background image

worden gewaarborgd. Het product moet onmiddellijk 
worden afgekeurd als ten aanzien van zijn gebruiks-
veiligheid ook maar de geringste twijfel bestaat. 

LEVENSDUUR EN VERVANGING 

De levensduur van het product is in hoofdzaak afhan-
kelijk van het gebruiksdoel en van de gebruiksfre-
quentie, evenals van uitwendige invloeden. Produc-
ten gemaakt van synthetische vezels (polyamide, 
polyester, Dyneema

®

) kennen ook zonder gebruik 

een zekere veroudering, die in het bijzonder afhanke-
lijk is van de sterkte van ultraviolette straling en van 
klimatologische invloeden. Na afloop van de ge-
bruiksduur of uiterlijk na afloop van de maximale le-
vensduur moet het product uit gebruik worden geno-
men.
 
Maximale levensduur onder optimale opslagcondi-
ties (zie de paragraaf Opslag) en zonder gebruik: 12 
jaar. 

Incidenteel gebruik: Bij incidenteel, correct gebruik 
zonder zichtbare slijtage en optimale opslagcondi-
ties: 10 jaar.

Frequent of extreem gebruik: Onder extreme ge-
bruiksomstandigheden met frequente of extreme 
valbelasting kunnen de veiligheidsmarges al na een 
korte periode van gebruik zo sterk zijn gereduceerd, 
dat een vervanging onvermijdelijk is. 

In principe moeten PBM-producten direct worden 
vervangen, als bijv. bij producten met riembanden de 
randen van de riemband beschadigd zijn of vezels uit 
de riemband zijn getrokken, beschadigingen/slijta-
geverschijnselen van de naden zichtbaar zijn of wan-

neer ze in aanraking zijn geweest met chemicaliën. 
Bij kabelproducten of producten waarin touwen zijn 
geïntegreerd, moet een directe vervanging plaatsvin-
den, als een harde valbelasting (valfactor >1) of een 
sterke beschadiging van de mantel (zodat de kern 
zichtbaar is) heeft plaatsgevonden of wanneer het 
product in aanraking is geweest met chemicaliën. 
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd volgens 
de door de fabrikant aangegeven procedure.

TRANSPORT

Het product moet tegen direct zonlicht, chemicaliën, 
verontreinigingen en mechanische beschadiging 
worden beschermd. Hiervoor moet een bescher-
mende zak of speciale opslag- en transportverpak-
kingen worden gebruikt.

PRODUCTSPECIFIEKE  INFORMATIE,  UITLEG  BIJ 
DE FIGUREN

1 Als gevaar bestaat voor het ongecontroleerd kan-
telen van het bovenlichaam, mag een zitgordel (type 
C) alleen worden gebruikt in combinatie met een 
borstgordel (type D). Om borstgordels (type D) en 
zitgordels (type C) te verbinden, kan een geschikt 
verbindingsmiddel worden gebruikt. 
2 a – d Juiste bediening van de verstelelementen of 
gespen. 
3 a – b Juiste afstelling of grootte van de riem.
4 Fixatie van het verbindingsmiddel.
4a Om het verbindingsmiddel te fixeren, wordt de 
borstriem geopend.
4b Openen van het klittenband en plaatsen van het 
verbindingsmiddel in de geleiding aan de binnenkant 
van de borstriem.

Содержание WING UNIVERSAL CHEST

Страница 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...

Страница 4: ...2b 2c 2d 2a...

Страница 5: ...4a 3a 4b 3b...

Страница 6: ...4c 4d 10 min 6 5...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 9: ...nie mals Erfahrung Eigenverantwortung und Wissen ber die beim Bergsteigen Klettern und Arbeiten in der H he und Tiefe auftretenden Gefahren ersetzen und entbinden nicht vom pers nlich zu tragenden Ri...

Страница 10: ...n die Gurtbandkanten besch digt oder Fasern aus dem Gurtband gezogen sind Besch di gungen Abrieberscheinungen der N hte zu beob achten sind oder ein Kontakt mit Chemikalien statt gefunden hat Bei Seil...

Страница 11: ...werden 13 Die Lagerung und Trocknung von Gurten sollte in k hler trockener und vor direkter UV Strahlung ge sch tzter Umgebung erfolgen 14 Die tragende Struktur des Gurtes darf nicht mit S ure z B Ba...

Страница 12: ...To ensure maximum safety during moun taineering climbing and working at a height or depth proper use requires combining the product exclu Technische nderungen vorbehalten Achtung Bei Nichtbeachtung d...

Страница 13: ...ading the safety reserves of the product may be exhausted already after a short period of use requiring replace ment of the product Generally PPE products must be replaced immedi ately if the edges of...

Страница 14: ...from strong abrasion or sharp edges Do not damage or modify it Do not subject it to extreme heat or sparking Protect it from sunlight PRODUCT LABELLING Manufacturer Manufacturer s address Model Produ...

Страница 15: ...ppropri e et adapt e la pratique Elles ne pourront cependant jamais remplacer l exp rience la responsabilit personnelle et le savoir sur les risques pouvant survenir lors de l escalade de l alpi nisme...

Страница 16: ...ont t endommag s ou que des fils sortent de la sangle si les coutures sont ab m es ou pr sentent des traces d usure ou encore si le produit a t en contact avec des substances chimiques En ce qui conc...

Страница 17: ...es ou d autres produits chimiques le gel peut diminuer la r sistance ne doit pas tre tiquet e doit tre prot g e contre une abrasion importante et des ar tes tranchantes ne doit pas tre expos e une cha...

Страница 18: ...stemd op de praktijk Ze kan echter nooit ervaring eigen verantwoordelijk heid en kennis van de bij het bergbeklimmen klim men en werken op hoogte en in de diepte optreden de gevaren vervangen en het p...

Страница 19: ...d beschadigd zijn of vezels uit de riemband zijn getrokken beschadigingen slijta geverschijnselen van de naden zichtbaar zijn of wan neer ze in aanraking zijn geweest met chemicali n Bij kabelproducte...

Страница 20: ...zuur bijv accuzuur bijtende stoffen of andere chemicali n in contact komen door ijsvor ming kan de sterkte afnemen mag niet worden beschreven moet tegen ernstige slijtage of scherpe randen worden bes...

Страница 21: ...otto possibile solo con un attrezzatura di sport alpino conforme alle norme Per avere delle informazioni dettagliate e pi IT WING UNIVERSAL CHEST vaste consultate la relativa letteratura specializzata...

Страница 22: ...n carico di caduta frequente o estremo le riserve di sicurezza possono diminuire gi dopo una breve durata d uso tale da rendere inevitabile la sos tituzione del prodotto Per principio vanno immediatam...

Страница 23: ...nella lavatrice 11Le imbracature non sono da asciugare al sole 12 Le imbracature non sono da mettere contro o su termosifoni o simili sorgenti di calore per asciugarle 13 Le imbracature sono da conse...

Страница 24: ...ar el motivo di reclamo giustificato volete cortesemente specificarci il lotto di fabbricazione del prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche Attenzione In caso le presenti istruz...

Страница 25: ...a os Uso frecuente y extremo Bajo condiciones extremas de uso con carga frecuente o extrema por ca das es posible que las reservas de seguridad ya se hayan reducido fuertemente despu s de un breve ti...

Страница 26: ...13 El almacenamiento y el secado de correas debe realizarse en un entorno templado seco y protegido contra la radiaci n ultravioleta directa 14 La estructura portante de la correa no debe tener contac...

Страница 27: ...r stand og at det fungerer riktig Produktet m umiddelbart kasseres dersom det er den minste tvil om brukssikkerheten Nuestros productos son dise ados con cuidado mayor En caso de haber motivo para rec...

Страница 28: ...en mild s pe Etter vask m selen skylles med klart vann Vanlige desinfeksjonsmidler kan brukes ved behov LEVETID OG UTSKIFTNING Produktets levetid er i stor grad avhengig av bruks m te og hyppighet sam...

Страница 29: ...uktnavn Produktbetegnelse Brystrem iht EN 12277 2015 type D Serienummer G XXX YYYY XXX Bilder av korrekt betjening av innstillingselementene ev opplysninger om brukervekt og st rrelsesomr der CE 0123...

Страница 30: ...ecto O produto deve ser imediatamente posto de parte se desconfiar de alguma falta de seguran a Avisos sobre o uso a seguran a a vida til o armazenamento e cuidados Este produto faz parte de um equipa...

Страница 31: ...s hajam cordas necess rio substituir imediatamente caso tenha ocorrido uma forte carga causada por queda fator de queda 1 ou o revesti mento esteja muito danificado de forma que se possa ver o centro...

Страница 32: ...o os elementos de ajuste como os pontos de clicar e n s de amarra precisam ser controlados periodicamente durante o uso 7 N o permitido o uso de cinto peitoral t rax tipo D sem uma cadeirinha tipo C 8...

Страница 33: ...ruges udsat for en vis aldring der is r afh n ger af den ultraviolette str lings styrke og klimatiske HENVISNINGER OM ANVENDELSE SIKKERHED LEVETID OPLAGRING OG PLEJE Dette produkt er del af et personl...

Страница 34: ...idler kan bruges ved behov 9 Seler m bruges i et temperaturomr de fra 35 C til 55 C 10 Seler m ikke vaskes i vaskemaskinen milj p virkninger Efter udl b af anvendelsesvarighe den hhv senest efter udl...

Страница 35: ...f korrekt betjening af indstillingselemen terne i givet fald oplysninger om brugerv gt og st rrelsesomr der CE 0123 Organ der overv ger produktionen af det personlige sikkerhedsudstyr i symbol Advarsl...

Страница 36: ...iwo ci zabezpieczaj cych Wyposa enie nie powinno by zmieniane ani dopasowywane do mocowania element w dodatkowych w aden Zaleceniaodno niestosowania bezpiecze stwa okresu u ytkowania przechowywania i...

Страница 37: ...yniku odpadni cia rezerwy bezpiecze stwa mog wyczerpa si ju po kr tkim okresie u ytkowania tak bardzo e wy miana staje si nieunikniona Zasadniczo elementy osobistego wyposa enia ochronnego nale y wymi...

Страница 38: ...lon nale y rozpi pas pier siowy 4b Rozpi rzep i w o y lon w prowadnic po we wn trznej stronie pasa piersiowego 4c Aby przymocowa lon rzep musi by zapi ty wok lon y 4d Nast pnie z powrotem zapi pas pie...

Страница 39: ...praktisk Zastrzegamy mo liwo wprowadzenia zmian tech nicznych Uwaga W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji u ytkowania zachodzi niebezpiecze stwo utraty ycia anv ndning De kan dock aldri...

Страница 40: ...eller sm rtor upptr da efter tio minuters h ngtest ang ende uppkomna skador och anv ndningsskick och funktionsduglighet m ste s kerst llas Produk ten ska omedelbart avl gsnas om minsta tvivel r der a...

Страница 41: ...ej uts ttas f r extrem hetta eller t ex gnistor b r skyddas mot solljus Markeringar p produkten Tillverkare Tillverkarens adress Modell produktben mning Produktbeteckning Br stsele enligt EN 12277 201...

Страница 42: ...bo nejpozd ji po dosa en maxim ln ivotnosti se v robek nesm pou vat POKYNY K POU V N BEZPE NOSTI IVOT NOSTI SKLADOV N A O ET OV N Tento v robek je sou st osobn ho vybaven k ochran proti p d m z v ky a...

Страница 43: ...sti t la sm se pou t sedac vazek typu C pouze ve spojen s prsn m vazkem typu D K pro pojen prsn ho typ D a sedac ho vazku typ C se m e pou t vhodn spojovac prost edek 2 a d Spr vn pou v n se izovac ch...

Страница 44: ...rem a ostr mi hranami nesm se po ko dit ani upravovat nesm b t vystavena extr mn mu horku nebo v letu jisker mus se chr nit p ed slu ne n m svitem ZNA EN NA V ROBKU V robce Adresa v robce Model N zev...

Страница 45: ...re s asigure func ionarea corect a acestuia Produsul trebuie imediat scos din uz dac exist i cel mai mic dubiu cu privire la siguran a de utilizare INSTRU IUNI PRIVIND UTILIZAREA SIGURAN A DURATA DE V...

Страница 46: ...corect n timpul unui test de at rnare timp de zece minute nu este permis nicio Durata de via i nlocuirea Durata de via a produsului depinde efectiv de modul i de frecven a de utilizare precum i de in...

Страница 47: ...ascu ite nu are voie s fie deteriorat sau modificat este interzis expunerea ei la c lduri extreme sau de ex la sc ntei trebuie protejat de lumina soarelui MARCAJELE DE PE PRODUS Produc tor Adresa pro...

Страница 48: ...i k ytett isi Vanhenemiseen vaikuttavat erityi K YTT N TURVALLISUUTEEN K YTT IK N VARASTOINTIIN JA HOITOON LIITTYV T OHJEET T m tuote kuuluu henkil nsuojaimiin jotka suojaa vat korkeilta paikoilta put...

Страница 49: ...kaaniselta vioittumiselta Kulje tuksessa on sen vuoksi k ytett v suojapussia tai erityist s ilytys ja kuljetuspakkausta TUOTEKOHTAISET TIEDOT KUVIEN SELITYS 1 Jos on olemassa yl ruumiin tahattoman hor...

Страница 50: ...nl hteiden p ll 13 Valjaat tulee s ilytt ja kuivata viile ss kuivas sa suoralta UV s teilylt suojatussa ymp rist ss 14 Valjaiden kantava rakenne ei saa joutua koske tuksiin happojen esim akkuhapot sy...

Страница 51: ...i pou vania a od vonkaj ch vplyvov V POKYNY NA POU VANIE BEZPE NOS IVOT NOS SKLADOVANIE A O ETROVANIE Tento v robok je s as ou osobn ho ochrann ho vybavenia na ochranu proti p du z v ky a mal by by pr...

Страница 52: ...trolova aj po as pou vania 7 Pou itie hrudn ho v zu typu D bez sedacieho v zu typ C nie je povolen robky vyroben z chemick ch vl kien polyamid polyester Dyneema podliehaj i bez pou vania ur it mu star...

Страница 53: ...esa v robcu Model N zov v robku Ozna enie v robku Hrudn v z pod a EN 12277 2015 typ D slo ar e G XXX YYYY XXX Zobrazenie spr vneho pou vania nastavovac ch prvkov pr p daje o hmotnosti pou vate a a roz...

Страница 54: ...rm ket azonnal le kell selejtez ni ha a haszn lat biztons g val szemben ak r a legkisebb k tely is felmer l ALKALMAZ SRA BIZTONS GRA LETTARTAM RA T ROL SRA S POL SRA VONATKOZ TUDNIVAL K Ez a term k a...

Страница 55: ...elyekbe k t l van p tve azonnali cser re van sz ks g ha kem ny zuhan si terhel s zuhan si t nyez 1 vagy er s k penys r l s ha a mag l that v v lik t rt nt vagy vegyszerekkel rintkez s t rt nt Kar bant...

Страница 56: ...gedett 8 A hevederek k zmeleg v zzel s k m l hat s tiszt t szerrel moshat k A mos st k vet en a heve dert bl tse ki tiszta v zzel A kereskedelmi forgalom ban kaphat fert tlen t szerek sz ks g eset n h...

Страница 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...

Страница 58: ...10 1 Dyneema 12...

Страница 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...

Страница 60: ...EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 i EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX...

Страница 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...

Страница 62: ...10 1 Dyneema 12...

Страница 63: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b velcro 4c velcro 4d 5 6 7 D C 8 9 35 C 55 C 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 D...

Страница 64: ...ba je dovoljena samo treniranim in izku enim osebam ali v primeru ko je zagotovljeno ustrezno vodstvo in nadzor Upo rabnik se mora zavedati da neustrezna telesna prip ravljenost in neprimerno du evno...

Страница 65: ...be izdelek odstra nite Najdalj i as uporabnosti izdelka v primeru optimal nih pogojev skladi enja glejte opis skladi enja in brez uporabe 12 let Ob asna uporaba Ob asna ustrezna uporaba brez vidne obr...

Страница 66: ...ol ina pasu 4 Namestitev povezovalnega traku 4a Za namestitev povezovalnega traku odpnite prsni pas 4b Sprejemno zapiralo odprite in vstavite povezoval ni trak v vodilo na notranji strani traku prsneg...

Страница 67: ...dada KASUTAMISE OHUTUSE ELUEA HOIDMISE JA HOOLDAMISE VIITED See toode on osa isikukaitsevahenditest k rgustest kukkumiste kaitseks ning peab kuuluma ainult hele isikule K esolev kasutusjuhend sisaldab...

Страница 68: ...esemist tuleb rihma loputada puhta veega ELUIGA JA V LJAVAHETAMINE Toote eluiga on suures osas s ltuv kasutamisliigist ja sagedusest ning v lism judest Keemilistest kiudu dest tehtud tooted pol amiid...

Страница 69: ...use eest M RGISTUSED TOOTEL Tootja Tootja aadress Mudel Toote nimi Toote nimetus Rinnav vastavalt standardile EN 12277 2015 t p D Partii number G XXX YYYY XXX Kinnituselementide ige kasutamise joonis...

Страница 70: ...ter Dyneema podlije u i bez uporabe odre enom sta renju koje osobito ovisi o ja ini ultraljubi astog zra NAPOMENE ZA PRIMJENU SIGURNOST IVOTNI VIJEK SKLADI TENJE I NJEGU Ovaj proizvod dio je sredstava...

Страница 71: ...nja ili mehani kog o te e nja U tu svrhu upotrebljavajte za titnu vre icu ili posebne spremnike za skladi tenje i transport INFORMACIJE SPECIFI NE ZA PROIZVOD OBJA NJENJA ILUSTRACIJA 1 Ako postoji opa...

Страница 72: ...lizini radijatora ili na radijatoru ili sli nim izvorima topline 13 Skladi tenje i su enje pojaseva treba izvr iti u hladnoj suhoj okolini koja je za ti ena od izravnog ultraljubi astog zra enja 14 No...

Страница 73: ...s naudojimo laikotarpiui bei v liausiai pasi NAUDOJIMO SAUGUMO NURODYMAI NAUDOJI MO TRUKM LAIKYMAS IR PRIE I RA is gaminys yra asmenin s apsaugos priemoni dalis skirta apsaugai nuo kritimo i auk io ku...

Страница 74: ...riu vandeniu Prireikus naudokite prastines dezinfekavimo prie mones 9 Dir us galima naudoti temperat roje nuo 35 C iki 55 C 10 Dir negalima plauti skalbimo ma inoje 11 Dir negalima d iovinti saul je b...

Страница 75: ...77 2015 D tipas Partijos numeris G XXX YYYY XXX Teisingo nustatymo element naudojimo paveiksl lis duomenys apie naudotojo svor ir dyd i diapazo nus CE 0123 AAP kontroliuojan ios staigos produkcija i s...

Страница 76: ...j s iedarb bas No miskaj m iedr m poliam da poliestera Dyne NOR D JUMI PAR LIETO ANU DRO BU DARBM U GLAB ANU UN KOP ANU is izstr d jums ir individu lo aizsardz bas l dzek u da a kas aizsarg pret krit...

Страница 77: ...m metod m TRANSPORT ANA Sargiet izstr d jumu no tie iem saules stariem miskaj m viel m net rumiem un meh niskiem boj jumiem Izmantojiet aizsargmaisi us vai speci las glab anas un transport anas tvert...

Страница 78: ...mu nedr kst v t pie vai uz radiatoriem vai l dz giem siltuma avotiem 13 Sist ma j glab un j v v s un saus viet kas pasarg ta no tie a ultraviolet starojuma 14 Sist mas neso ie elementi nedr kst saska...

Страница 79: ...CE PPE PPE KOR...

Страница 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...

Страница 81: ...14 EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 PPE i YYYY MM EU 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EU...

Страница 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...

Страница 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...

Страница 84: ...G XXX YYYY XXX CE 0123 PEE i YYYY MM 4 2 EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de CE XXXX EC 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 Typ D...

Страница 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...

Страница 86: ...9 35 55 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 PSA i YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de 1 1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 D C 8...

Страница 87: ...CE XXXX...

Страница 88: ...316 Isny im Allg u Germany Tel 49 0 7562 981 0 Fax 49 0 7562 981 100 mail edelrid de www edelrid de EN 12277 2015 Typ D 0123 T V S D Product Service GmbH 80339 M nchen Germany PSA Verordnung EU PPE Re...

Отзывы: