background image

35

A nyomólégszerelvény
magyarázat

1 Nyomáskapcsoló
2 Biztonsági szelep
3 Manométer (kazánnyomás 

leolvasása)

4 Ki / be - kapcsoló

Karbantartás és ápolás

Kondenzvíz:

A kondenzvízet naponta ki kell 
engedni, a vízelvezet

ő

szelep 

megnyitása által ( a 
nyomótartály padlóján). 

Biztonsági szelep:

A biztonsági szelep a 
nyomótartály legmagasabb 
engedélyezett nyomásra van 
beállítva. Tilos a biztonsági 
szelep elállítása vagy a plomba
eltávolítása. Azért hogy 
szükség esetén helyesen 
m

ű

ködjön a biztonsági szelep, 

id

ő

röl id

ő

re üzemeltetni kell.

Rendszeresen felülvizsgálni
az olajszintet:
Figyelem! Minden 10 
üzemóra után le kell 
ellen

ő

rizni az olajállást.

Az 

olajszintnek a figyel

ő

ablak 

piros olajellen

ő

rz

ő

pontja és a 

figyel

ő

ablak fels

ő

pereme 

között kell láthatónak lennie. 
Olajcsere: ajánlott olaj: SAE 
15W/40 vagy egyenérték

ű

Az 

els

ő

olajtöltést 100 óra 

üzemidô után kell kicserélni. 
Azután minden 500 óra 
üzemid

ő

után le kell engedni az 

olajat és új olajjal utánnatölteni.

Olajcsere:

Kapcsolja ki a motort és húzza 
ki a hálózati dugót a dugaszoló 
aljzatból. Miután az esetleg 
meglev

ő

légnyomást 

leengedte, ki lehete csavarni a 
kompreszzor szivatyúán lev

ő

olajleereszt

ő

csavart. Tartson 

egy kis bádogcsatornát alá, 
azért hogy elkerülje az olaj 
ellen

ő

rizetlen kifolyását és 

gy

ű

jtse össze az olajat egy 

tartályba. Ha az olaj nem folyik 
teljesen ki, akkor a 
kompresszor enyhe 
megdöntését ajánljuk.

Az öreg olajat a megfelel

ő

fáradt olaj átvev

ő

helyen 

megsemmisíteni.

Ha az olaj teljesen kifolyt, akkor
csavarja újra be az 
olajleereszt

ő

csavart / 

figyel

ő

ablakot.

Addig töltse be az új olajat, mig
az olajszint a  figyel

ő

ablakban a

piros pontot el nem éri. Ezután
tegye ismét be az olajtölt

ő

dugót. 

1 Sz

ű

r

ő

2 Olajtölt

ő

dugó

3 Olajleereszt

ő

csavar / 

Figyel

ő

ablak

A szívósz

ű

r

ő

tisztítása 

A szívósz

ű

r

ő

megakadályozza 

a por és a piszok beszívását. 
Ezt a sz

ű

r

ő

t legalább minden 

300 üzemóra után tisztítani 
kell. Egy eldugult szívósz

ű

r

ő

er

ő

sen akadályozza a 

kompresszor teljesítményét. A 
sz

ű

r

ő

t a  5 -es kép szerint lehet

kivenni. Mosóbenzinnel 

kimosni  a sz

ű

r

ő

t, majd ismét 

berakni.

Figyelem! Várja meg amig a 
kompresszor teljessen lehül! 
Égési sérülések veszélye!

A nyomáskapcsoló
beállítása

A nyomáskapcsoló gyárilag be
van állítva.

Bekapcsolási nyomás cca. 5 bar
Kikpacsolási nyomás 8 bar

Lehetséges kihagyási
okok

amelyek a motor túlterheléséhez
és ezáltal a túlterhelésvéd

ő

üzemeléséhez vezetnek:

Túl magas hálózati feszültség

Túl magas a környezeti
h

ő

mérséklet és nem elegend

ő

a leveg

ő

bevezetés 

Hibás kompresszorszelep vagy
szivárgó visszacsapódási
szelep.

Minimális az olajszint,
nehézjáratú a hajtócsapágy

A váltakozó áramú motorokat a
lehülési fázis után ismét
bekapcsolni. Kerülje el a forró
gépegységrészek és
cs

ő

vezetékek megérintését..

Pótalkatrészek
megrendelése

A pótalkatrészek
megrendelésénél a következ

ő

adatokat kellene megadni:

A készülék típusát

A készülék cikk-számát

A készülék ident- számát

A szükséges pótalkatrész,
pótalkatrész- számát

Aktuális árak és inforációk a
www.isc-gmbh.info alatt
találhatóak.

H

3

���

���

���

4

Anleitung Euro 1500-1 SPK1  05.07.2005  8:54 Uhr  Seite 35

Содержание 40.100.50

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Compressor Istruzioni per l uso del Compressore Betjeningsvejledning Kompressor Instrukcja obs ugi Kompresor Haszn lati utas t s Air Tech Kompresszor Naputak za uporabu Kompresor EU...

Страница 2: ...oil level after every 10 hours of operation F Attention Il faut contr ler le niveau d huile toutes les 10 heures de service Let op Het oliepeil dient om de 10 bedrijfsuren te worden gecontroleerd I A...

Страница 3: ...trica pericolosa Advarsel mod farlig elektrisk sp nding Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym H Figyelmeztet s a vesz lyes elektromos fesz lts g el l Upozorenje od opasnog elektri nog napona...

Страница 4: ...n Sie Verl ngerungskabel regel m ig und ersetzen Sie besch digte 12 Ziehen Sie den Netzstecker Bei Nichtgebrauch vor der Wartung 13 Lassen Sie keine Werkzeug schl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Ei...

Страница 5: ...ul ssig Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen Ber hrungen f hren zu Verbrennungen Die vom Verdichter angesaugt...

Страница 6: ...r darf nicht betrieben werden wenn er M ngel aufweist durch die Besch ftigte oder Dritte gef hrdet werden 4 Der Druckbeh lter ist regel m ig auf Besch digungen wie z B Rost zu kontrollieren Stellen Si...

Страница 7: ...t das l herausgelaufen drehen Sie die labla schraube Schauglas wieder ein F llen Sie das neue l ein bis der lstand im Schauglas den roten Punkt erreicht hat An schlie end setzen Sie den l einf llstopf...

Страница 8: ...lug Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work 13 Do not leave any tools on the compressor Before you switch on the compressor make sure that all wrenches a...

Страница 9: ...blow out gun Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts Never point the blow out gun at other persons and never use it to clean clothes that are still being worn Note the safety...

Страница 10: ...o operation Assembling the wheels 1 Fit the wheels as shown in Figure 1 Assembling the rubber buffer Fit the supplied rubber buffer to the support foot as shown in Figure 2 Replacing the oil filter an...

Страница 11: ...filler plug 3 Oil drain plug sight glass Cleaning the intake filter The intake filter prevents dust and dirt being drawn into the machine This filter has to be cleaned at intervals of no longer than...

Страница 12: ...les remplacer par un sp cialiste agr Contr lez r guli rement les c bles de rallonge et remplacez les s ils sont endommag s 12 Retirez la fiche de la prise de courant En cas de non utilisation et avant...

Страница 13: ...vaux de pistolage Les corps trangers et les pi ces ject es peuvent facilement provoquer des blessures Ne dirigez le pistolet air ni sur des personnes ni ne l utilisez pour nettoyer les v tement que vo...

Страница 14: ...ir air comprim r guli rement endommagements p ex rouille Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Mise en service Montage des roues Les roues fournies doivent tre m...

Страница 15: ...evis et remplissez avec la nouvelle huile jusqu ce que le niveau d huile dans le verre regard ait atteint le point rouge Remettez ensuite le couvercle sur la vis de remplissage d huile 1 Filtre 2 Vis...

Страница 16: ...it het stopcontact Bij niet gebruik telkens v r onderhoudswerkzaamheden 13 Laat geen gereedschaps sleutel steken V r het inschakelen dient U zich ervan te vergewissen dat de sleutels en instelgereed s...

Страница 17: ...werken met de uitblaaspistool veiligheidsbril dragen Door vreemde lichamen en weggeblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen worden veroorzaakt Met de uitblaaspistool geen personen aanblazen of...

Страница 18: ...4 Het drukvat dient regelmatig op beschadigingen zoals b v roest te worden gecontroleerd Indien u beschadigingen vaststelt gelieve zich tot de servicewerkplaats te wenden Voor de ingebruikneming Mont...

Страница 19: ...d Als de olie eruit is gelopen draait U de olieaftapplug kijkglas weer in Verwijder met een schroeven draaier het deksel van de olievuldop en giet de verse olie in totdat de oliepeil in het kijkglas h...

Страница 20: ...danneggiati 12 Staccate la spina dalla presa di corrente Non utilizzandolo prima della manutenzione 13 Non lasciarvi inserita nessuna chiave per attrezzi Prima dell avviamento verificate che chiavi ed...

Страница 21: ...te Non puntare la pistola soffiaaria compressa contro persone o indumenti portati sul corpo Osservare le avvertenze sulla sicurezza operando con spruzzatori per colori Non lavorate con vernici o solve...

Страница 22: ...nti in dotazione come illustrato nel disegno 1 Montaggio del paracolpi in gomma Il paracolpi in gomma in dotazione deve essere montato sul piede d appoggio come specificato nel disegno 2 Sostituzione...

Страница 23: ...olio versatevi dentro l olio nuovo fino a raggiungere il punto rosso sul finestrino di controllo Infine riponete il coperchio sulla vite di riempimento olio 1 Filtro 2 Vite di riempimento olio 3 Vite...

Страница 24: ...inger og udskift dem hvis de er beskadigede 12 Tr k netstikket udn r den ikke bruges og f r servicearbejde 13 Efterlad ikke v rkt js n gler Kontroll r f r start at n gler og indstillingsv rkt jer er f...

Страница 25: ...skadekomst Bl s ikke p andre personer med bl sepistolen og reng r ikke t j p kroppen Overhold sikkerheds henvisningerne n r De arbejder med farve spr jte Anvend ikke lakker eller opl sningsmidler med...

Страница 26: ...res p st ttefoden som vist i tegningen 2 Udskiftning oliefilter og montering luftfilter 3 Fjern proppen i bningen til oliep fyldningen med en skruetr kker og s t den medf lgende bundprop 2 ind i bning...

Страница 27: ...rue 3 Olieaftapningsskrue skue glas Reng ring af indsugningsfilteret Indsugningsfilteret forhindrer indsugning af st v og snavs Det er n dvendigt at rense dette filter mindst for hver 300 driftstimer...

Страница 28: ...rzed pracami konserwacyjnymi wyci ga wtyczk z kontaktu 13 Nie zostawia kluczy lusarskich w maszynie Sprawdzi przed w czeniem czy zosta y usuni te klucze lusarskie i urz dzenia nastawcze 14 Unika nieza...

Страница 29: ...y ochronne Wydmuchiwane cia a obce i inne cz stki mog powodowa zranienia Pistoletu do przedmuchiwania nie u ywa w kontakcie z lud mi i nie czy ci nim noszonych przez ludzi ubra Przestrzega wskaz wek B...

Страница 30: ...prostych zbiornik w ci nieniowych Dz U 03 98 898 w sprawie warunk w technicznych dozoru technicznego w zakresie eksploatacji niekt rych urz dze ci nieniowych Dz U 03 135 1269 Wskaz wki przy montowaniu...

Страница 31: ...a wylany zakr ci rub Wla nowy olej poziom we wzierniku musi osi gn poziom czerwonego punktu Na koniec wcisn zatyczk w otw r wlewu oleju 1 Filtr 2 Wlew oleju 3 ruba spuszczania oleju Wziernik Czyszczen...

Страница 32: ...ki 12 H zza ki a h ll zati dug t A k sz l k nem haszn lat n l s a karbantart s el tt 13 Ne hagyjon benne semmilyen szersz mkulcsot Bekapcsol s el tt ellen rizze le hogy a kulcsok s a be ll t szersz mo...

Страница 33: ...termekbeni haszn latra alkalmas Tiltott a haszn lata az olyan k rnyezetben ahol fr ccsen v zzel dolgoznak Biztons gi utas t sok a s r tett leveg vel s a fest ksz r kkal t rt n munk khoz Kompresszorok...

Страница 34: ...eltetnie ellen riznie a sz ks ges karbantart si s helyre ll t si munk latokat azonnal elv geznie s a k r lm nyek szerint sz ks ges biztons gi int zked seket elv geznie 2 Egyes esetekben a fel gyeleti...

Страница 35: ...helyen megsemmis teni Ha az olaj teljesen kifolyt akkor csavarja jra be az olajleereszt csavart figyel ablakot Addig t ltse be az j olajat mig az olajszint a figyel ablakban a piros pontot el nem ri E...

Страница 36: ...produ ne kablove 12 Izvadite utika iz uti nice Dok ne koristite stroj prije radova odr avanja 13 Ne ostavljajte klju eve u alatu Prije uklju ivanja provjerite da li ste sklonili klju eve i alat za po...

Страница 37: ...nao ale Strana tijela i lete i dijelovi lako mogu prouzro iti ozljede Pi tolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe te ne istite s njom odje u koju nosite na tijelu Uva ite sigurnosne upute pri bojenju r...

Страница 38: ...ano na crte u 2 Zamjena poklopca otvora za ulijevanje ulja i monta a filtera zraka Skinite poklopac otvora za ulijevanje ulja pomo u odvija a i stavite prilo eni ep 2 u otvor za ulijevanje ulja Zavrni...

Страница 39: ...ine Potrebno je da se taj filter o isti najmanje svakih 300 radnih sati Za epljeni usisni filter bitno umanjuje snagu kompresora Filter se vadi kao to je prikazano na slici 5 Isperite filter benzinom...

Страница 40: ...luk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla...

Страница 41: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 42: ...alen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Se...

Страница 43: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 44: ...ifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsa...

Страница 45: ...adjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z...

Страница 46: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Отзывы: