background image

16

 

EC Konformitetsförklaring

Undertecknad förklarar i

firmans

Achivierung / For archives:

BOF-0647-26-4147145-E

BOF

700

serienummer på produkten -

motsvarar

EU riktlinje för maskiner 

89/392/EWG med ändringar

EU riktlinje för lågspänning 

73/23 EWG

EU riktlinje för elektro-

magnetisk kompatibilitet 

89/336 med ändringar

Landau/Isar, den

17.11.1999

Pflaum

Produkt-Management

typ

märke

namn, att

maskinen/produkten

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

Allekirjoittanut ilmoittaa

yhtiön

tuotteen valmistusnumero - vastaa

EU-konedirektiivik (johon on  tehty muutoksia)  89/392/EWG

EU-pienjänitedirektiiviä  73/23 EWG

EU-direktiiviä 89/336 EWG  (johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn- eettista mukautuvuutta (EMI)

Landau/Isar

17.11.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, den

17.11.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, 

στις

17.11.1999

Pflaum

Landau/Isar,l”

17.11.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, den

17.11.1999

Pflaum

Produkt-Management

tyyppi

merkki

nimissä että

kone/tuote

EC Konfirmitetserklæring

Undertegnede erklærer på vegne av firma

– Serienumer på produktet – tilfredsstiller følgende retningslinjer:

EU Maskinretningslinje 89/  392/ EWG med endringer

EU Lavspennings- retningslinje 73 / 23 EWG

EU

Ratningslinje for 

elektromagnetisk  kompatibilitet 89/336  EWG med endringer,

Αριθµς σειρς πνω στο  προιν 

ανταποκρνεται στην

κατευθυντρια γραµµ της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

89/ 

392/ 

ΕΟΚ µε αλλαγ

κατευθυντρια γραµµ  χαµηλς τσεως της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

73/ 23/ 

ΕΟΚ

κατευθυντρια γραµµ  ηλεκτροναγνητικς  ανεκτικτητας της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

89/ 336/ 

ΕΟΚ µε αλλαγς.

Type

Merke

at

Maskin/produkt

EC 

∆λωση περι της 

ανταπκρισης

Ο υπγρφων δηλ!νει εν ονµατι της εταιρας

τπος

υρκα

τι η

µηχαν  

το προιν

Dichiarazione di

conformità CE

Il sottoscritto dichiara in nome 

della ditta

numero di serie sul prodotto - corrisponde 

alla Direttiva CE sulle  macchine 89/392/CEE con  modifiche

alla Direttiva CE sulla bassa  tensione 73/23 CEE

alla Direttiva CE sulla  compatibilità elettro- magnetica 89/336 CEE con  modifiche

tipo

marca

che la

macchina/prodotto

EC Overensstemmelses-

erklæring

Undertegnede erklærer på  vegne af firmaet

Serienummer på produktet -

opfylder

EU-maskindirektiv 

89/392/EØF med ændringer

EU-lavspændingsdirektiv 

73/23/EØF

EU-direktiv vedr. 

elektromagnetisk støj (EMC)

89/336/EØF med ændringer.

type

mærke

at

maskine/produkt

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Överfräs

Sähkökäyttöinen

yläjyrsinkone

elektro-overfres

ÊÚ·›˙· Â¿Óˆ

ÂÈÊ·Ó›·˜

Fresatrice verticale

elettrica

Elektrisk overfræser

EN 50144-1;   prEN 50144-2-17;   EN

55014-1;   EN 55014-2;   EN

61000-3-2;   EN

61000-3-3

Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN  05.07.2001 14:49 Uhr  Seite 16

Содержание Bavaria BOF 700

Страница 1: ...BOF 700 Bavaria Oberfr se Artikel Nr Ident Nr...

Страница 2: ...20002025 Limit Switch 26 435020002026 Bracket 28 435020002028 Locking Switch 34 435020002034 Pressing Board II 43 435020002043 Spring 46 435020002046 Depth Gauge 47 435020002047 Switch 54 435020007 St...

Страница 3: ...perating Instructions Electric Router Istruzioni per l uso Fresatrice verticale elettrica K ytt ohje S hk k ytt inen yl jyrsinkone Art Nr 43 502 00 I Nr 015r Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uh...

Страница 4: ...2 Please unfold page 2 3 Aprite le pagine 2 e 3 K nn sivut 2 3 auki Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 2...

Страница 5: ...3 25 6 5 4 3 7 23 12 22 21 15 18 16 17 19 20 10 13 14 1 1 24 9 8 2 11 2 1 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...yond its intended purpose is a case of mis use Liability for damage or injury resulting from such a case of mis use shall rest with the user or operator and not with the manufacturer 4 Important infor...

Страница 7: ...o the required distance Use the thumb screws 11 to fasten the parallel stop 18 in position Switch on the machine lower the router and move the guide roller 19 along the edge of the material so that th...

Страница 8: ...red cutter speed Release the clamping handle 24 again and lower the cutter to perform the routing job When you are finished with your work return the machine to starting position Routing speed depends...

Страница 9: ...tra ecc L utensile deve venire usato solamente per gli scopi a cui destinato Se viene utilizzato per scopi diver si si tratta di un uso scorretto e quindi la responsabi lit per danni o lesioni che ne...

Страница 10: ...spigolo del materiale e regolarlo alla distanza desiderata Fissare la squadra parallela 18 con le viti ad alette 11 Accendere la macchina abbassare la fresa e fare scorrere il rullo di guida 19 lungo...

Страница 11: ...il numero di giri richiesto dalla fresa Allentare di nuovo l impugnatura di serraggio 24 e abbassare la fresa per eseguire la fresatura Al termine del lavoro la macchina deve venire riportata in posi...

Страница 12: ...t st aiheutuvista vahingoista ja tapaturmista on vastuus sa ainoastaan koneen k ytt j eik sen valmistaja 4 T rkeit ohjeita ja m r yksi Lue k ytt ohje huolellisesti l pi ja noudata siin annettuja m r y...

Страница 13: ...untaisvasteen 18 ohjausakselille a ja kiinnit se siipiruuvilla b Huomio Suuntaisvaste on k nnett v toisinp in niin ett vastekisko on yl sp in k nnettyn Aseta harpink rki materiaalin p lle S d haluttu...

Страница 14: ...stett v st materiaalista ty nt nopeudesta ja k ytetyst jyrsin ty kalusta J Jyrsint suunta kuva 12 Jyrsint on aina teht v jyrsinter n kiertosuunnan vastaisesti vastakulku Muussa tapauksessa takapotkut...

Страница 15: ...12 12 15 f e 7 12 20 10 a 3 18 18 a 17 17 b 6 5 4 19 18 16 18 a 11 12 b b 16 19 18 a 13 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 13...

Страница 16: ...14 12 10 13 c 13 d b e 8 a a c c b 8 9 12 21 22 11 2 7 24 3 6 25 b 15 12 12 25 23 23 a c 9 Anl BOF 700 1 GB I FIN 05 07 2001 14 49 Uhr Seite 14...

Страница 17: ...patibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsr...

Страница 18: ...rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektr...

Страница 19: ...Isar Germany Ersatzteil und Reparatur Abt Telefon 099 51 942 357 Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzi...

Страница 20: ...tu 8 10 FIN 33530 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089...

Отзывы: