background image

10

AANWIJZING! Het toestel beschikt over een
beveiliging tegen omkantelen. Hiervoor is aan de
onderkant van het toestel een schakelaar
aangebracht (fig. 3, pos. 1). Als die niet wordt
ingedrukt, werkt het toestel niet!

1. Veiligheidsinstructies

Neem zeker vóór ingebruikneming de handleiding 
in acht! Het toestel mag alleen worden gebruikt 
zoals beschreven in de handleiding. Elk ander 
gebruik is ontoelaatbaar.

Bewaar de handleiding goed en geef ze, indien 
nodig, door aan derden.

Controleer of het toestel in perfecte staat is 
geleverd. Bij eventuele beschadigingen het toestel 
niet aansluiten.

Voordat u het toestel aanzet dient u het op 
beschadigingen te controleren, vooral de 
netkabel. Bij beschadigingen gelieve zich tot de in 
uw land geautoriseerde klantendienst te wenden.

Leg de netkabel zodat men er niet kan over 
struikelen.

De netkabel niet over onderdelen van het toestel 
leiden die warm worden als het toestel in werking 
is.

Netstekker nooit aan de netkabel de contactdoos 
uit trekken! Het toestel nooit aan de netkabel 
dragen of verplaatsen door aan de kabel te 
trekken.

Netkabel nooit rond het toestel wikkelen.

De netkabel nooit klemmen, noch scherpe kanten 
trekken, noch boven warme kookplaten of open 
vlammen leggen.

Niet geschikt voor industriële doeleinden.

Het toestel enkel in gesloten droge ruimtes 
gebruiken.

Toestel nooit openen en nooit onderdelen waarop 
spanning staat aanraken – 

levensgevaar!

Toestel nooit in water doppen – 

levensgevaar!

Het toestel nooit in de buurt van vochtige ruimtes 
of natte cellen (badkamer, douchecel, zwembad 
etc.) opstellen. Bedieningselementen mogen door 
een persoon die zich onder de douche, onder een 
met vloeistof gevuld vat of in de badkuip bevindt 
niet kunnen worden aangeraakt.

Nooit het toestel met natte handen bedienen.

Het toestel opstellen zodat de netstekker altijd 
toegankelijk is.

Is het toestel een tijdje buiten bedrijf, trek dan de 
netstekker uit de contactdoos!

Het toestel niet onmiddellijk onder een 
contactdoos opstellen.

Gebruik van het toestel enkel onder toezicht.

De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm 

worden. Het toestel opstellen zodat een toevallige 
aanraking uitgesloten is.

Het toestel nooit op een tapijt met lange 
pooldraden opstellen.

Het toestel mag niet in ruimtes worden gebruikt 
waarin er gebruik wordt gemaakt van licht 
brandbare stoffen (b.v. oplosmiddelen etc.) of 
gassen of waarin deze stoffen of gassen worden 
bewaard.

Licht brandbare stoffen of gassen weghouden van 
het toestel.

Niet in aan brandgevaar blootstaande ruimtes 
(b.v. houten loods) gebruiken.

Verwarmingstoestel enkel met helemaal afgerolde 
netkabel gebruiken.

Niet geschikt voor aansluiting op vast 
geïnstalleerde elektrische leidingen.

Het toestel niet gebruiken bij het houden en 
opfokken van dieren.

Geen vreemde voorwerpen de openingen van het 
toestel in voeren.
- Gevaar voor elektrische schok en beschadiging 
van het toestel.

Kinderen en personen onder invloed van 
geneesmiddelen of alcohol weghouden van het 
toestel.

Onderhouds- en herstelwerkzaamheden mogen 
alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden 
doorgevoerd.

Let op! Het toestel niet afdekken – brandgevaar! 
Neem het symbool op het toestel in acht (fig. 4).

Bij montage in de badkamer zeker de in uw land 
voorgeschreven veiligheidsafstanden in acht 
nemen. Bedieningselementen mogen door een 
persoon die zich onder de douche, onder een met 
vloeistof gevuld vat of in de badkuip bevindt niet 
kunnen worden aangeraakt. Het toestel mag in 
Duitsland volgens VDE 0100 deel 701 niet binnen 
het beveiligde gebied 0, 1 of 2 worden 
gemonteerd. Neem de in uw land van kracht 
zijnde voorschriften in acht.

Het apparaat mag door kinderen of gebrekkige 
personen alleen onder toezicht worden bediend. 
Kleine kinderen mogen het apparaat niet als 
speelgoed gebruiken.

2. Beschrijving van het toestel (fig. 1/2)

1 Luchtuitblaasrooster
2 Verklikker
3 Thermostaatregelaar
4 Verwarmingsstand-schakelaar

NL

Anleitung SH 2000 SPK1  10.05.2006  8:02 Uhr  Seite 10

Содержание 23.382.01

Страница 1: ...emploi Radiateur soufflant Handleiding ventilatorkachel Istruzioni d uso Thermoventilatore Betjeningsvejledning varmebl ser Instrukcja obs ugi Termowentylator Naputak za upotrebu kalorifera SH 2000 Ar...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Steckdose aufstellen Nur f r beaufsichtigten Betrieb Geh use kann sich bei l ngerem Betrieb stark erw rmen Das Ger t so aufstellen dass ein zuf lliges Ber hren ausgeschlossen ist Ger t niemals auf lan...

Страница 4: ...und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraus setzung daf r ist das Heizger t ist mit einer aus reichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet 6 4 berhitzungssc...

Страница 5: ...rom the mains supply Do not position the appliance directly below a socket For supervised operation only If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the applia...

Страница 6: ...the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 4 Overheat cut out In case of excess...

Страница 7: ...ouche ou dans la baignoire ou encore tenant un r cipient rempli de liquide Ne l employez pas dans la salle de bain Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es Cet appareil ne doit pas tre...

Страница 8: ...de chauffage faible 1 Puissance de chauffage maximale 2 6 3 R gulateur thermostat r gulateur de temp rature fig 1 rep 3 mettez la puissance de chauffage d sir e en marche Tournez le r gulateur sur HI...

Страница 9: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Страница 10: ...rijf trek dan de netstekker uit de contactdoos Het toestel niet onmiddellijk onder een contactdoos opstellen Gebruik van het toestel enkel onder toezicht De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel wa...

Страница 11: ...hakelt het verwarmingstoestel automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg constante kamertemperatuur Dit veronderstelt dat het verwarmingstoestel beschikt over een voldoend thermisch vermogen voo...

Страница 12: ...per l installazione su cavi elettrici fissi Non inserire corpi estranei nelle aperture dell apparecchio pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio I bambini e le persone sotto l influsso...

Страница 13: ...te chiaramente uno scatto Il regolatore del termostato accende e spegne automaticamente il radiatore e garantisce cos una temperatura ambiente praticamente costante a condizione che il radiatore sia d...

Страница 14: ...atet lige neden under en stikd se Apparatet skal v re under opsyn n r det er t ndt Ved l ngere tids brug kan huset blive meget varmt Apparatet skal opstilles s ledes at man ikke kan komme i ber ring m...

Страница 15: ...herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op 6 4 Overophedningsbeskyttelse Ved for kraftig opvarmning kobles varmen automatisk fra app...

Страница 16: ...ie u ywane przez d u szy czas Nie ustawia urz dzenia bezpo rednio pod gniazdkiem elektrycznym Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrza...

Страница 17: ...powietrza w pomieszczeniu osi gnie dany poziom Przekr ci regulator termostatu w przeciwnym kierunku a do us yszenia wyra nego klikni cia Teraz regulator termostatu b dzie samoczynnie w cza i wy cza u...

Страница 18: ...tijekom du eg rada jako zagrije Postavite uredjaj tako da ne postoji mogu nost slu ajnog dodira s njim Nikad nemojte staviti uredjaj na debeli tepih Uredjaj se ne smije koristiti u prostorijama gdje s...

Страница 19: ...ju uje i isklju uje grijalicu i tako odr ava pribli no konstantnu temperaturu u prostoriji Pretpostavka za to je da grijalica posjeduje dostatnu snagu za grijanje prostorije 6 4 Za tita od pregrijavan...

Страница 20: ...20 3 1 1 ISC GmbH 4 RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 20...

Страница 21: ...21 VDE 0100 701 0 1 2 2 1 2 1 2 3 4 3 1 4 230 50 2000 1000 2000 IP21 23 13 18 5 6 1 6 1 3 1 3 1 6 2 2 0 1 2 6 3 1 3 HI 6 4 ISC GmbH RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 21...

Страница 22: ...22 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...aa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjen...

Страница 24: ...ktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder...

Страница 25: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Страница 26: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 27: ...o interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold t...

Страница 28: ...in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des docum...

Отзывы: