background image

11

3. Opstelling

Het toestel kan vrij in een kamer staand worden
gebruikt. U dient een afstand van minstens 1 m
tussen de behuizing van het toestel en wanden,
brandbaar materiaal (meubelen, gordijnen enz.) in
acht te nemen. Het toestel mag slechts recht staand
op een stevig vlak en volledig gemonteerd in werking
worden gesteld. Het gebruik op een onstabiel vlak
(b.v. bed) is niet toegestaan.

4. Technische gegevens:

Nominale spanning: 

230 V ~ 50 Hz

Verwarmingsvermogen:  2000 W (1000 W / 2000 W)

Thermostaatregelaar: traploos 

instelbaar

Bescherming type: 

IP21

Afmetingen van het toestel ca.: 

23 x 13 x 18 cm

5. Reglementair gebruik

Het toestel is enkel berekend voor de particuliere
sector en niet als een industriële verwarming.

6. Inbedrijfstelling

Let op! Vóór inbedrijfstelling controleren of de
voorhanden zijnde spanning overeenkomt met de
spanning vermeld op het kenplaatje. Neem de
veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 in acht.

Bij de eerste inbedrijfstelling of na langdurig niet-
gebruik is kortstondige reukvorming mogelijk. Dit is
geen anomalie.

6.1 Beveiliging tegen omkantelen

Moest het toestel omkantelen terwijl het in werking
is, wordt het door de schakelaar (fig. 3, pos. 1)
uitgeschakeld. Na het rechtzetten van het toestel
(schakelaar (fig. 3, pos. 1) moet ingedrukt zijn) is het
meteen opnieuw in werking.

6.2 Schakelaar voor verwarmingsvermogen (fig.
2):

Stand UIT (0)

Stand VENTILATOR (

)

laag thermisch vermogen (1)

maximaal thermisch vermogen (2)

6.3
Thermostaatregelaar/kamertemperatuurregelaar
(Fig. 1, pos. 3):

Schakel het gewenste thermische vermogen in.
Draai de regelaar op “HI” tot de gewenste
kamertemperatuur bereikt is. Draai dan de regelaar
terug tot duidelijk een klikken te horen is. De

thermostaatregelaar schakelt het verwarmingstoestel
automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg
constante kamertemperatuur. Dit veronderstelt dat
het verwarmingstoestel beschikt over een voldoend
thermisch vermogen voor de te verwarmen ruimte.

6.4 Beveiliging tegen oververhitting

Als het toestel te warm wordt zal de
verwarmingsfunctie van het toestel automatisch
worden uitgeschakeld. Als dit het geval is, het toestel
uitschakelen, de netstekker uit de contactdoos
trekken en het toestel enkele minuten laten afkoelen.
Na het verhelpen van de oorzaak (b.v. afgedekt
luchtrooster) kan het toestel opnieuw worden
ingeschakeld. Mocht de beveiliging tegen
oververhitting herhaaldelijk reageren, gelieve zich tot
de in uw land geautoriseerde klantendienst te
wenden.

7. Onderhouden en schoonmaken

Vóór begin van schoonmaak- en onderhouds-
werkzaamheden dient u het toestel uit te 
schakelen, van het stroomnet te scheiden en te 
laten afkoelen.

Onderhouds- en herstelwerkzaamheden 
uitsluitend door een elektrowerkplaats of door de 
in uw land geautoriseerde klantendienst laten 
uitvoeren.

De netkabel dient regelmatig op defecten of 
beschadigingen te worden gecontroleerd. Een 
beschadigde netkabel mag alleen door de 
elektrovakman of door de in uw land 
geautoriseerde klantendienst mits inachtneming 
van de desbetreffende bepalingen worden 
vervangen.

Gebruik een lichte vochtige doek om de behuizing 
schoon te maken.

Verontreinigingen door stof met een stofzuiger 
verwijderen.

8. Berging

Het verwarmingstoestel dient op een droge plaats,
indien mogelijk, afgedekt te worden opgeborgen.

9. Bestellen van wisselstukken

Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de
volgende gegevens te vermelden:

Type van het toestel

Artikelnummer van het toestel

Identnummer van het toestel

Wisselstuknummer van het benodigde stuk.

Actuele prijzen en info vindt u terug onder 
www.isc-gmbh.info

NL

Anleitung SH 2000 SPK1  10.05.2006  8:02 Uhr  Seite 11

Содержание 23.382.01

Страница 1: ...emploi Radiateur soufflant Handleiding ventilatorkachel Istruzioni d uso Thermoventilatore Betjeningsvejledning varmebl ser Instrukcja obs ugi Termowentylator Naputak za upotrebu kalorifera SH 2000 Ar...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Steckdose aufstellen Nur f r beaufsichtigten Betrieb Geh use kann sich bei l ngerem Betrieb stark erw rmen Das Ger t so aufstellen dass ein zuf lliges Ber hren ausgeschlossen ist Ger t niemals auf lan...

Страница 4: ...und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraus setzung daf r ist das Heizger t ist mit einer aus reichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet 6 4 berhitzungssc...

Страница 5: ...rom the mains supply Do not position the appliance directly below a socket For supervised operation only If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the applia...

Страница 6: ...the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 4 Overheat cut out In case of excess...

Страница 7: ...ouche ou dans la baignoire ou encore tenant un r cipient rempli de liquide Ne l employez pas dans la salle de bain Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es Cet appareil ne doit pas tre...

Страница 8: ...de chauffage faible 1 Puissance de chauffage maximale 2 6 3 R gulateur thermostat r gulateur de temp rature fig 1 rep 3 mettez la puissance de chauffage d sir e en marche Tournez le r gulateur sur HI...

Страница 9: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Страница 10: ...rijf trek dan de netstekker uit de contactdoos Het toestel niet onmiddellijk onder een contactdoos opstellen Gebruik van het toestel enkel onder toezicht De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel wa...

Страница 11: ...hakelt het verwarmingstoestel automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg constante kamertemperatuur Dit veronderstelt dat het verwarmingstoestel beschikt over een voldoend thermisch vermogen voo...

Страница 12: ...per l installazione su cavi elettrici fissi Non inserire corpi estranei nelle aperture dell apparecchio pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio I bambini e le persone sotto l influsso...

Страница 13: ...te chiaramente uno scatto Il regolatore del termostato accende e spegne automaticamente il radiatore e garantisce cos una temperatura ambiente praticamente costante a condizione che il radiatore sia d...

Страница 14: ...atet lige neden under en stikd se Apparatet skal v re under opsyn n r det er t ndt Ved l ngere tids brug kan huset blive meget varmt Apparatet skal opstilles s ledes at man ikke kan komme i ber ring m...

Страница 15: ...herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op 6 4 Overophedningsbeskyttelse Ved for kraftig opvarmning kobles varmen automatisk fra app...

Страница 16: ...ie u ywane przez d u szy czas Nie ustawia urz dzenia bezpo rednio pod gniazdkiem elektrycznym Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrza...

Страница 17: ...powietrza w pomieszczeniu osi gnie dany poziom Przekr ci regulator termostatu w przeciwnym kierunku a do us yszenia wyra nego klikni cia Teraz regulator termostatu b dzie samoczynnie w cza i wy cza u...

Страница 18: ...tijekom du eg rada jako zagrije Postavite uredjaj tako da ne postoji mogu nost slu ajnog dodira s njim Nikad nemojte staviti uredjaj na debeli tepih Uredjaj se ne smije koristiti u prostorijama gdje s...

Страница 19: ...ju uje i isklju uje grijalicu i tako odr ava pribli no konstantnu temperaturu u prostoriji Pretpostavka za to je da grijalica posjeduje dostatnu snagu za grijanje prostorije 6 4 Za tita od pregrijavan...

Страница 20: ...20 3 1 1 ISC GmbH 4 RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 20...

Страница 21: ...21 VDE 0100 701 0 1 2 2 1 2 1 2 3 4 3 1 4 230 50 2000 1000 2000 IP21 23 13 18 5 6 1 6 1 3 1 3 1 6 2 2 0 1 2 6 3 1 3 HI 6 4 ISC GmbH RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 21...

Страница 22: ...22 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...aa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjen...

Страница 24: ...ktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder...

Страница 25: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Страница 26: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 27: ...o interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold t...

Страница 28: ...in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des docum...

Отзывы: