background image

amplasarea optimă, ce asigură încălzirea rapidă a apei casnice şi 
menţin debitul său sporit la temperatura dorită.

Î

n capacul de plastic al aparatului este montat un termostat, care 

poate fi utilizat pentru gestionarea fluxului purătorului de căldură 
prin schimbătorul de căldură. 

Î

nvelşul  exterior  al  aparatelor  se  face  din  oţel,cu  acoperire  de 

polimer epoxidic, iar termoizolarea este din spumă poliuretanică 
fara freon.

M

ONTAREA ÎNCĂLZITORULUI DE APĂ

Î

ncălzitorul  trebuie  instalat  numai  în  încăperi,  care  sunt  cu 

siguranţă normală de proctecţie antiincendiară şi temperatură în 
care nu poate să scadă sub 0 °C.  

E

ste necesar ca în încăperea să existe sifon de scurgere a apelor 

uzate sau un alt sistem în acelaşi scop, deoarece în timpul utilizării 
normale  a  sistemului  de  încălzire  este  posibil  ca  din  orificiul 
supapei  de  protecţie  să  se  scurgă  apa.    Sifonul  va  facilita 
operaţiunile  de  întreţinere,  prevenire  şi  eventuala  reparare  a 
încălzitorului, atunci când este nevoie ca apa din rezervor sa fie 
evacuată.

A

tunci când alegeţi locul de instalare a încălzitorului de apă, se va 

lua  în  considerare  dimensiunea  aparatului,  modalitatea  de 
prindere, amplasarea elementelor de agăţare şi a ţevilor, gradul de 
protecţie împotriva pătrunderii apei (este menţionată în tabelul cu 
numărul de serie), şi restul elementelor ale sistemului de asigurare 
a apei calde. Este necesar ca aparatul să fie plasat într-un loc  în 
care nu va fi stropit cu apă sau inundat. 

Î

ncălzitorul  de  apă  se  va  amplasa  pe  podeaua  încăperii.  Locul 

trebuie  nivelat.  Prin  înşurubarea  sau  deşurubarea  picioarelor 
aparatului obineţi starea verticală.

AVERTISMENT! 

Nerespectarea  cerinţelor  pentru  montarea 

încălzitorului  poate  duce  la  deteriorarea  aparatului,  altor 
echipamente  şi  a  camerei  în  care  este  aparatul,  la  coroziunea 
carcasei sau la pagube şi prejudicii mai mari. În aceste cazuri, 
prejudiciile şi daunele eventuale nu sunt acoperite de obligaţiile de 
garanţie a producătorului şi a vânzătorului, şi sunt pe seama celui 
care nu s-a conformat cerinţelor acestei instrucţiuni.

I

nstalarea încălzitorului de apă pe peretele încăperii se face numai 

de către persoane autorizate.

C

ONECTAREA BOILERULUI  LA REŢEAUA DE APĂ

T

oate ieşirile ale încălzitorului de apă sunt marcate prin plăcuţe cu 

textul respectiv.

Î

n  ambalajul  încălzitorului  de  apă  este  inclus  şi  o  supapă 

combinată  de  siguranţă  cu  piston  La  conectarea  aparatului  la 
ţevile  de  apă  casnică,  este  obligatorie  conectarea  supapei 
combinate de siguranţă cu piston la ţeava de apă caldă. Supapa 
combinată nu trebuie lăsată în spaţiul deasupra încălzitorului de 
apă. Trebuie respectată săgeata pe corpul supapei, care indică 
direcţia apei ce curge prin ea.

AVERTISMENT! 

Este interzisă montarea între supapa combinată 

şi încălzitorul a orice robinet de închidere sau de retur! Categoric 
este interzisă înfundarea orificiului lateral şi/sau blocarea mânetei 
a supapei combinate!

E

ste necesară construcţia unui sistem de ţevi de îndepărtare a 

apei  ce  se  scurge  prin  orificiul  lateral  a  supapei  combinate. 
Aceasta  ţeavă  va  evacua  şi  apa  ce  va  curge  din  supapă  la 
profilactică. Conducta de evacuare a apei trebuie să aibe o pantă 

descendentă constantă, să fie amplasată într-un mediu garantat 
contra  îngheţ  şi  capetele  să  fie  în  permanenţă  conectate  la 
atmosferă.

O

rificiul  de  drenare  a  încălzitorului  de  apă  trebuie  închis  etanş 

pentru a asigura o presiune de cel puţin 1,6 MPa. Recomandăm că 
la orificiul de drenare să fie montată o supapă de oprire potrivită. 
Ea va facilita scurgerea apei din aparat în caz de nevoie.

Î

n cazul în care nu veţi folosi recircularea, este necesar ca orificiul 

special prevăzut să fie închis etanş pentr a asigura presiunea apei 
de 1,6 MPa..

Î

n  cazul  în  care  presiunea  apei  din  conductă  ce  elimentează 

încălzitorul de apă, este de mai mult de 0,5 MPa, trebuie să fie 
montată o valvă de reducţie specială ce va reduce presiunea.

Î

n  conductele  pentru  apă  caldă  şi  cea  rece,  la  care  este  legat 

încălzitorul  de  apă,pot  fi  legate  şi  alte  elemente,  prescrise  de 
proiectantul sistemului de asigurare a apei calde de uz casnic, dar 
numai la locurile şi în modalitatea, prescrisă în proiect.

D

upă conectarea boilerului la reţeaua de apă, rezervorul acestuia 

trebuie să fie umplut cu apă. Acest lucru se face în următoarea 
ordine:

џ

D

eschideţi  complet  mănerul  pentru  apă  caldă  cel  mai  la 

îndepărtat robinet,

џ

D

eschideţi supapa de închidere,

џ

A

şteptaţi până când fluxul de apă la ieşirea robinetului devine 

dens şi puternic,

џ

Î

nchideţi complet robinetul pentru apă caldă

џ

R

idicaţi pârghia de blocare a supapei combinate şi aşteptaţi 

30-60 secunde când de la deschiderea laterală a supapei 
începe să curgă un flux gros şi puternic de apă,

џ

L

asaţi pârghia supapei reversibile.

AVERTISMENT! 

Dacă din orificiul supapei nu curge apă sau jetul 

de  apă  este  slab  (la  presiune  normală  în  instalaţia  de  apă), 
aceasta este o defecţiune şi indică faptul că, impurităţi venite din 
reţeaua de apă, sau cauzate de conectarea la reţeaua de apă, au 
blocat supapa de siguranţă a supapei combinate.

E

STE  INTERZISĂ  trecerea  la  o  conectare  ulterioară  a 

dispozitivului, înainte de îndepărtarea cauzei defecţiunii!

AVERTISMENT! 

Nerespectarea  cerinţelor  de  conectare  la 

instalaţia  de  alimentare  cu  apă  poate  duce  la  incompletarea 
rezervorului de apă şi defectare a încălzitorului, dar atunci când 
supapa  combinată  nu  este  instalată  sau  este  instalată  incorect 
aceasta poate duce la distrugerea rezervorului, încăperii sau la 
alte  daune  materiale  sau  nemateriale.    Consecinţele  nu  sunt 
acoperite de obligaţiile de garanţie de producător şi vânzător şi 
sunt  în  detrimentul  celui  care  nu  a  respectat  cerinţele  acestei 
instrucţiuni.

AVERTISMENT! 

Supapa reversivă de siguranţă combinată este 

una  dintre  componentele  de  siguranţă,  care  asigură  siguranţa 
încălzitorului.  ESTE INTERZISĂ categoric folosirea boilerului cu 
supapa defectă sau eliminată/ nemontată!

AVERTISMENT! 

În  cazul  în  care  există  probabilitate  pentru 

scăderea temperaturei din încăperea încălzitorului sub   0 °С, în 
mod obligatoriu trebuie scursă apa din încălzitor. 

E

vacuarea apei din rezervorul aparatului se va realiza prin ajutorul 

supapa de oprire, montată pe orificiul de drenare a aparatului. Este 
necesar mai întâi să închideţi supapa de oprire, montată pe linia 
de alimentare cu apă rece –

 

Fig. 2. Deschideţi mânerul pentru apă 

caldă a celui mai apropiat robinet sau deconectaţi legătura între 
ţeava pentru apă caldă a aparatului. Deschideţi supapa, montată 

21

RO

RO

Содержание FV08046TST

Страница 1: ...age 12 FR BOILERS MET INDIRECTE WATERVERWARMING 80 200 geschikt voor montage op de vloer HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD pagina 16 NL NC LZITOARE DE AP CU NC LZIRE INDIRECT 80 200 co...

Страница 2: ...culation suivante Hercirculatie Recirculare Recirculaci n 4 Inlet to heat exchanger Entr e pour l changeur Warmtewisselaar ingang Schimb tor de c ldur intrare Entrada del intercambiador de calor 5 Out...

Страница 3: ...er Koud water Gecombineerde klep Afsluiter Afvoersysteem Sifon Drukregelaar BG BG 0 5 MPa EN for water pressure in the mains above 0 5 MPa FR lorsque la pression de l eau dans le conduit passe au dess...

Страница 4: ...8 1 4 BG BG...

Страница 5: ...250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm 0 1 0 5 0 5 0 1 6 MPa 1 6MPa 0 5 MPa 2 30 60 5 BG BG...

Страница 6: ...0 2 3 6 BG BG...

Страница 7: ...2 30 60 2 BG 7 BG...

Страница 8: ...ION This water heater is intended for use only as part of a complete system built to provide hot water for domestic consumers consisting of the water heater additional external heat source and the req...

Страница 9: ...valve must be installed specialloweringpressurereducervalve reducer SeeFig 2 In the pipelines for hot and cold water to which the tank is connected may be installed other elements that are prescribed...

Страница 10: ...d timely replacement of the anode isimportantfortheeffectiveprotectionofthetankfromcorrosion Water tanks of high quality chrome nickel alloy steel Corrosion protection and guaranteed long life are sec...

Страница 11: ...t tension that the nominal one for theappliance Damagesduetowaterfreezing Natural disasters calamities or other force majeure circumstances Noncompliance with the instructions for installation and usa...

Страница 12: ...edesonthermostat AVERTISSEMENT La circulation du liquide de refroidissement est interdite absolument travers l changeur de chaleur jusqu ce que le r servoir d eau de l appareil n est pas compl tement...

Страница 13: ...ffe eau La fl che sur le boitier de la soupape qui montre le sens d coulement de l eau travers elle doit absolument tre respect L ouverture lat rale de la soupape destin e vacuer l eau chauff e doit t...

Страница 14: ...on des exigences de raccordement l alimentation lectrique peut r duire la s curit de l appareil et en tel cas il est absolument interdit de l utiliser Dans tels cas le pr judice et les dommages ne son...

Страница 15: ...nt et leurs relations relatives aux chauffe eau achet e son installation utilisation entretienetmaintenance Lagarantieestvalideseulementsilechauffe eau est install conform ment aux instructions d inst...

Страница 16: ...WAARSCHUWING Dit toestel mag slechts gebruikt worden door kinderen boven de 8 jaar en personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met weinig ervaring enkennis mitszewordenbeg...

Страница 17: ...an de gecombineerde klep en of de blokkering van zijn hendel is absoluutverboden Het is noodzakelijk om een leidingsysteem op te bouwen voor afvoer van eventueel uit de zijopening van de gecombineerde...

Страница 18: ...e aardingseisen vermindert de veiligheid van het toestel en verhindert het gebruik ervan De gevolgen vallen niet onder de garantieverplichtingen van de fabrikant en verkoper en zijn voor rekening van...

Страница 19: ...gebruik serviceenonderhoud Degarantieisalleengeldigindienhettoestel is ge nstalleerd volgens de instructies van de handleiding voormontageengebruik doeltreffend wordt gebruikt en in overeenstemming m...

Страница 20: ...nc lzit la temperaturi apropiate de limita superioar a set riitermostatului AVERTISMENT Este interzis circula ia sursei de c ldur prin schimb torul de c ldur ncorporat nutilaj p n c ndrezervoarulpentr...

Страница 21: ...onducta de evacuare a apei trebuie s aibe o pant descendent constant s fie amplasat ntr un mediu garantat contra nghe i capetele s fie n permanen conectate la atmosfer Orificiul de drenare a nc lzitor...

Страница 22: ...AVERTISMENT Nu pune i n func iune sistemul dac rezervoarul aparatuluiestegolitcompletsaupar ialdeap AVERTISMENT Acest produs nu este destinat utiliz rii de c tre copiicuv rstadep n la8ani idepersoane...

Страница 23: ...rele cu rezervor de ap emailat conductivitatea apei este peste 200 S cm pentru nc lzitoarele cu rezervoare de ap din o el crom nichel Tensiuniledinre eauadecurentelectric diferitedetensiunile nominale...

Страница 24: ...8 1 24 RU RU...

Страница 25: ...250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm 0 1 0 5 0 5 0 1 6 MPa 1 6MPa 0 5 MPa 2 25 RU RU...

Страница 26: ...30 60 0 2 26 RU RU...

Страница 27: ...3 2 30 60 2 27 RU RU...

Страница 28: ...250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU 28 RU...

Страница 29: ...or integrado en el aparato hasta que el dep sito de agua del aparato noest completamentellenodeagua ADVERTENCIA Este aparato solo puede ser utilizado por ni os inferiores a los 8 a os y personas con c...

Страница 30: ...gua que fluye por ella La abertura lateral de la v lvula destinada a drenar el agua expandida durante el calentamientodebeapuntarhaciaabajo ADVERTENCIA Est prohibido instalar v lvulas de cierre o de r...

Страница 31: ...a est conectado al terminal de tornillo de la placa de la brida ubicada debajo de la cubierta de pl stico en la parte superior del aparato El terminal est marcado con un signo de tierradeprotecci n AD...

Страница 32: ...uro En todo caso son v lidas tambi n las leyes los reglamentos y las dem s normativas aplicables relativos a la materia de los derechos y las obligaciones del consumidor del vendedor y del fabricante...

Отзывы: