background image

Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu
de décharge locale.

Le produit est autorisé à l’emploi conformément aux régle-
mentations et directivesnationales respectivement en
vigueur.  Il respecte les normes adoptées par l’Union européenne.

Fonction

A

a

Ventouses avec clips de fermeture  

b

Tube à gicleur avec bou-

chon de fermeture  

c

Tube de raccord coudé  

d

Embout côté pres-

sion  

e

Capot  

f

Pompe centrifuge  

g

Couvercle  

h

Grand joint

i

Grille supérieure (tenons courts)  

j

Grille inférieure (tenons lon-

gs)  

k

Cuve du filtre avec clips de fermeture  

l

Tuyau de raccord

côté as-piration  

m

Coude  

n

Tube d’aspiration  

o

Crépine  

p

Robi-

net de vidange (seulement pour filtre 2260)  

q

Pinces pour tuyaux

souples  

r

Coude de raccordement  

s

Ecrou de fixation  

t

Petit

joint  

u

21

Pièce de raccordement  

u

22

Plaque support.

Le filtre 2260 est livré avec un robinet de vidange vissé sur la cuve
de filtration, afin d’évacuer de temps en temps les grosses particu-
les de saleté.

Installation

B

Pousser l’écrou de fixation sur la longue pièce de tube du coude de
raccordement et monter le joint. Puis visser le coude de raccorde-
ment par le côté filete dans l’embout d’aspiration de la pompe et
l’ajuster  verticalement.  Visser  la  pièce  de  raccordement  dans  le
couvercle du filtre, poser la pompe sur la plaque en enfichant en
même temps le coude de raccordement dans la pièce de raccorde-
ment. Ajuster la pompe et la fixer sur la plaque support les 4 vis
autotaraudeuses et rondelles. Visser l’écrou de fixation avec pièce
de raccordement et le serrer à bloc.

C

Placer la grille inférieure (les tenons longs vers le bas) dans la cuve du
filtre et exécuter le remplissage des masses filtrantes 

(E)

. Placer la

grille supérieure (les tenons courts vers en haut). Monter le joint au
couvercle  de  filtre  et  placer  le  couvercle  complet  avec  pompe
montée sur la cuve du filtre. Serrer à bloc le couvercle moyennant les
clips de fermeture.

D

Poser le capot de manière à ce que les deux fermetures s’enclen-
chent dans les trous des poignée du filtre.

Pour ouvrir le capot, presser les deux clips de fermeture au-des-
sous des poignées et en même temps les pousser vers le haut.

E Structure des masses filtrantes de bas en haut:

Remplir EHEIM FIX ou EHEIM MECH à une hauteur d’environ 3 à
5 cm en tant que couche de filtration la plus basse.

Remplir le filet livré avec la masse filtrante d’EHEIM SUBSTRAT,
d’EHEIM SUBSTRAT

pro

ou d’EHEIM LAV mettre le tout dans la

cuve du filtre. Le filet simplifie le nettoyage postérieur.

Introduire env. 3 cm d’EHEIM FIX comme couche supérieure. Ne
pas employer de l’ouate – sauf pour une filtration de courte durée (et

Содержание Classic 1500XL 2260

Страница 1: ...nfilter D External filter GB USA Filtre ext rieur F Buitenfilter NL Ytterfilter S Udvendigt filter N Ulkosuodattimet FIN Udvendige filtre DK Filtro esterno I Filtro exterior E RUS Original Bedienungsa...

Страница 2: ...B D E H I EHEIM FIX EHEIM SUBSTRAT EHEIM SUBSTRAT pro EHEIM LAV EHEIM MECH A B C F G...

Страница 3: ...agen Kabelnichtknicken Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personenmitverringertenphysischen sensorischenodermentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutz...

Страница 4: ...n r Anschlusswinkel s berwurfmutter t kleiner Dichtring u 21 Anschlussring u 22 Grundplatte Beim Filter 2260 wird ein Ablasshahn mitgeliefert der in den Filter topf eingeschraubt und geschlossen wird...

Страница 5: ...seroberfl che Filter max 1 50 m Auf gen gend Bel ftung des Pumpenmotors achten Montage Druckseite D senrohr an der r ckw rtigen Aquarienscheibe mit Hilfe der bei den Sauger befestigen wobei der Abstan...

Страница 6: ...STRUCTIONS DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is em ployed in the use of aquarium equipment For each of the following situations do not at tempt repairs b...

Страница 7: ...extension cord unless plug can be fully inserted Do not attempt to override this safetyfeature Readandobservealltheimportantnoticesontheapplianceanditscord If an extension cord is necessary a cord wi...

Страница 8: ...ternal power supply unit positionthematopthefilter spowerconnection Since a wide variety of varnishes and polishes are used when processing timer the appliance feet can leavevisibletracesonfurnitureor...

Страница 9: ...ation layer Fill the accompanying net bag with EHEIM SUBSTRAT or EHEIM SUBSTRATpro or EHEIM LAV as the main mechanical biological filtration compound and install in the filter canister The net bag fa...

Страница 10: ...attaching a hose to the drain tap if required Cleaning of the pump Remove the connection bend unlock the pump lid and remove all parts as shown on the drawing Clean the pump pipes with a set of cleani...

Страница 11: ...vent provoquer des troubles ou des d t riorations lectroniques et m caniques Ceci est galement valable pour les stimulateurscardiaques Lesdistancesn cessairesdes curit doi vent trerelev esdanslesmanue...

Страница 12: ...ser la pi ce de raccordement dans le couvercle du filtre poser la pompe sur la plaque en enfichant en m me temps le coude de raccordement dans la pi ce de raccorde ment Ajuster la pompe et la fixer su...

Страница 13: ...dement de tuyau c t aspiration du filtre voir aussi fig J Mise en service D tacherletuyauderefoulementautubedugicleur Aspirerl eauparle boutdetuyauaveclapoired aspirationEHEIM no der f 4003540 ou para...

Страница 14: ...erschroot worden De pomp nooit aan de kabel dragen de kabelnietbuigen Ditapparaatmagdoorkinderenvanaf8jaarendaarbovenendoorper sonen met verminderde psychische sensorische of mentale bek waamheden met...

Страница 15: ...u 22 grondplaat Bij de filter 2260 wordt een aftapkraan meegeleverd die in de filter pot geschroefd en afgesloten moet worden Dit armatuur dient om tussentijds grove vervuilingen af te tappen Montage...

Страница 16: ...geleen goede zuurstofverrijking 1 of oppervlaktebeweging 2 verkregen wordt Met een kort slangstuk wordt aan de sproeierbuis de verloop bocht voor over de bakrand bevestidg Verloopbocht en drukzijde fi...

Страница 17: ...Skiljstr msf rs rjningenfr nn tettillelutrustingensomliggerivatt netinnanduutf runderh llellersk tsel Somskyddmotf rh gkon taktsp nning m ste installationen inneh lla ett felstr msskydd med en nomine...

Страница 18: ...ions pump gFilterlock hStort tningsring i vregaller kortatappar j Undre galler l nga tappar k Filterbeh llare med kl mbyglar l Slanganslutning sugsida m Vinkelb j nInsugningsr r o Filter korg p Avlopp...

Страница 19: ...en bakre akvariev ggen med hj lp av de b da sugf tterna Beroende p avst ndet till vattenytan ombes rjes en god syretillf rsel 1 eller ytvattenr relse 2 Med en kort slangbit f stes det b jda r ret som...

Страница 20: ...ing Vedvedlikeholdsarbeiderogpleiem alledeelektroapparatenesom befinnersegivannetskillesfranettet Somber ringsbeskyttelsem detfinnesstr mvermmeddimensjonertutl serstr msomikkeover stiger30mA Takontakt...

Страница 21: ...siden m Vinkelr rstykke n Innsugningsr r o Sugesil p Tappekran bare for filter 2260 q Slangeklemme r Vinkelr rstykke s Koplingsmutter t Liten tetningsring u 21 Nippel u 22 Monteringsplaten Filter 2260...

Страница 22: ...t oksygentilf rsel 1 eller bevegelse i overflaten 2 Dyser ret forbin des med utl psbendet ved hjelp av et kort slangestykke Utl ps bendet henges over akvarieveggen og forbindes med gjengestus sen p fi...

Страница 23: ...tteet irroitettavas hk verkosta Suurenkosketusj nnitteensuojaksit ytyy asennuksessaollaenint n30mA nvikavirtasuojakytkin Kysyneuvo jas hk alanammattilaiselta S hk johtoaeivoivaihtaauuteen Romutalaite...

Страница 24: ...muputki o Suodatinkori p Poistohana vain suodattimessa 2260 q Letkunkiristin r Littoskulma s Sulkumutteri t Pieni tiivisterengas u 21 Liitoskappale u 22 Pohjalevi Suodattimen 2260 yhteydess toimitetaa...

Страница 25: ...vedenpinnan alapuolelle parhaiten akvaarion alle On otettava huomioon pumppumoottorin riitt v tuuletus Painepuolen asennus Suutinputki kiinnitet n akvaarion takalasiin molempien imukuppi en avulla jol...

Страница 26: ...stbrugervejledningenogsikkerhedshenvisningernen je f r du s tter denne enhed i drift Denne brugervejledning skal gem mesetsikkertsted Kuntilbrugindend rs Tilakvariebrug Akavariefiltertilhjemmebrug Ved...

Страница 27: ...Aflev rproduktethosdetlokalegenbrugscenter Produktetergodkendtefterg ldendenationaleforskrifterog direktiverogopfylderEU normene max 150 cm Funktion A a Sugekop med klemmeb jle b Dyser r med lukkeprop...

Страница 28: ...rsel af medikamenter skal filtreres ud Efter max 3 uger b r de igen skiftes ud med den beskrevne filter masseopbygning Brugte kul b r aldrig genanvendes F Filteret anbringes lavere end vandspejlet all...

Страница 29: ...ma affidabilit ed efficacia Avvertenzedisicurezza Primadellamessainfunzionediquestoapparecchio leggereattenta menteleistruzionid usoeleavvertenzedisicurezzaerispettarle Con servareinbuonecondizionilep...

Страница 30: ...recchiosusuper ficiin legnosenzaun adeguataprotezione Al fine di ottenere una sicurezza ottimale di funzionamento devono essercitralasuperficiedell acquaelabasedelfiltroalmass 150cm Nonlavareildisposi...

Страница 31: ...altezza di circa 3 5 cm Versare il materiale filtrante principale ad azione meccano biologi ca EHEIM SUBSTRAT EHEIM SUBSTRATpro o EHEIM LAV nel sacchetto di rete e posare la stessa nel contenitore Ci...

Страница 32: ...i di un tubo flessibile supplementare Pulizia della pompa Estrarre il tubo svitare il coperchio della pompa e tutte le parti in base ai disegni Eseguire una pulizia accurata dei canali della pom pa se...

Страница 33: ...Atenci n Peligrodeaplastamientoentrabajosdemantenimientopor altasfuerzasmagn ticas Porsupropiaseguridadserecomiendadejarquecuel gueelcableparaevitarquepuedagotearelaguaalo largodelmismohastallegarala...

Страница 34: ...erior dentro de recipiente del filtro espigas lar gas hacia abajo y proceder al llenado con material filtrante E Lue go colocar encima la rejilla superior espigas cortas hacia arriba Calar el anillo d...

Страница 35: ...e la bomba y ex traiga las partes como se muestra en la figura Con el juego de ce pillos no de pedido 4009570 2250 4009580 2260 limpie a fondo los canales Enjuage las partes de la bomba con agua corri...

Страница 36: ...EHEIM classic 30 8 20 cm 2260...

Страница 37: ...150c EC max 150 cm A B...

Страница 38: ...C D E F G 3 5 EHEIM FIX EHEIM MECH EHEIM SUB STRAT EHEIM LAV 3 EHEIM FIX...

Страница 39: ...H J...

Страница 40: ...ft Opvoerhoogte wk Lyfth jd vst Prevalenza Leistungsaufnahme 65W Powerconsumption Consommationdecourant Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Beh ltervolumen 23l Canistervolume Volumedelacuve 5 06Imp g...

Страница 41: ...0 1260 7291150 7675850 7290850 7472800 7276650 7276550 7671550 7675750 7276600 4017200 4007530 7472950 7276900 4007530 7277050 4007530 7277650 4017300 7277350 7276950 7675950 7277608 7447150 Schlauchs...

Страница 42: ...arts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et so...

Отзывы: