background image

5

Note!! The fan heater has a topple cut-out. For
this purpose a switch is installed on the bottom
of the appliance (Fig. 3 / Item 1).  If this switch is
not activated the appliance will not work!

1. Safety information

Read the operating instructions before using the 
appliance for the first time. The appliance may 
only be used as described therein. All other 
usages are not permitted.

Keep the instructions in a safe place and give 
them to third parties if necessary.

Check that the appliance has been delivered in 
perfect condition. If it has suffered any damage, 
do not connect the appliance to the power supply.

Check the appliance, particularly the mains lead, 
for signs of damage every time before use. If you 
find signs of damage, contact your customer 
service center.

Place the mains cable so that there is no danger 
of tripping over the cable.

Do not guide the mains cable over hot parts of the 
appliance during operation.

Never use the mains cable to pull the power plug 
out of the socket-outlet! Never use the mains 
cable to carry the appliance or try to move the 
appliance by pulling the mains cable.

Never wind the mains cable around the fan 
heater.

Never jam the mains cable between objects, or 
pull the cable over sharp edges, or place the cable 
over hot plates or open flames.

Not suitable for commercial purposes.

Use the appliance in enclosed, dry areas only.

Never open the appliance or touch live parts – 

danger of fatal accident!

Never immerse the appliance in water – 

danger 

of fatal accident!

Do not place the appliance near wet rooms or wet 
areas (bathroom, shower room, swimming pool, 
etc.). It must not be possible for the control 
elements to be touched by a person in a shower, 
a vessel filled with liquid or the bathtub.

Never use the appliance with wet hands.

Position the appliance in such a way that the 
mains plug is accessible at all times.

If the appliance is not used for a lengthy period of 
time, disconnect it from the mains supply.

Do not position the appliance directly below a 
socket.

For supervised operation only.

If the appliance is used for a lengthy time the 
housing can become very hot. Position the 

appliance in such a way as to prevent accidental 
touching.

Never position the appliance on deep pile carpets.

Do not use the appliance in rooms in which 
inflammable materials (for example solvents, etc.) 
or gases are used or stored.

Keep highly inflammable substances and gases 
away from the appliance.

Do not use in areas where there is a fire risk (for 
example wooden sheds).

Only use the radiator with its mains lead fully 
extended.

Not suitable for installation on permanently 
installed electrical cables.

Do not use the appliance for animal husbandry or 
livestock breeding.

Do not insert any foreign objects in the appliance’s 
openings.
- Danger of electric shock and damage to the 
appliance.

Keep children and people on medication or under 
the influence of alcohol away from the appliance.

Maintenance and repair work may only be carried 
out by authorized trained personnel.

Important! Do not cover the appliance – fire risk! 
Pay attention to the symbol on the appliance (fig. 
4).

When mounting the appliance in a bathroom, be 
sure to observe the safety distances stipulated in 
your country. It must not be possible for the control
elements to be touched by a person in a shower, a
vessel filled with liquid or the bathtub. In Germany 
the appliance may not be mounted within 
protection zone 0, 1 or 2 (in order to comply with 
VDE 0100 Part 701). Please refer to the 
regulations in your country.

Children or infirm persons may use the appliance 
only under supervision. Children are not allowed to 
use the appliance as a toy.

2. Layout (Fig. 1/2)

1  Air outlet grille
2 Indicator light
3 Thermostat control
4  Heat output switch

3. Installation

The appliance can be used indoors in a free standing
position. Keep a minimum distance of 1 m between
the housing and walls, combustible materials
(furniture, curtains, etc.). The fan heater may only be
used completely mounted and standing vertically on

GB

Anleitung SH 2000 SPK1  10.05.2006  8:02 Uhr  Seite 5

Содержание 23.382.01

Страница 1: ...emploi Radiateur soufflant Handleiding ventilatorkachel Istruzioni d uso Thermoventilatore Betjeningsvejledning varmebl ser Instrukcja obs ugi Termowentylator Naputak za upotrebu kalorifera SH 2000 Ar...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Steckdose aufstellen Nur f r beaufsichtigten Betrieb Geh use kann sich bei l ngerem Betrieb stark erw rmen Das Ger t so aufstellen dass ein zuf lliges Ber hren ausgeschlossen ist Ger t niemals auf lan...

Страница 4: ...und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraus setzung daf r ist das Heizger t ist mit einer aus reichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet 6 4 berhitzungssc...

Страница 5: ...rom the mains supply Do not position the appliance directly below a socket For supervised operation only If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the applia...

Страница 6: ...the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 4 Overheat cut out In case of excess...

Страница 7: ...ouche ou dans la baignoire ou encore tenant un r cipient rempli de liquide Ne l employez pas dans la salle de bain Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es Cet appareil ne doit pas tre...

Страница 8: ...de chauffage faible 1 Puissance de chauffage maximale 2 6 3 R gulateur thermostat r gulateur de temp rature fig 1 rep 3 mettez la puissance de chauffage d sir e en marche Tournez le r gulateur sur HI...

Страница 9: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Страница 10: ...rijf trek dan de netstekker uit de contactdoos Het toestel niet onmiddellijk onder een contactdoos opstellen Gebruik van het toestel enkel onder toezicht De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel wa...

Страница 11: ...hakelt het verwarmingstoestel automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg constante kamertemperatuur Dit veronderstelt dat het verwarmingstoestel beschikt over een voldoend thermisch vermogen voo...

Страница 12: ...per l installazione su cavi elettrici fissi Non inserire corpi estranei nelle aperture dell apparecchio pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio I bambini e le persone sotto l influsso...

Страница 13: ...te chiaramente uno scatto Il regolatore del termostato accende e spegne automaticamente il radiatore e garantisce cos una temperatura ambiente praticamente costante a condizione che il radiatore sia d...

Страница 14: ...atet lige neden under en stikd se Apparatet skal v re under opsyn n r det er t ndt Ved l ngere tids brug kan huset blive meget varmt Apparatet skal opstilles s ledes at man ikke kan komme i ber ring m...

Страница 15: ...herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op 6 4 Overophedningsbeskyttelse Ved for kraftig opvarmning kobles varmen automatisk fra app...

Страница 16: ...ie u ywane przez d u szy czas Nie ustawia urz dzenia bezpo rednio pod gniazdkiem elektrycznym Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrza...

Страница 17: ...powietrza w pomieszczeniu osi gnie dany poziom Przekr ci regulator termostatu w przeciwnym kierunku a do us yszenia wyra nego klikni cia Teraz regulator termostatu b dzie samoczynnie w cza i wy cza u...

Страница 18: ...tijekom du eg rada jako zagrije Postavite uredjaj tako da ne postoji mogu nost slu ajnog dodira s njim Nikad nemojte staviti uredjaj na debeli tepih Uredjaj se ne smije koristiti u prostorijama gdje s...

Страница 19: ...ju uje i isklju uje grijalicu i tako odr ava pribli no konstantnu temperaturu u prostoriji Pretpostavka za to je da grijalica posjeduje dostatnu snagu za grijanje prostorije 6 4 Za tita od pregrijavan...

Страница 20: ...20 3 1 1 ISC GmbH 4 RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 20...

Страница 21: ...21 VDE 0100 701 0 1 2 2 1 2 1 2 3 4 3 1 4 230 50 2000 1000 2000 IP21 23 13 18 5 6 1 6 1 3 1 3 1 6 2 2 0 1 2 6 3 1 3 HI 6 4 ISC GmbH RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 21...

Страница 22: ...22 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...aa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjen...

Страница 24: ...ktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder...

Страница 25: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Страница 26: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 27: ...o interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold t...

Страница 28: ...in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des docum...

Отзывы: