background image

RU

Для лучшей жизни — из Швеции.

Поздравляем с покупкой и надеемся, что вместе мы сделаем дома более 

экологичными. 

Перед использованием вакуумного насоса внимательно прочитайте 

инструкцию целиком. Несоблюдение положений инструкций может 

привести к серьезной травме или повредить устройство. Компания 

Electrolux 

не несет ответственности за повреждения, вызванные 

несоблюдением настоящей инструкции.

Меры предосторожности

Настоящий вакуумный насос (далее в этом документе упоминаемый как 

«устройство») предназначен для использования только с 

решениями 

вакуумного хранения компании 

ELECTROLUX

 для долгосрочного 

герметичного хранения продуктов питания. Устройство может 

использоваться только с аксессуарами, поставляемыми или одобренными 

компанией Electrolux. Любое другое использование считается 

неправильным и может вызвать травму или повреждение имущества. 

Данное устройство  предназначено только для бытового применения. 

Оно не предназначено для коммерческого использования. Запрещается 

применять устройство на себе, других лицах и животных.

Это устройство может использоваться детьми, если их возраст превышает 

8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями 

только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их 

безопасность, или после получения соответствующих инструкций, 

позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих 

им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с устройством.

Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без 

присмотра.

Перед тем, как выбросить устройство или сдать его на утилизацию, 

необходимо извлечь из него аккумуляторы.

Обеспечьте безопасную утилизацию батареи.

Используйте только зарядный адаптер, идущий в комплекте с 

устройством.

Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует 

хранить в недосягаемом для детей месте для предотвращения риска 

смерти от удушья.

Устройство и соединительные кабели необходимо хранить в месте, 

недоступном для детей младше 

8

 лет.

Неправильное обращение может вызвать возгорание. Заряжать 

аккумулятор можно только с использованием комплектного зарядного 

кабеля. Запрещается разбирать аккумулятор. Запрещается вызывать 

короткое замыкание в устройстве и бросать его в огонь. Запрещается 

вскрывать и иным образом выводить устройство из строя.

Прибор заряжается электрическим током. Таким образом, существует 

опасность поражения электрическим током. Устройство разрешается 

использовать только с блоком питания 

(GQ06-050050-AG)

, входящим в 

комплект поставки устройства.

Убедитесь, что зарядный кабель не перекручен и не поврежден, а также 

что зарядный кабель и устройство не контактируют с источниками тепла 

(например, горелки, открытое пламя).

Не переносите устройство за зарядный кабель. После завершения 

зарядки, а также при повреждении или опасности немедленно 

отключайте зарядный кабель.

Отключайте устройство от зарядного кабеля перед очисткой или 

техническим обслуживанием. В устройстве есть напряжение при 

подключении адаптера питания к сети, даже есть устройство выключено.

Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым 

использованием. При выявлении повреждений при транспортировке 

немедленно обратитесь к дилеру, у которого вы приобретали  устройство. 

Запрещается включать устройство, которое упало или было повреждено.

Ячейки аккумулятора внутри устройства запрещается разбирать, 

допускать их короткое замыкание или прикосновение к металлической 

поверхности.

Этот прибор содержит незаменяемые батареи.

Обслуживание и ремонт должны выполняться только в официальном 

сервис-центре.

1 -

 вакуумный насос

2 - 

Многоразовые

 

вакуумные

 

пакеты

 (23x26 

см

)

3 - 

Зарядное

 

устройство

Состояния индикатора и символа аккумулятора

Идет вакуумирование:

 индикатор мерцает/пульсирует

Вакуумирование завершено

: индикатор горит непрерывно 2 секунды, 

затем гаснет

Аккумулятор разряжен: 

O símbolo da bateria começa a piscar 3 vezes

Подзарядка:

 O símbolo da bateria pisca devagar

Полностью заряжен и готов к отключению от сети: 

значок аккумулятора 

горит непрерывно

Обращение с отходами

Настоящая гарантия не покрывает уменьшение продолжительности 

работы от аккумулятора, так как его срок службы зависит от особенностей 

его использования.

Настоящая гарантия не покрывает уменьшение 

продолжительности работы от аккумулятора, так как его срок 

службы зависит от особенностей его использования.

Поиск и устранение неисправностей

Неполадка

Возможная причина

Способ устранения

Насос останавливается во время 

процесса вакуумной герметизации 

и после этого не включается

Насос не создает вакуума, когда 

помещается на контейнер, или 

вакуум не удерживается.

Насос закачивает порошок или жидкости в 

процессе вакуумной герметизации.

Неправильная установка крышки 

вакуумного контейнера, силиконового 

уплотнения или клапана.

Не переворачивайте насос вверх дном. Снимите нижнюю часть и очистите, 

чтобы убедиться, что в ней ничего не осталось. Перед п овторным 

включением убедитесь, что насос полностью высох. Остатки жидкости 

могут вытечь. Повторите эту процедуру, если насос снова остановится.

Убедитесь в правильности положения и в том, что крышка закрыта как 

следует.

Вышеуказанные проблемы не 

удается решить.

Вакуумный насос может быть сломан.

Обратитесь в службу поддержки. Не пытайтесь починить насос 

самостоятельно.

Насос не реагирует на кнопку 

«вкл/выкл».

Аккумулятор насоса имеет низкий уровень 

заряда или не заряжен.

Зарядите насос.

В силиконовом уплотнении или клапане 

контейнера есть грязь или влага.

Очистите и просушите силиконовое уплотнение и клапан контейнера.

Соединение насоса с клапаном 

негерметично.

Во время вакуумной герметизации слегка вдавите насос в док-станцию, 

окружающую клапан, чтобы создать герметичное уплотнение между 

насосом и клапаном.

Содержание Create 3 EVSK1

Страница 1: ...elist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu Dodaci se mogu razlikovati kod određenih modela Nastavki se lahko glede na model razlikujejo Принадлежности могут отличаться от модели к модели Ці к...

Страница 2: ...s low Fully charged Please recycle Ready to start Light is off Vacuum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 ...

Страница 3: ... from the charging cable prior to cleaning or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The bat...

Страница 4: ...да за повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или ...

Страница 5: ...længe strømadapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade...

Страница 6: ...nn das Gerät ausgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Me...

Страница 7: ...lectrodoméstico del cable de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor al que adqui...

Страница 8: ...l seadmest lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demo...

Страница 9: ...iitetty laitteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vast...

Страница 10: ...ou son entretien Tant que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé ...

Страница 11: ...vanja odspojite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spaja...

Страница 12: ...ség van még akkor is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a k...

Страница 13: ...apparecchio anche se l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparec chio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate cont...

Страница 14: ...są patikrinkite ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliot...

Страница 15: ...r spriegums pat tad ja pati ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturoš...

Страница 16: ...er det strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder...

Страница 17: ...g de stroomadapter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elka...

Страница 18: ...to o adaptador de corrente estiver ligado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto c...

Страница 19: ...adaptorul de curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie de...

Страница 20: ...еносите устройство за зарядный кабель После завершения зарядки а также при повреждении или опасности немедленно отключайте зарядный кабель Отключайте устройство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием П...

Страница 21: ...klopljen je naprava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavaru...

Страница 22: ...en ledande om den är ansluten till ett eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla type...

Страница 23: ...osundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli kısa...

Страница 24: ...ий кабель Якщо адаптер живлення підключений до розетки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металев...

Отзывы: