett aufzufangen GRILL Verwenden Sie die Funktion Grill C min 1 Seite min 2 Seite Roastbeef 210 230 30 40 30 40 2 Rinderfilet 230 20 30 20 30 3 Schweinsnierstück 210 230 30 40 30 40 2 Kalbskarree 210 230 30 40 30 40 2 Lammrücken 210 230 25 35 20 25 3 Fisch ganz 0 5 kg 1 kg 210 230 15 30 15 30 3 4 DEUTSCH 43 ...

Страница 44: ...rühren Füllen Sie etwa 1 2 Liter Wasser in das Kuchenbleche um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt dies dauert bei 1 Liter Gläsern ca 35 60 Minuten Ofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 C zurückschalten siehe Tabelle Stellen Sie die Temperatur auf 160 170 C BEERENOBST min Einkochen bis Perl beginn Erdbeeren Blaubeeren H...

Страница 45: ...erfeste Schälchen auf Gitterrost 200 2 50 60 Tortenboden aus Rührteig Kuchenform auf Gitterrost 180 2 35 45 Victoria Biskuit Backform auf Gitterrost 170 2 40 50 Pochierter Fisch 0 3 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 180 3 20 30 Fisch ganz 0 2 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 180 3 20 30 Fischfilet 0 3 kg Pizzaform auf Gitterrost 180 3 30 40 Fleisch pochiert 0 25 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 200 3 35 ...

Страница 46: ...aform auf Gitterrost 200 3 45 55 Mediterranes Gemüse 0 7 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 180 4 50 60 9 13 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350 IEC 60350 GRILL Heizen Sie den leeren Ofen 5 Minuten lang vor Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 46 DEUTSCH ...

Страница 47: ...nigen der Metalloberflächen Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder andere Rück stände können einen Brand verursachen Lassen Sie Speisen nicht länger als 20 Minuten im Ofen stehen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch Zubehör Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach je...

Страница 48: ...Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen bevor Sie ihn rei nigen Entfernen Sie die Einhängegitter Schritt 2 Fassen Sie die Ecken des Grills Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen heraus Der Grill lässt sich abklappen Schritt 3 Reinigen Sie die Ofendecke mit warmem Wasser einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie sie trock...

Страница 49: ...den Seiten an Drücken Sie sie nach in nen um den Klippverschluss zu lö sen 1 2 B Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne um sie abzunehmen Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheib...

Страница 50: ...1 Was tun wenn Bei Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Problem Prüfen Sie Folgen des Der Backofen heizt nicht auf Die Sicherung ist durch gebrannt Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durchge brannt 11 2 Servicedaten Wenn Sie selbst keine Lösung für das Problem finden kontaktieren Sie Ihren Händler oder einen autorisier...

Страница 51: ...der Gebrauchseigenschaften 12 2 Energie sparen Der Ofen verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Achten Sie darauf dass die Ofentür bei Betrieb des Ofens geschlossen ist Öffnen Sie während des Garens die Ofentür nicht zu häufig Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf dass sie sicher sitzt Verwenden Sie Metallgeschirr um mehr Energie zu...

Страница 52: ...Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen 14 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und G...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...867370000 A 382021 electrolux com ...

Отзывы: