background image

KORIŠTENJE

Tračna brusilica namijenjena je za brušenje drva,
željeza, plastike i sličnih materijala uz primjenu
odgovarajuće brusne trake.

Opis:

1 Brusna ploča
2 Sklopka za uključivanje/isključivanje
3 Gumb za podešavanje
4 Dodatna ručka
5 Vreća za sakupljanje prašine
6 Priključak vreće za sakupljanje prašine
7 Poluga za napinjanje brusne trake
8 Podešavanje za justiranje brusne trake
9 Podešavanje brzine trake

Molimo da pažljivo pročitate ove upute za
uporabu i da se posebno pridržavate sigurnosnih
napomena. Upute za uporabu dobro sačuvajte
zajedno s tračnom brusilicom.

Tehnički podaci:

Napon 

230 volti ~ 50 Hz

Potrošnja snage: 

800 vati

Veličina brusne trake: 

75 x 533 mm

Brzina trake: 

360 m/min

Zaštitna izolacija

II/

Razina zvučnog tlaka 

LPA 88,8 dB(A)

Razina buke

LWA 99,8 dB(A)

Vibracije a

w

8,112 m/s

2

Težina 3,4 kg

Napomene za korištenje:

Prije nego ćete tračnu brusilicu staviti na radni
komad, pustite da dostigne radni broj okretaja.

Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok
dodiruje radni komad.

Tijekom rada brusilicu uvijek držite objema
rukama.

Drvo uvijek brusite u smjeru strukture žila.

Pažnja!
Zbog sigurnosnih razloga obavezno je
korištenje vreće za sakupljanje prašine!

Montaža vreće za sakupljanje prašine

Usisavanje prašine direktno putem brusne trake u
vreću za sakupljanje prašine.

Uključivanje/isključivanje

Uključivanje:

Pritisnite pogonsku sklopku 2

Stalni pogon:

pomoću gumba za 
podešavanje 3 osigurajte 
sklopku 2

Isključivanje:

Nakratko pritisnite pogonsku 
sklopku 2

Stroj može raditi u pogonu trenutnog ili
trajnog prebacivanja.

Pažnja!

Takodjer uvijek držite čistima i slobodnima
otvore za zrak na tračnoj brusilici.

Da biste tračnu brusilicu mogli optimalno
iskoristiti, rabite originalni pribor koji možete
nabaviti u tvrtci ISC GmbH.

Zamjena brusnog papira

Da biste otpustili brusnu traku, povucite polugu
za napinjanje (7) prema van.

Istrošenu brusnu traku skinite s pogonskih
valjaka.

Stavite novu brusnu traku na pogonske valjke.

Pripazite na to da smjer kretanja brusne trake
(strelica na unutrašnjoj strani brusne trake)
odgovara smjeru kretanja brusilice (strelica
iznad stražnjeg pogonskog valjka).

Da biste napeli brusnu traku, pritisnite polugu za
napinjanje (7) prema natrag.

Uključite tračnu brusilicu. Okretanjem vijka za
podešavanje (8) kretanje trake treba podesiti
tako da se brusna traka kreće po sredini oba
pogonska valjka.

Naručivanje rezervnih dijelova

Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedeći podaci:

Tip uredjaja

Broj artikla uredjaja

Ident. broj uredjaja

Broj potrebnog rezervnog dijela

Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi
www.isc-gmbh.info

12

HR

Anleitung E-BS 800 SPK1  15.02.2006  7:38 Uhr  Seite 12

Содержание 44.662.01

Страница 1: ...se bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning B ndslibe Instrukcja obs ugi Szlifierka ta mowa Haszn lati utas t s Szalagcsiszol Upute za upora...

Страница 2: ...eiligheidsbril Portare occhiali protettivi B r sikkerhedsbriller Nosi okulary ochronne V d szem veget hordani Nosite za titne nao ale Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En ca...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 4 8 5 9 3 2 6 1 7 Anleitung E BS 800 SPK1 15 02 2006 7 38 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Staubabsaugung direkt ber Schleifband in den Staubfangsack Ein Ausschalten Einschalten Betriebschalter 2 eindr cken Dauerbetrieb mit Feststellknopf 3 Schalter 2 sichern Auschalten Betriebsschalter 2...

Страница 5: ...nto the dust bag Switching On Off Switching on Press operating switch 2 Continuous duty Secure switch 2 in place with locking button 3 Switching off Press briefly on operating switch 2 The machine can...

Страница 6: ...la bande abrasive dans le sac poussi re Mise en et hors circuit Mise en circuit appuyez sur l interrupteur de service 2 Service continu bloquez l interrupteur 2 l aide du bouton de blocage 3 Mise hors...

Страница 7: ...zuiging rechtstreeks boven de schuurband naar de stofzak Aan uitzetten Aanzetten bedrijfsschakelaar 2 indrukken Continubedrijf met vastzetknop 3 schakelaar 2 borgen Uitzetten bedrijfsschakelaar A kort...

Страница 8: ...opra il nastro abrasivo direttamente nel sacco di raccolta Accensione spegnimento Accensione premere l interruttore d esercizio 2 Esercizio continuo bloccare l interruttore 2 con il bottone di bloccag...

Страница 9: ...f st vpose St vafsug umiddelbart over slibeb nd ind i st vpose Start stop Start Tryk p afbryder 2 Kontinuerlig drift Foretag sikring af afbryder 2 med l seknap 3 Stop Tryk kortvarigt p afbryder 2 Mask...

Страница 10: ...rka zbieraj cego kurz Monta worka zbieraj cego kurz Powietrze zasysaj ce pod czy do worka zbieraj cego kurz bezpo rednio nad ta m W czanie wy czanie W czanie wcisn przycisk 2 Tryb pracy ci g ej w czni...

Страница 11: ...lag felett a porfog zacsk ba Ki bekapcsolni Bekapcsolni az 2 zemeltet si kapcsol t benyomni lland haszn lat a 3 r gz t gombbal az 2 kapcsol t biztos tani Kikapcsolni az 2 zemeltet si kapcsol t r viden...

Страница 12: ...a ine direktno putem brusne trake u vre u za sakupljanje pra ine Uklju ivanje isklju ivanje Uklju ivanje Pritisnite pogonsku sklopku 2 Stalni pogon pomo u gumba za pode avanje 3 osigurajte sklopku 2 I...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 50 800 75 533 360 II LPA 88 8 LWA 99 8 w 8 112 2 3 4 2 3 2 2 ISC GmbH 7 7 8 www isc gmbh info 13 RUS Anleitung E BS 800 SPK1 15 02 2006 7 38 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...n direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Страница 15: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 16: ...len Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Ser...

Страница 17: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 18: ...eressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Страница 19: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 20: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Отзывы: