background image

CP 87 SG1/HA S

CP 97 SG1/HA S

 English

Operating Instructions

COOKER

 Français

Mode d’emploi

CUISINIÈRE

 Español

Manual de instrucciones

COCINA

 Italiano

Istruzioni per l’uso

CUCINA

 Portuges

Instruções para a utilização

FOGÃO

Sommario

Istruzioni per l’uso,1

Avvertenze,2

Assistenza,6

Descrizione dell’apparecchio,8

Descrizione dell’apparecchio,10

Installazione,11

Avvio e utilizzo,14

Precauzioni e consigli,17

Manutenzione e cura,17

Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,6

Description of the appliance,8

Description of the appliance,10

Installation,19

Start-up and use,22

Precautions and tips,25

Maintenance and care,25

Sommaire

Mode d’emploi,1

Avertissements,3

Assistance,6

Description de l’appareil,8

Description de l’appareil,10

Installation,27

Mise en marche et utilisation,30

Précautions et conseils,33

Nettoyage et entretien,33

Sumario

Manual de instrucciones,1

Advertencias,3

Asistencia,6

Descripción del aparato,8

Descripción del aparato,10

Instalación,35

Puesta en funcionamiento y uso,38

Precauciones y consejos,41

Mantenimiento y cuidados,41

Índice

Instruções para a utilização,1

Advertências,4

Assistência,7

Descrição do aparelho,9

Descrição do aparelho,10

Instalação,43

Início e utilização,46

Precauções e conselhos,49

Manutenção e cuidados,49

Содержание CP 87 SG1/HA S

Страница 1: ...he appliance 10 Installation 19 Start up and use 22 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 27 Mise en marche et utilisation 30 Précautions et conseils 33 Nettoyage et entretien 33 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 6 Descripción del aparato ...

Страница 2: ...aipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchiosiaspentoprimadisostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche ATTENZIONE l uso di protezioni del ...

Страница 3: ...une utilisation de l appareil en toute sécurité et à condition qu ils se rendent compte des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés ATTENTION laisser un récipient de cuisson contenant de l huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d entraîner un incen...

Страница 4: ...ato Elimineeventualeslíquidospresentessobre la tapa antes de abrirla No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes ATENCIÓN Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos ATENCIÓN el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocción puede provocar accidentes Cuando ...

Страница 5: ...essão para limpar o aparelho Elimine os líquidos presentes na tampa antes de abri la Não feche a tampa de vidro se presente se os queimadores ou a chapa eléctrica ainda estiverem quentes ATENÇÃO Assegure se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choques eléctricos ATENÇÃO O uso de protecções do plano inadequadas pode causar incidentes Quando...

Страница 6: ... Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Never...

Страница 7: ...ntenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Assistência Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho ...

Страница 8: ...he supply of gas to the burner 8 IGNITOR for Gas BURNERS Description de l appareil Vue d ensemble 1 Brûleur à gaz AUXILIAIRE 2 Brûleur à gaz SEMI RAPIDE 3 Brûleur à gaz RAPIDE 4 Brûleur à gaz TRIPLE COURONNE 5 Grille du plan de cuisson 6 TABLEAU DE BORD 7 DISPOSITIFDESÉCURITÉ Intervientencasd extinction accidentelle de la flamme débordement de liquides courants d air en interrompant automatiquemen...

Страница 9: ... gás SEMI RÁPIDO 3 Queimador a gás RÁPIDO 4 Queimador a gás TRIPLA COROA 5 GRADE do plano de trabalho 6 PAINEL DE COMANDOS 7 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA Intervém se a chama apagar se por acaso líquido vazado correntes de ar e bloqueia o fornecimento de gás ao queimador 8 VELA para acender os QUEIMADORES A GÁS ...

Страница 10: ... des BRÛLEURS À GAZ 2 Bouton du FOUR À GAZ et du GRIL ÉLECTRIQUE 3 Voyant de fonctionnement du GRIL ÉLECTRIQUE 4 Bouton D ÉCLAIRAGE DU FOUR 5 Bouton du MINUTEUR Descripción del aparato Panel de control 1 Mando de QUEMADORES A GAS 2 Mando del HORNO A GAS y ASADOR ELÉCTRICO 3 Piloto de funcionamiento del ASADOR ELÉCTRICO 4 Botón de la LUZ DEL HORNO 5 Mando del CONTADOR DE MINUTOS Descrição do aparel...

Страница 11: ...nzione ogni volta che si accende l apparecchio vedi figure In camino o in canna fumaria ramificata riservata agli apparecchi di cottura Direttamente all esterno I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano in basso perciò i locali contenenti bidoni di GPL devono prevedere aperture verso l esterno per l evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas I bidoni di GPL vuoti o parzial...

Страница 12: ...e e non presenti pieghe o strozzature non venga a contatto con corpi taglienti spigoli vivi parti mobili e non sia schiacciato sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm sia ben calzato alle sue due estremità dove va fissato con fascette di serraggio conformi alle norme UNI CIG 7141 in vigore Se u...

Страница 13: ... grill sono muniti di una boccola di regolazione dell aria primaria R bruciatori del forno a gas Il flusso di aria primaria è regolato in modo appropriato quando la fiamma risulta stabile ed omogenea senza avere uno stacco di fiamma con bruciatore freddo nè accensione all ugello quando il bruciatore è caldo La regolazione si esegue svitando la vite P e spostando la boccola R in modo che l apertura...

Страница 14: ...manopola BRUCIATORE sul minimo sul massimo o su una posizione intermedia L apparecchio è dotato di accensione elettronica integrata all interno della manopola Per accendere il bruciatore prescelto è sufficiente ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino al simbolo della fiamma grande premerla a fondo per attivare l accensione elettronica e tenerla premuta fino all avvenuta accensi...

Страница 15: ... 15 secondi il bruciatore non si è acceso cessare di agire sulla manopola forno aprire la porta del forno ed attendere almeno un minuto prima di un nuovo tentativo di accensione del bruciatore La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo corrispondere l indicazione del valore desiderato con il riferimento posto sul cruscotto la gamma completa delle temperature ottenibili è riportat...

Страница 16: ...usti personali Nelle cotture al grill la leccarda va posta sempre al 1 ripiano a partire dal basso Tabella cottura Girarrosto Questo accessorio è da utilizzare esclusivamente per cotture al grill Procedere come segue infilare la carne da cuocere nell asta trasversale nel senso della sua lunghezza bloccandola con le apposite forchette regolabili Introdurre i supporti A e B nei fori predisposti sull...

Страница 17: ...distallo prendere adeguati accorgimenti affinchè l apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto ...

Страница 18: ...o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Pertantoèsemprenecessariosciacquareabbondantemente ed asciugare accuratamente la superficie dopo la pulizia Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell apparecchio Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolger...

Страница 19: ...branched flue exclusively for cooking appliances Directly to the Outside The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas which are b...

Страница 20: ... is not kinked or bent Does not come into contact with blades sharp corners or moving parts and that it is not compressed Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked Is shorter than 1500 mm Fits firmly into place at both ends where it will be fixed using clamps which comply with current regulations If one or more of these conditions is not fulfilled or if the coo...

Страница 21: ...h the primary air control bushing R gas oven burners The primary airflowiscontrolledinanappropriate way when the flame is stable and even without killing the flame when the burner is cold or lighting the nozzle when the burner is hot The flow may be adjusted by loosening the screw P and moving the bushing R so that the opening X corresponds to the values in the table below Once all the adjustments...

Страница 22: ... setting or any position in between the two The appliance is fitted with an electronic lighting device which is integrated into the knob Simply light the desired burner by turning the corresponding knob in an anti clockwise direction until it is aligned with the large flame symbol press it all the way in to activate the electronic ignition and hold it in that position until the burner is lit The b...

Страница 23: ...vated for more than 15 seconds If after 15 seconds the burner has not been ignited release the oven knob open the oven door and wait for at least one minute before attempting to ignite the burner again The cooking temperature is selected by aligning the value indication with the reference mark on the control panel the complete range of temperatures which are available for selection is displayed be...

Страница 24: ...l the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom Cooking advice table Spit roast This accessory should only be used when cooking with the grill Proceed as follows thread the meat you wish to cook onto the rod positioned across the oven lengthwise fixing it in place with the adjustable forks supplied Position supports A and B in the relevant holes in dripping pan E rest...

Страница 25: ...the appliance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by so...

Страница 26: ...el may remain stained if in long term contact with very calcareous water or aggressive detergents containing phosphorus It is therefore always necessary to rinse and dry all surfaces thoroughly after cleaning Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearestAut...

Страница 27: ...heminée ou conduit de fumée ramifié réservé aux appareils de cuisson Directement à l externe Les gaz de pétrole liquéfiés plus lourds que l air se déposent et stagnent dans le bas Les locaux qui contiennent des bouteilles de G P Ldoivent donc prévoir des ouvertures vers l extérieur afin de permettre l évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles Ne pas installer ou entreposer de bou...

Страница 28: ... atteindre plus de 50 C n est pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements nerisquepasd entrerencontactavecdescorpstranchants des arêtes vives des parties mobiles et n est pas écrasé est facilement contrôlable sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation a moins de 1500 mm de long est bien fixé à ses deux extrémités à l aide de bagues de serrage c...

Страница 29: ...et du gril sont munis d une douille de réglage de l air primaire R brûleurs du four à gaz Quand le flux d air primaire est bien réglé la flamme est stable et régulière sans qu il y ait extinction de flamme quand le brûleur est froid ni allumage à l injecteur quand le brûleur est chaud Pour le réglage dévissez la vis P et déplacez la douille R de façon à ce que l ouverture X corresponde aux valeurs...

Страница 30: ...e des aiguilles d une montre sur la position minimum sur la position maximum ou sur une position intermédiaire L appareil est équipé d allumage électronique intégré dans le bouton Pour allumer le brûleur choisi tourner le bouton correspondant dans les sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au symbole de la grande flamme appuyer à fond pour activer l allumage électronique tout en continuant ...

Страница 31: ... Ne pas actionner le dispositif d allumage électronique du brûleur du four pendant plus de 15 secondes Si au bout de ces15secondes lebrûleurnes esttoujourspasallumé ne pasinsister ouvrirlaportedufouretattendreaumoinsune minute avant d effectuerunenouvelletentatived allumage Pour sélectionner la température de cuisson amener l indication de la valeur désirée en face du repère situé sur le tableau d...

Страница 32: ...gril placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas Tableau de cuisson Tournebroche Cet accessoire n est à utiliser que pour les cuissons au gril Procéder comme suit enfiler la viande à cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à l aide des fourches réglables Introduire les supports A et B dans les trous prévus sur la lèchefrite E poser l extrémité de la broche dans son lo...

Страница 33: ... les enfants ne jouent avec l appareil Si la cuisiniére est installée sur un socle prenez les précautions qui s imposent pour que l appareil ne tombe pas de ce socle Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas l expérience ou les connaissances indispensables à moins qu elles n...

Страница 34: ...es sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées avec des détergent abrasifs utiliser de préférence uniquement un chiffon humide avec de l eau tiède et du liquide vaisselle L acier inox peut rester taché s il est en contact prolongé avec de l eau calcaire ou un détergent agressif Il est donc nécessaire de rinçer abondamment la surface après le nettoyage Ne jamais nettoyer l appareil avec des nettoyeu...

Страница 35: ... aparatos de cocción Directamente al externo Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las zonas más bajas por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben poseer aberturas hacia el exterior para la evacuación desde dichas zonas bajas de las posibles fugas de gas Las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en amb...

Страница 36: ...que alcancen temperaturas superiores a 50ºC no esté sometido a esfuerzos de tracción o de torsión y no presente pliegues o estrechamientos no esté en contacto con objetos cortantes con bordes o con partes móviles y que no quede aplastado se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido para poder controlar su estado de conservación tenga una longitud inferior a 1500 mm esté bien calzado en su...

Страница 37: ... P R Los quemadores del horno y del grill poseen un casquillo de regulación del aire principal R quemadores del horno a gas Cuando el flujo de aire principal está regulado de modo apropiado la llama resulta estable y homogénea no se separa cuando el quemador está frío ni se acerca demasiado al inyector cuando el quemador está caliente La regulación se realiza desenroscando el tornillo P y desplaza...

Страница 38: ...oelectrónico integrado dentro del mando Para encender el quemador previamente elegido es suficiente girar el mando correspondienteensentidoantihorario hasta el símbolo de la llama grande presionarlo a fondo para activar el encendido electrónico y mantenerlo presionado hasta que se produzca el encendido Puede suceder que cuando se suelte el mando el quemador se apague En ese caso repita la operació...

Страница 39: ... mínimo antes de intentar nuevamente encender el quemador La selección de la temperatura de cocción se obtiene haciendo corresponder la indicación del valor deseado con la referencia ubicada en el panel la gama completa de las temperaturas que se pueden obtener se indica a continuación La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente y es mantenida constante por el órgano de control el termo...

Страница 40: ... para cargar la alarma 2 gire en sentido antihorario el mando del CONTADOR DE MINUTOS fijando el tiempo deseado Comida a cocinar Pastelería Lasañas Canelones Tallarines Carnes Ternera Pollo Pavo Pato Conejo Cerdo Cordero Pescados Mariscos Dentice Trucha asada Pizzas y Tartas Napoletana Bizcochos Tartas Torta de chocolate Bizcochuelo Cocción en el grill Tostadas Chuletas de cerdo Mariscos Peso Kg 2...

Страница 41: ...ica ver Asistencia No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta Evite que los niños jueguen con el aparato Si la cocina se coloca sobre un pedestal tenga las precauciones necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal No está previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexperta...

Страница 42: ... para platos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos que contengan fósforo Por lo tanto después de la limpieza es siempre necesario enjuagar abundantemente y secar con cuidado la superficie No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato Controlar las juntas del...

Страница 43: ... reservado aos aparelhos de cocçáo Directamente para fora Os gases liquefeitos de petróleo mais pesados que o ar ficam em baixo portanto os locais onde estão contidos os recipientes de GLP devem prever aberturas para o exterior para o escoamento das eventuais fugas de gás Os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais ...

Страница 44: ... ponto algum com partes que alcancem temperaturas superiores a 50ºC não esteja sujeito a qualquer esforço de tracção e de torção não apresente dobras nem apertos não se encoste a corpos cortantes arestas agudas nem em peças móveis e não esteja esmagado seja fácil de inspeccionar ao longo de todo o próprio percurso a fim de poder se controlar o estado de conservação do mesmo tenha um comprimento me...

Страница 45: ...do forno e grill são equipados com uma anilha de regulação do ar primário R queimadores do forno a gás O fluxo do ar primário é regulado em modo apropriado quando a chama apresenta se estável e homogénea sem ter um destacamento da chama com o queimador frio nem um acendimento no bico quando o queimador estiver quente Para realizar a regulação atarraxe o parafuso P e desloque a anilha R de maneira ...

Страница 46: ... do selector Para ligar o queimador escolhido ésuficientegiraroselector correspondente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até o símbolo da chama grande carregar a fundo para activar o acendimento electrónicoemanterpressionadoaté o acendimento Pode ocorrer que o queimador se apague no momento em que se solta o selector Neste caso repetira operação mantendo pressionado o selector por m...

Страница 47: ...tar outra vez acender o queimador A selecção da temperatura de cozedura é obtida se fizer corresponder a indicação do valor que desejar com a referência situada no painel o intervalo completo das temperaturas possíveis é apresentado logo a seguir Chega se à temperatura definida automaticamente e a mesma é mantida constante pelo componente de controlo o termostato comandado pelo selector Posição 1 ...

Страница 48: ...trário ao dos ponteiros do relógio o selector CONTADOR DE MINUTOS configurando o tempo desejado Alimenstos cozinhados Massas Lasanhas Cannelloni Tagliatelle no forno Carnes Vitela Frango Perù Pato Coelho Porco Carneiro Peixes Cavala Dentão Truta embrulhada Pizzas e Tortas Napolitana Biscoitos Tartes Bolo de chocolate Bolos c fermento Grelhados Toast Costeleta de porco Cavala Peso Kg 2 5 2 5 2 5 1 ...

Страница 49: ...ue objectos sobre a porta do forno aberta Evite que as crianças brinquem com o aparelho Se o fogăo for colocado sobre um estrado tome as providęncias necessárias para que o aparelho năo escorregue do estrado Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade c...

Страница 50: ...o humedecido com água morna e detergente líquido para lavar loiça O aço inoxidável poderá manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com água fortemente calcária ou com detergentes agressivos contendo fósforo Portanto é sempre necessário enxaguar com abundante água e enxugar cuidadosamente a superfície depois da limpeza Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para ...

Страница 51: ...51 PT ...

Страница 52: ...52 PT 195104107 02 11 2012 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: