background image

Puesta en servicio

Soltar el tubo flexible de presión del sifón. Aspirar el agua por el ex-
tremo del tubo flexible para que salga por encima del borde de la
cubeta, bien aspirando con la boca o bien aspirando con el aspi-
randor EHEIM n

o

. de pedido 4003540); proceder hasta que el agua

continúe fluyendo por si sola por el filtro. A continuación, volver a
unir el tubo flexible de presión con el sifón y enchufar el filtro a la red
eléctrica.

Mantenimiento

H

¡Desenchufar el filtro de la red! para todas las tareas de limpieza y
mantenimiento.

Para limpiar el filtro, quitar el tubo flexible del tubo de aspiración
tirando de aquel y vaciar de agua el recipiente del filtro a través del
desagüe, llevándola a un cubo. Una vez hecho esto, abrir la tapa del
filtro; retirar las materiales filtrantes (limpiarlos o cambiarlos) y lim-
piar  el  aparato.  ¡Para  cuidar  la  bomba  de  circulación,  se  ruega
observe las instrucciones que se acompañan con la bomba!

En el filtro 2260 el recipiente puede vaciarse también directamente
a través del grifo de purga utilizando un tubo flexible adicional.

Limpieza della bomba:

Quite el codo para empalme, desbloquer la tapa de la bomba y ex-
traiga las partes como se muestra en la figura. Con el juego de ce-
pillos (n

o

. de pedido 4009570 [ 2250 ] ó 4009580 [ 2260 ] ), limpie a

fondo los canales. Enjuage las partes de la bomba con agua corri-
ente y ensamble las partes en el orden correspondiente.

I

Manejo del montaje de seguridad.

Aviso:

Controlar las conexiones de las mangueras durante perío-

dos de tiempo regulares.

F

Colocar el filtro por debajo del nivel del agua (lo mejor es debajo del
acuario). ¡Téngase cuidado para que el motor de la bomba esté sufi-
cientemente ventilado!

Montaje lado de compresión:

Fijar el sifón al cristal posterior del acuario con ayuda de ambas ven-
tosas, con lo que la distancia hasta el nivel del agua produce, según
el montaje realizado, una buena injección de oxigeno (1) o un buen
des-plazamiento  superficial  del  mismo.  El  arco  de  salida,  que
supera el borde de la cubeta, se fija al sifón mediante un trozo corto
de tubo flexible. Unir el arco de salida y el racor de presión del filtro
con un tubo flexible.

G Montaje lado de aspiración:

Se enchufa el tubo de aspiración al prefiltro. Empalmar el codo con
un pequeño tubo flexible y sujetar el tubo de aspiración completo a
la pared del acuario con de dos ventosas. La unión del codo con el
em-palme para tubo flexible del lado de aspiración del filtro se rea-
liza con tubo flexible (ver también figura 

J

).

Содержание Classic 1500XL 2260

Страница 1: ...nfilter D External filter GB USA Filtre ext rieur F Buitenfilter NL Ytterfilter S Udvendigt filter N Ulkosuodattimet FIN Udvendige filtre DK Filtro esterno I Filtro exterior E RUS Original Bedienungsa...

Страница 2: ...B D E H I EHEIM FIX EHEIM SUBSTRAT EHEIM SUBSTRAT pro EHEIM LAV EHEIM MECH A B C F G...

Страница 3: ...agen Kabelnichtknicken Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personenmitverringertenphysischen sensorischenodermentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutz...

Страница 4: ...n r Anschlusswinkel s berwurfmutter t kleiner Dichtring u 21 Anschlussring u 22 Grundplatte Beim Filter 2260 wird ein Ablasshahn mitgeliefert der in den Filter topf eingeschraubt und geschlossen wird...

Страница 5: ...seroberfl che Filter max 1 50 m Auf gen gend Bel ftung des Pumpenmotors achten Montage Druckseite D senrohr an der r ckw rtigen Aquarienscheibe mit Hilfe der bei den Sauger befestigen wobei der Abstan...

Страница 6: ...STRUCTIONS DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is em ployed in the use of aquarium equipment For each of the following situations do not at tempt repairs b...

Страница 7: ...extension cord unless plug can be fully inserted Do not attempt to override this safetyfeature Readandobservealltheimportantnoticesontheapplianceanditscord If an extension cord is necessary a cord wi...

Страница 8: ...ternal power supply unit positionthematopthefilter spowerconnection Since a wide variety of varnishes and polishes are used when processing timer the appliance feet can leavevisibletracesonfurnitureor...

Страница 9: ...ation layer Fill the accompanying net bag with EHEIM SUBSTRAT or EHEIM SUBSTRATpro or EHEIM LAV as the main mechanical biological filtration compound and install in the filter canister The net bag fa...

Страница 10: ...attaching a hose to the drain tap if required Cleaning of the pump Remove the connection bend unlock the pump lid and remove all parts as shown on the drawing Clean the pump pipes with a set of cleani...

Страница 11: ...vent provoquer des troubles ou des d t riorations lectroniques et m caniques Ceci est galement valable pour les stimulateurscardiaques Lesdistancesn cessairesdes curit doi vent trerelev esdanslesmanue...

Страница 12: ...ser la pi ce de raccordement dans le couvercle du filtre poser la pompe sur la plaque en enfichant en m me temps le coude de raccordement dans la pi ce de raccorde ment Ajuster la pompe et la fixer su...

Страница 13: ...dement de tuyau c t aspiration du filtre voir aussi fig J Mise en service D tacherletuyauderefoulementautubedugicleur Aspirerl eauparle boutdetuyauaveclapoired aspirationEHEIM no der f 4003540 ou para...

Страница 14: ...erschroot worden De pomp nooit aan de kabel dragen de kabelnietbuigen Ditapparaatmagdoorkinderenvanaf8jaarendaarbovenendoorper sonen met verminderde psychische sensorische of mentale bek waamheden met...

Страница 15: ...u 22 grondplaat Bij de filter 2260 wordt een aftapkraan meegeleverd die in de filter pot geschroefd en afgesloten moet worden Dit armatuur dient om tussentijds grove vervuilingen af te tappen Montage...

Страница 16: ...geleen goede zuurstofverrijking 1 of oppervlaktebeweging 2 verkregen wordt Met een kort slangstuk wordt aan de sproeierbuis de verloop bocht voor over de bakrand bevestidg Verloopbocht en drukzijde fi...

Страница 17: ...Skiljstr msf rs rjningenfr nn tettillelutrustingensomliggerivatt netinnanduutf runderh llellersk tsel Somskyddmotf rh gkon taktsp nning m ste installationen inneh lla ett felstr msskydd med en nomine...

Страница 18: ...ions pump gFilterlock hStort tningsring i vregaller kortatappar j Undre galler l nga tappar k Filterbeh llare med kl mbyglar l Slanganslutning sugsida m Vinkelb j nInsugningsr r o Filter korg p Avlopp...

Страница 19: ...en bakre akvariev ggen med hj lp av de b da sugf tterna Beroende p avst ndet till vattenytan ombes rjes en god syretillf rsel 1 eller ytvattenr relse 2 Med en kort slangbit f stes det b jda r ret som...

Страница 20: ...ing Vedvedlikeholdsarbeiderogpleiem alledeelektroapparatenesom befinnersegivannetskillesfranettet Somber ringsbeskyttelsem detfinnesstr mvermmeddimensjonertutl serstr msomikkeover stiger30mA Takontakt...

Страница 21: ...siden m Vinkelr rstykke n Innsugningsr r o Sugesil p Tappekran bare for filter 2260 q Slangeklemme r Vinkelr rstykke s Koplingsmutter t Liten tetningsring u 21 Nippel u 22 Monteringsplaten Filter 2260...

Страница 22: ...t oksygentilf rsel 1 eller bevegelse i overflaten 2 Dyser ret forbin des med utl psbendet ved hjelp av et kort slangestykke Utl ps bendet henges over akvarieveggen og forbindes med gjengestus sen p fi...

Страница 23: ...tteet irroitettavas hk verkosta Suurenkosketusj nnitteensuojaksit ytyy asennuksessaollaenint n30mA nvikavirtasuojakytkin Kysyneuvo jas hk alanammattilaiselta S hk johtoaeivoivaihtaauuteen Romutalaite...

Страница 24: ...muputki o Suodatinkori p Poistohana vain suodattimessa 2260 q Letkunkiristin r Littoskulma s Sulkumutteri t Pieni tiivisterengas u 21 Liitoskappale u 22 Pohjalevi Suodattimen 2260 yhteydess toimitetaa...

Страница 25: ...vedenpinnan alapuolelle parhaiten akvaarion alle On otettava huomioon pumppumoottorin riitt v tuuletus Painepuolen asennus Suutinputki kiinnitet n akvaarion takalasiin molempien imukuppi en avulla jol...

Страница 26: ...stbrugervejledningenogsikkerhedshenvisningernen je f r du s tter denne enhed i drift Denne brugervejledning skal gem mesetsikkertsted Kuntilbrugindend rs Tilakvariebrug Akavariefiltertilhjemmebrug Ved...

Страница 27: ...Aflev rproduktethosdetlokalegenbrugscenter Produktetergodkendtefterg ldendenationaleforskrifterog direktiverogopfylderEU normene max 150 cm Funktion A a Sugekop med klemmeb jle b Dyser r med lukkeprop...

Страница 28: ...rsel af medikamenter skal filtreres ud Efter max 3 uger b r de igen skiftes ud med den beskrevne filter masseopbygning Brugte kul b r aldrig genanvendes F Filteret anbringes lavere end vandspejlet all...

Страница 29: ...ma affidabilit ed efficacia Avvertenzedisicurezza Primadellamessainfunzionediquestoapparecchio leggereattenta menteleistruzionid usoeleavvertenzedisicurezzaerispettarle Con servareinbuonecondizionilep...

Страница 30: ...recchiosusuper ficiin legnosenzaun adeguataprotezione Al fine di ottenere una sicurezza ottimale di funzionamento devono essercitralasuperficiedell acquaelabasedelfiltroalmass 150cm Nonlavareildisposi...

Страница 31: ...altezza di circa 3 5 cm Versare il materiale filtrante principale ad azione meccano biologi ca EHEIM SUBSTRAT EHEIM SUBSTRATpro o EHEIM LAV nel sacchetto di rete e posare la stessa nel contenitore Ci...

Страница 32: ...i di un tubo flessibile supplementare Pulizia della pompa Estrarre il tubo svitare il coperchio della pompa e tutte le parti in base ai disegni Eseguire una pulizia accurata dei canali della pom pa se...

Страница 33: ...Atenci n Peligrodeaplastamientoentrabajosdemantenimientopor altasfuerzasmagn ticas Porsupropiaseguridadserecomiendadejarquecuel gueelcableparaevitarquepuedagotearelaguaalo largodelmismohastallegarala...

Страница 34: ...erior dentro de recipiente del filtro espigas lar gas hacia abajo y proceder al llenado con material filtrante E Lue go colocar encima la rejilla superior espigas cortas hacia arriba Calar el anillo d...

Страница 35: ...e la bomba y ex traiga las partes como se muestra en la figura Con el juego de ce pillos no de pedido 4009570 2250 4009580 2260 limpie a fondo los canales Enjuage las partes de la bomba con agua corri...

Страница 36: ...EHEIM classic 30 8 20 cm 2260...

Страница 37: ...150c EC max 150 cm A B...

Страница 38: ...C D E F G 3 5 EHEIM FIX EHEIM MECH EHEIM SUB STRAT EHEIM LAV 3 EHEIM FIX...

Страница 39: ...H J...

Страница 40: ...ft Opvoerhoogte wk Lyfth jd vst Prevalenza Leistungsaufnahme 65W Powerconsumption Consommationdecourant Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Beh ltervolumen 23l Canistervolume Volumedelacuve 5 06Imp g...

Страница 41: ...0 1260 7291150 7675850 7290850 7472800 7276650 7276550 7671550 7675750 7276600 4017200 4007530 7472950 7276900 4007530 7277050 4007530 7277650 4017300 7277350 7276950 7675950 7277608 7447150 Schlauchs...

Страница 42: ...arts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et so...

Отзывы: