background image

5

GB

USE

The belt grinder/sander can be used to sand wood
and to grind iron, plastic and similar materials when
fitted with the correct grinding/sanding belt.

Layout

1 grinding/sanding 

plate

2 On/Off 

switch

3 locking 

button

4 additional 

handle

5 dust 

bag

connection for dust bag

clamping lever for grinding/sanding belt

grinding/sanding belt adjustment screw

9

Belt speed setting

Please read the directions for use carefully and
pay particular attention to the safety instructions.
Keep these operating instructions together with
the belt grinder/sander.

Technical data

Voltage

230 V~ 50 Hz

Power rating

800 W

Grinding/sanding belt dimensions

75 x 533 mm

Belt speed

360 m/min

Totally insulated

II/

Sound pressure level LPA

88,8 dB(A)

Sound power level LWA

99,8 dB(A)

Vibration aw

8,112 m/s

2

Weight

3,4 kg

Operating tips

Allow the belt grinder/sander to run up to speed
before you place it against the workpiece.

Do not switch off the belt grinder/sander while
the belt is still touching the workpiece.

Always hold the belt grinder/sander with both
hands during operation.

Always sand wood in the direction of the grain.

Important!
For health reasons it is essential to use the
dust bag!

Fitting the dust bag

Dust is drawn from directly above the grinding/
sanding belt into the dust bag.

Switching On/Off

Switching on:

Press operating switch 2

Continuous duty:

Secure switch 2 in place with 
locking button 3

Switching off:

Press briefly on operating
switch 2

The machine can be operated in momentary
action mode or in continuous duty mode.

Important!

Keep the air slits on the belt grinder/sander
clean and unobstructed at all times.

For optimal results with your belt
grinder/sander, use only original accessories
from ISC GmbH.

Changing the grinding/sanding paper

Pull the clamping lever (7) outwards to take the
tension off the grinding/sanding belt.

Pull the used grinding/sanding belt off the drive
rollers.

Slip the new grinding/sanding belt onto the drive
rollers.

Make sure that the running direction of the
grinding/sanding belt (arrows on the inside of the
grinding/sanding belt) are the same as the
running direction of the belt grinder/sander
(arrow on the rear drive roller).

Press back the clamping lever (7) to tension the
grinding/sanding belt.

Switch on the belt grinder/sander. Use the
setting screw (8) to adjust the belt run so that the
grinding/sanding belt runs centrally on both drive
rollers.

Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

Anleitung E-BS 800 SPK1  15.02.2006  7:38 Uhr  Seite 5

Содержание 44.662.01

Страница 1: ...se bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning B ndslibe Instrukcja obs ugi Szlifierka ta mowa Haszn lati utas t s Szalagcsiszol Upute za upora...

Страница 2: ...eiligheidsbril Portare occhiali protettivi B r sikkerhedsbriller Nosi okulary ochronne V d szem veget hordani Nosite za titne nao ale Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En ca...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 4 8 5 9 3 2 6 1 7 Anleitung E BS 800 SPK1 15 02 2006 7 38 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Staubabsaugung direkt ber Schleifband in den Staubfangsack Ein Ausschalten Einschalten Betriebschalter 2 eindr cken Dauerbetrieb mit Feststellknopf 3 Schalter 2 sichern Auschalten Betriebsschalter 2...

Страница 5: ...nto the dust bag Switching On Off Switching on Press operating switch 2 Continuous duty Secure switch 2 in place with locking button 3 Switching off Press briefly on operating switch 2 The machine can...

Страница 6: ...la bande abrasive dans le sac poussi re Mise en et hors circuit Mise en circuit appuyez sur l interrupteur de service 2 Service continu bloquez l interrupteur 2 l aide du bouton de blocage 3 Mise hors...

Страница 7: ...zuiging rechtstreeks boven de schuurband naar de stofzak Aan uitzetten Aanzetten bedrijfsschakelaar 2 indrukken Continubedrijf met vastzetknop 3 schakelaar 2 borgen Uitzetten bedrijfsschakelaar A kort...

Страница 8: ...opra il nastro abrasivo direttamente nel sacco di raccolta Accensione spegnimento Accensione premere l interruttore d esercizio 2 Esercizio continuo bloccare l interruttore 2 con il bottone di bloccag...

Страница 9: ...f st vpose St vafsug umiddelbart over slibeb nd ind i st vpose Start stop Start Tryk p afbryder 2 Kontinuerlig drift Foretag sikring af afbryder 2 med l seknap 3 Stop Tryk kortvarigt p afbryder 2 Mask...

Страница 10: ...rka zbieraj cego kurz Monta worka zbieraj cego kurz Powietrze zasysaj ce pod czy do worka zbieraj cego kurz bezpo rednio nad ta m W czanie wy czanie W czanie wcisn przycisk 2 Tryb pracy ci g ej w czni...

Страница 11: ...lag felett a porfog zacsk ba Ki bekapcsolni Bekapcsolni az 2 zemeltet si kapcsol t benyomni lland haszn lat a 3 r gz t gombbal az 2 kapcsol t biztos tani Kikapcsolni az 2 zemeltet si kapcsol t r viden...

Страница 12: ...a ine direktno putem brusne trake u vre u za sakupljanje pra ine Uklju ivanje isklju ivanje Uklju ivanje Pritisnite pogonsku sklopku 2 Stalni pogon pomo u gumba za pode avanje 3 osigurajte sklopku 2 I...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 50 800 75 533 360 II LPA 88 8 LWA 99 8 w 8 112 2 3 4 2 3 2 2 ISC GmbH 7 7 8 www isc gmbh info 13 RUS Anleitung E BS 800 SPK1 15 02 2006 7 38 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...n direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Страница 15: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 16: ...len Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Ser...

Страница 17: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 18: ...eressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Страница 19: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 20: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Отзывы: