background image

ISC GmbH

Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Einhell UK Ltd

Brook House, Brookway

North Chesire Trading Estate

Prenton, Wirral, Chesire

CH 43 3DS

Tel. 0151 6084802, Fax 0151 6086339

V.B.P. Distribution Service Après Vente 

5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare

F-33700 Merignac

Tel. 05 56479483, Fax 05 56479525

Einhell Benelux

Weberstraat 3

NL-7903 BD Hoogeveeen 

Tel. 0528 232977, Fax 0528 232978

Einhell Benelux

Abtsdreef 10

B-2940 Stadbroek

Tel/Fax 03 5699539

Comercial Einhell S.A.

Antonio Cabezon, N° 83 Planta 3a

E-28034 Madrid

Tel. 91 7294888, Fax 91 3581500

Einhell Iberica 

Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 75336100, Fax 022 7536109

Antzoulatos E. E.

Paralia Patron-Panayitsa

GR-26517 Patras

Tel. 061 525448, Fax 061 525491

Einhell Italia s.r.l.

Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia

 

Bergsoevej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Sähkötalo Harju OY

Aarikkalankatu 8-10

FIN-33530 Tampere

Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. z.o.o.

Al.Niepodleglosci 36

PL 65·950 Zielona Gora

Tel. 0683 242055, Fax 0683 272914

Einhell Hungaria Ltd. 

Vajda Peter u. 12

H 1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

Star AS

Yesilkibris sk. 6A, Emniyet Evleri

TR 80650 Istanbul

Tel. 0212 3253536, Fax 0212 3253537

Novatech S.R.L.

Bd.Lasar Catargiu 24-26

S.C. A Ap. 9 Sector 1

RO 75 121 Bucharest 

Tel. 01 4104800, Fax 01 4103568

DAT spol s.r.o

Hrubeho 3

CZ 61200 Brno

Tel. 05 49211107, Fax 05 41214831

Einhell Bulgarien

Bul. Osmi Primorski Polk

Nr. 128, Office 81

BG-9000 Varna

Tel. 052 605254, Fax 052 605254

CZ

FIN

Technische Änderungen vorbehalten

Technical changes subject to change

Sous réserve de modifications

Technische wijzigingen voorbehouden

Salvo modificaciones técnicas

Salvaguardem-se alterações técnicas

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Ο κατασκεναστς διατηρε το δικαωµα

τεχνικ!ν αλλαγ!ν

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Tekniske endringer forbeholdes

Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát  fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych 

Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir

EH 06/2001

Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN  05.07.2001 14:49 Uhr  Seite 18

Содержание Bavaria BOF 700

Страница 1: ...BOF 700 Bavaria Oberfr se Artikel Nr Ident Nr...

Страница 2: ...20002025 Limit Switch 26 435020002026 Bracket 28 435020002028 Locking Switch 34 435020002034 Pressing Board II 43 435020002043 Spring 46 435020002046 Depth Gauge 47 435020002047 Switch 54 435020007 St...

Страница 3: ...perating Instructions Electric Router Istruzioni per l uso Fresatrice verticale elettrica K ytt ohje S hk k ytt inen yl jyrsinkone Art Nr 43 502 00 I Nr 015r Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uh...

Страница 4: ...2 Please unfold page 2 3 Aprite le pagine 2 e 3 K nn sivut 2 3 auki Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 2...

Страница 5: ...3 25 6 5 4 3 7 23 12 22 21 15 18 16 17 19 20 10 13 14 1 1 24 9 8 2 11 2 1 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...yond its intended purpose is a case of mis use Liability for damage or injury resulting from such a case of mis use shall rest with the user or operator and not with the manufacturer 4 Important infor...

Страница 7: ...o the required distance Use the thumb screws 11 to fasten the parallel stop 18 in position Switch on the machine lower the router and move the guide roller 19 along the edge of the material so that th...

Страница 8: ...red cutter speed Release the clamping handle 24 again and lower the cutter to perform the routing job When you are finished with your work return the machine to starting position Routing speed depends...

Страница 9: ...tra ecc L utensile deve venire usato solamente per gli scopi a cui destinato Se viene utilizzato per scopi diver si si tratta di un uso scorretto e quindi la responsabi lit per danni o lesioni che ne...

Страница 10: ...spigolo del materiale e regolarlo alla distanza desiderata Fissare la squadra parallela 18 con le viti ad alette 11 Accendere la macchina abbassare la fresa e fare scorrere il rullo di guida 19 lungo...

Страница 11: ...il numero di giri richiesto dalla fresa Allentare di nuovo l impugnatura di serraggio 24 e abbassare la fresa per eseguire la fresatura Al termine del lavoro la macchina deve venire riportata in posi...

Страница 12: ...t st aiheutuvista vahingoista ja tapaturmista on vastuus sa ainoastaan koneen k ytt j eik sen valmistaja 4 T rkeit ohjeita ja m r yksi Lue k ytt ohje huolellisesti l pi ja noudata siin annettuja m r y...

Страница 13: ...untaisvasteen 18 ohjausakselille a ja kiinnit se siipiruuvilla b Huomio Suuntaisvaste on k nnett v toisinp in niin ett vastekisko on yl sp in k nnettyn Aseta harpink rki materiaalin p lle S d haluttu...

Страница 14: ...stett v st materiaalista ty nt nopeudesta ja k ytetyst jyrsin ty kalusta J Jyrsint suunta kuva 12 Jyrsint on aina teht v jyrsinter n kiertosuunnan vastaisesti vastakulku Muussa tapauksessa takapotkut...

Страница 15: ...12 12 15 f e 7 12 20 10 a 3 18 18 a 17 17 b 6 5 4 19 18 16 18 a 11 12 b b 16 19 18 a 13 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 13...

Страница 16: ...14 12 10 13 c 13 d b e 8 a a c c b 8 9 12 21 22 11 2 7 24 3 6 25 b 15 12 12 25 23 23 a c 9 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 14...

Страница 17: ...patibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsr...

Страница 18: ...rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektr...

Страница 19: ...Isar Germany Ersatzteil und Reparatur Abt Telefon 099 51 942 357 Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzi...

Страница 20: ...tu 8 10 FIN 33530 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089...

Отзывы: