background image

IT

Direttamente dalla Svezia per una vita migliore.

Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo prodotto e per esserti 

unito a noi nella mission volta a rendere le case più sostenibili. 

Leggere attentamente questo manuale utente nella sua integrità 

prima di utilizzare la confezionatrice per sottovuoto. Il mancato 

rispetto di questo manuale utente può causare lesioni gravi o danni 

all’apparecchio. Electrolux non si assume alcuna responsabilità per 

danni causati dalla mancata osservanza di questo manuale utente.

Norme di sicurezza

La confezionatrice per sottovuoto (di seguito “apparecchio”) è 

destinata esclusivamente all’uso con tutte le Soluzioni 

di stoccaggio 

sottovuoto ELECTROLUX

 per creare un’efficace sigillatura sottovuoto 

per una conservazione degli alimenti di lunga durata. Può essere 

utilizzata solo con gli accessori forniti o approvati da noi. Qualsiasi 

altro utilizzo è considerato improprio e può provocare lesioni 

personali o danni all’apparecchiatura. L’apparecchio è destinato 

solo all'uso domestico. Non è destinato all’uso commerciale. Non 

utilizzare l’apparecchio su se stessi, altre persone o animali.

Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 

anni e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o 

con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, 

solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso 

dell'apparecchiatura e se ne hanno compreso i rischi associati.

Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere 

eseguiti dai bambini senza supervisione.

Le batterie vanno rimosse dall'apparecchio prima che questo venga 

smaltito.

La batteria va smaltita in sicurezza.

Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente il cavo di 

alimentazione fornito con il prodotto.

Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori 

dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Tenere l’apparecchio e il cavo di collegamento in un luogo non 

accessibile ai bambini di età inferiore a 8 anni.

Un uso improprio provoca il rischio di incendio. Caricare la batteria 

solo utilizzando il cavo di ricarica incluso. Non smontare la batteria. 

Non cortocircuitare l’apparecchio e non gettarlo nel fuoco. Non 

aprire o distruggere in altro modo l’apparecchio.

L'apparecchio viene caricato con corrente elettrica. Esiste quindi il 

pericolo di scossa elettrica. L'apparecchio deve essere utilizzato 

esclusivamente con l'alimentatore (GQ06-050050-AG) fornito con 

l'apparecchio.

Assicurarsi che il cavo di ricarica non sia piegato o schiacciato e 

assicurarsi che il cavo di ricarica e l’apparecchio non vengano a 

contatto con fonti di calore (es. fornelli, fiamme di gas).

Non trasportare l’apparecchio tenendolo per il cavo di ricarica. 

Scollegare il cavo di ricarica dall’apparecchio immediatamente 

dopo il completamento del processo di ricarica o in caso di danni o 

pericolo.

Scollegare l’apparecchio dal cavo di ricarica prima della pulizia o 

della manutenzione. Finché l’alimentatore è collegato vi è tensione 

all’interno dell’apparecchio, anche se l’apparecchio è spento.

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio non sia 

danneggiato. Se si rilevano danni durante il trasporto, contattare 

immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l’apparec-

chio. Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o 

danneggiato.

Le celle della batteria all’interno non devono essere smontate, 

cortocircuitate o posizionate contro una superficie metallica.

Questo apparecchio contiene batterie non sostituibili.

Tutti gli interventi di assistenza o riparazione devono essere eseguiti 

da un centro di assistenza autorizzato.

1 - Confezionatrice per sottovuoto

2 - Sacchetti per aspirapolvere riutilizzabili (23x26 cm)

3 - Caricatore

Spia luminosa di lettura e simbolo della batteria

Sigillatura sottovuoto in corso:

 Spia luminosa lampeggiante/pul-

sante

Chiusura sottovuoto completa:

 La spia si accende per 2 secondi e 

poi si spegne

Batteria scarica:

 

Il simbolo della batteria lampeggia 3 volte

Ricarica:

 Il simbolo della batteria lampeggia lentamente

Ricarica completa e apparecchio pronto per essere scollegato: 

Simbolo della batteria luminoso

Riciclaggio

Questa garanzia non copre la riduzione dell’autonomia della 

batteria per tempo o utilizzo della batteria, poiché la durata della 

batteria dipende dalla natura dell’utilizzo.

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica

che il prodotto non deve essere considerato come un 

normale rifiuto domestico. Per riciclare il prodotto, 

portarlo in un punto di raccolta ufficiale o un centro 

servizi addetto alla rimozione e al riciclaggio della

batteria e delle parti elettriche in modo sicuro e 

professionale. Seguire le regole del proprio paese per la 

raccolta differenziata di materiale elettrico e batterie 

ricaricabili.

Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Rimedio

La pompa si ferma durante il 

processo di sigillatura 

sottovuoto e non si 

riaccende.

La pompa non crea il 

sottovuoto quando viene 

posizionata su un contenitore 

o il sottovuoto non dura.

La pompa ha aspirato polvere o 

liquidi diretti durante il processo di 

confezionamento sottovuoto.

Il coperchio del contenitore sottovuoto, 

la guarnizione in silicone o la valvola non 

sono posizionati correttamente.

Non capovolgere la pompa. Rimuovere e pulire la parte inferiore per 

assicurarsi che non ci sia nulla all’interno. Assicurarsi che la pompa sia 

completamente asciutta prima di rimetterla in funzione. Altri liquidi 

potrebbero fuoriuscire. Se la pompa si ferma di nuovo, ripetere questo 

processo.

Verificare che il posizionamento sia corretto e che il coperchio sia 

chiuso correttamente.

La confezionatrice per 

sottovuoto non risponde al 

pulsante On/Off.

La batteria della confezionatrice per 

sottovuoto è scarica o non carica.

Ricaricare la macchina per sottovuoto.

La guarnizione in silicone o la valvola 

del contenitore sono sporche o bagnate.

Pulire e asciugare la guarnizione in silicone e la valvola del contenitore.

La pompa è posizionata in maniera 

troppo allentata sulla valvola.

Durante la sigillatura sottovuoto, premere leggermente la pompa per 

creare una tenuta ermetica tra la pompa e la valvola.

I problemi di cui sopra non 

possono essere risolti.

La confezionatrice per sottovuoto 

potrebbe essere rotta.

Contattare il servizio clienti. Non tentare di riparare da soli la macchina.

Содержание Create 3 EVSK1

Страница 1: ...elist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu Dodaci se mogu razlikovati kod određenih modela Nastavki se lahko glede na model razlikujejo Принадлежности могут отличаться от модели к модели Ці к...

Страница 2: ...s low Fully charged Please recycle Ready to start Light is off Vacuum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 ...

Страница 3: ... from the charging cable prior to cleaning or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The bat...

Страница 4: ...да за повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или ...

Страница 5: ...længe strømadapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade...

Страница 6: ...nn das Gerät ausgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Me...

Страница 7: ...lectrodoméstico del cable de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor al que adqui...

Страница 8: ...l seadmest lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demo...

Страница 9: ...iitetty laitteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vast...

Страница 10: ...ou son entretien Tant que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé ...

Страница 11: ...vanja odspojite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spaja...

Страница 12: ...ség van még akkor is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a k...

Страница 13: ...apparecchio anche se l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparec chio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate cont...

Страница 14: ...są patikrinkite ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliot...

Страница 15: ...r spriegums pat tad ja pati ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturoš...

Страница 16: ...er det strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder...

Страница 17: ...g de stroomadapter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elka...

Страница 18: ...to o adaptador de corrente estiver ligado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto c...

Страница 19: ...adaptorul de curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie de...

Страница 20: ...еносите устройство за зарядный кабель После завершения зарядки а также при повреждении или опасности немедленно отключайте зарядный кабель Отключайте устройство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием П...

Страница 21: ...klopljen je naprava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavaru...

Страница 22: ...en ledande om den är ansluten till ett eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla type...

Страница 23: ...osundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli kısa...

Страница 24: ...ий кабель Якщо адаптер живлення підключений до розетки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металев...

Отзывы: