FORBINDELSESLEDD, FESTINNRETNING, FALLDEMPER
FORBINDELSESLEDD IHT. EN 354, FORBINDELSESLEDD FOR
ADVENTUREPARKS OG KLATREHAGER IHT. EN 354, FORBIN-
DELSESLEDD IHT. EN354 MED INTEGRERT FALLDEMPERE IHT. EN
355, FORBINDELSESLEDD FOR HOLDEBELTER IHT. EN 358:2000,
FALLDEMPER IHT. EN 355, FESTINNRETNING IHT. EN 795 B
GENERELLE INFORMASJONER ANGÅENDE BRUK
OG SIKKERHET
Dette produktet er del av en personlig sikkerhetsutrustning (PSU) til beskyt-
telse mot fall fra høyder og skal brukes av en person.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon. Innholdet i denne
informasjonen må være forstått før produktet tas i bruk.
Videreforhandleren skal gjøre denne brosjyren tilgjengelig for brukeren på
bestemmelseslandets språk, og den må befinne seg sammen med utrustnin-
gen hele tiden når dette er i bruk.
BRUKSANVISNING
De følgende bruksanvisningene må leses og overholdes nøye.
Dette produktet er spesielt framstilt for arbeid høyt oppe og langt nede. Det
fritar ikke brukeren fra personlig risiko.
Sport og arbeid høyt oppe og langt nede innebærer ofte risiko og farer gjen-
nom ytre påvirkning som ikke kan forutses. Uhell kan ikke utelukkes. De føl-
gende bruksanvisningene er viktige for korrekt og adekvat bruk av utstyret.
De kan imidlertid aldri erstatte erfaring, eget ansvar og kunnskap om de
farene som kan oppstå ved sport og arbeid høyt oppe og langt nede, og
de fritar ikke fra personlig risiko. Utstyret er bare tillatt brukt av øvede og
erfarne personer eller av personer som er under veiledning og oppsyn.
Brukeren bør være klar over at sikkerheten kan bli nedsatt både normalt og i
nødstilfeller, hvis kroppslige eller mentale forhold ikke er egnet.
Før bruk må brukeren informere seg om mulighetene til en sikker og effektiv
gjennomføring av redningsaksjoner.
De personlige verneproduktetene er kun godkjent for sikring av personer.
PRODUKTSPESIFIKKE INFORMASJONER
Forbindelsesledd iht. EN 354 (hvis nødvendig med integrert falldemper
iht. EN 355), Falldemper iht. EN 355
Ved bruk av et forbindelsesledd (fangesystem) må man passe på at
forbindelsesleddet inklusive falldemper og forbindelseselement ikke
overskrider en maksimal samlet lengde på 2,0 m!
Forbindelsesleddet må ikke festes, kuttes av eller forlenges ved hjelp av
knuter.
Festingen av forbindelsesmiddelet må kun skje ved et pålitelig festepunkt, et
fangebelte, eller andre deler av fangesystemet.
Hvis forbindelsesleddet leveres uten karabinkroker og falldemper, må man
ta hensyn til følgende:
Forbindelsesleddet uten falldemper iht. EN 355 får ikke brukes i et
fangesystem, Forbindelseselementene (karabiner) for forbin-delsesledd iht.
EN 354 må tilsvare EN 362.
Forbindelsesleddene må bare festes til sikringsringen på selen ved hjelp
av en egen anordning (f.eks. sentralløkka eller forbindelsesleddet på
falldemperen). En forbindelsesgrein med forbindelseselement må aldri festes
til sikringsringen.
Hvis et forbindelsesledd brukes i Y-form, må den andre forbindelsesgreinen
aldri festes til forbindelsesleddet på den bærende delen på selen (f.eks.
sikringsringen e.l.).
Før bruk av et fangesystem må man forsikre seg om at den nødvendige frie
høyden på 7 m under brukeren er tilstede på arbeidsplassen. Forbindelsesledd
uten falldemper brukes som stoppsystemer for arbeidsplassposisjonering.
Brukerens bevegelsesområde må innskrenkes slik at han/hun ikke kan nå
skråninger og andre soner hvor man kan falle ned!
Produktet ble i tillegg testet med tanke på kantstyrke iht. til vedlegg
A i pr EN354:2008. Dette vises ved hjelp av kantsymbolet, og har følgende
betydning: Forbindelsesleddene ble testet for horisontal bruk med et fall
over en gradfri stålkant på 90°, med en radius på 0,5 mm. Testene var
vellykket. Forbindelsesleddet kan brukes i kombinasjon med en falldemper
ved lignende kanter, som f.eks. valsede stålprofiler eller bjelker. Det må tas
hensyn til følgende farer: Forbindelsesleddet ble testet med en 90° kant (rett
vinkel). For kanter med spissere vinkel (mindre enn 90°, kileformede) må det
tas ytterligere forholdsregler.
Et justerbart forbindelsesledd må ikke justeres under bevegelse i fallområdet.
Hvis forbindelsesleddet brukes sammen med en festeinnretning iht. EN 795,
klasse C, må det også tas hensyn til at den horisontale bevegelige føringen
avledes ved bestemmelse av den uhindrede høyden under brukeren.
Husk at brukeren ved et fall over en kant kan kollidere med innretninger på
byggeplassen, og at det derfor finnes en viss fare for skader.
Når ikke seleforlengeren ”FIX” brukes, skal denne festes i gummistroppen
ment for dette.
Forbindelsesledd for adventureparks og klatrehager i tilslutning til EN
354
Advarsel: Bruken av slike sikkerhetsmidler forutsetter at de kreftene som
ledes til klatrehage- / adventureparksystemet ikke overstiger
6 kN
.
I skråninger og andre områder hvor man kan falle ned, får
forbindelsesmiddelet kun brukes med to karabiner som er festet samtidig.
Hvis man vil flytte karabinene må dette alltid skje fra et sikkert ståsted og det
må alltid skje etter hverandre slik at alltid en karabinkrok er festet!
Ved bruk av dette systemet med et belte iht. EN 12277, må forbindelsesleddet
festes til bindemaljen på beltet ved egnet bindeteknikk, som f. eks. en knute
som (vist på bilde 1) eller karabin iht. EN 362.
Ved bruk av dette systemet med et fangebelte iht. EN 361 skjer den sikre
sammenføyningen på
fangemaljene (A)
, som hvis nødvendig for bruk av
kommende enkelte forbindelsesledd (karabiner) må tilsvare EN 362 og de
festes til disse (A).
NO
Forbindelsesledd for holdebelter iht. EN 358:2000 (holdetau)
Hvis forbindelsesleddet for holdebelter leveres uten forbin-delseselementer
(karabiner), må de forbindelseselementene (karabiner) som brukes tilsvare
En 362 og de må festes i festeforbindelsen og ved lengdeinnstillingen
(tauforkorter). Forbindelseselementene må festes på holdemaljene på siden
eller på den sentrale holdemaljen foran på holdebeltet iht. EN 358.
Innstillingen og plasseringen av holdetauet må velges slik at det ikke er mulig
å falle ned og at en sikker arbeidsposisjon kan inntas. Forbindelsesleddet
for holdebeltet må holdes stramt, festepunktet må befinne seg over eller i
hoftehøyde og den frie fallhøyden må begrenses til maksimalt 0,5 m.
Diameteren til komponenten som holdetauet er slynget rundt, må ikke
mindre enn 75 mm.
Ved arbeid med holdetauet i forbindelse med skarpe arbeids-midler (kniv,
sag, motorsag) må man være spesielt forsiktig. Holdetau med dekket
stålkjerne kan også skjæres over med motorsag. Disse arbeidene må ikke
gjennomføres hvis man ikke kan utelukke at forbindelsesleddet er skadet.
Hvis nødvendig må man gjennomføre ytterligere tiltak (redundans)!
Advarsel! Forbindelsesledd for holdebelter iht. EN 358 (holdetau) og
holdebelter er ikke egnet for oppfanging, hvis nødvendig må man bruke et
ekstra fangesystem iht. EN 363!
Festinnretning iht. / i tilslutning til EN 795 B
Lengden til festeinnretningen må alltid tilpasses det objektet det skal slynges
rundt, se også bildene 2 – 4.
Festeinnretningen iht. / i tilslutning til EN 795 B må ikke brukes uten
falldemper iht. EN 355 i et fangesystem.
Advarsel! Forbindelsesledd for festehjelp iht. EN 795 B må tilsvare EN 362.
GENERELLE INFORMASJONER FOR VALG AV FASTEPUNKT, SIKKERHET,
LEVETID, LAGRING, PLEIE OG MERKING
Alle deler som kan innstilles må sjekkes med jevne mellomrom mens man
bruker selen.
Anslagspunkt
For å unngå høye belastninger og pendelfall ved et fall, må anslagspunktet
alltid ligge så loddrett som mulig over den personen som skal sikres. Forbin-
delsesleddet fra anslags-punktet til den sikrede personen må alltid holdes så
stramt som mulig. Unngå at tauet blir slapt! Festepunktet må lages slik, at det
ved fiksering av PSU ikke kan opptre påvirkning som begrenser festet og at
disse ikke kan skades under bruk. Skarpe kanter, egger og innklemninger kan
redusere stabiliteten mye, ev. må disse dekkes over med dertil egnede hjel-
pemidler. Anslagspunket og forankringen må holde ut de belastningene man
må regne med i det verst tenkelige tilfellet. Også når det blir brukt falldem-
pere (etter EN 355) må anslagspunktene dimensjoneres for minst 10 kN, se
EN 795 B.
SIKKERHETSANVISNINGER
Hvis man kombinerer dette produktet med andre bestanddeler, består det
fare for at brukssikkerheten til begge produktene blir svekket. Produktet bør
prinsipielt bare brukes i forbindelse med CE-merkede bestanddeler av per-
sonlig sikkerhetsutrustning (PSU) til beskyttelse mot fall fra høyder.
Det må kun brukes en sele iht. EN 361 i et falldempingssystem.
Hvis originale bestanddeler av produktet forandres eller fjernes, kan det føre
til at sikkerhetsegenskapene blir innskrenket. Utrustningen bør ikke på noen
måte som ikke er skriftlig anbefalt av produsenten forandres eller tilpasses
for festing av tilleggsdeler.
Før og etter bruk må produktet sjekkes for eventuelle skader for å være sik-
ker på at det er i brukbar tilstand og fungerer som det skal. Produktet må
straks utsorteres hvis det består den aller minste tvil om brukssikkerheten.
NB!
Produktene må ikke utsettes for skadelig innflytelse. Som skadelig inn-
flytelse gjelder kontakt med etsende og aggressive stoffer (f.eks. syrer, lut,
loddevann, olje, vaskemidler), samt ekstreme temperaturer og gnistregn.
Skarpe kanter, fuktighet og særlig overising kan påvirke stabiliteten til teks-
tilprodukter i høy grad!
Bruksklima
Brukstemperatur ved langvarig bruk av produktet (i tørr tilstand) går fra ca.
–20°C til +55°C.
LEVETID OG UTSKIFTING
Levetiden til produktet er hovedsakelig avhengig av bruksmåte og -hyppighet
samt av ytre påvirkning.
Produkter som er framstilt av kjemiske fiber (polyamid, polyester, dyneema)
vil til en viss grad eldes også når de ikke er i bruk. Dette vil avhenge av hvor
sterk ultrafiolett stråling produktet er utsatt for samt av klimatiske faktorer.
Maksimal levetid
ved optimale lagringsbetingelser (se punktet om Lagring)
og uten at produktet er i bruk: 10 år
Ved bruk av og til
Når produktet blir brukt korrekt og av og til, uten at man kan se noe slitasje
og under optimale lagringsbetingelser: 6 år
Hyppig eller ekstrem bruk,
fallbelastning
Prinsipielt må PSU skiftes ut med en gang hvis det f.eks. forekommer at
beltene er skadd eller det er trukket fiber ut av beltet, dessuten hvis man ser
skader / slitasje av sømmene, hvis det har forekommet kontakt med kjemi-
kalier eller det har funnet sted en høy fallbelastning (fallfaktor >1).
Reparasjoner må kun foretas av produsenten eller av steder som er
autorisert av produsenten.
Produktet må ved behov, minst årlig, kontrolleres av produsenten, en
sakkyndig person eller en godkjent kontrollinstans. Hvis nødvendig må det
vedlikeholdes.
Her må man bl. a. kontrollere lesbarheten til produktmerkingen.
Etter 6 års bruk må det personlige verneproduktet tas ut av bruk.
OPPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIKEHOLD
Lagring
Kjølig, tørt og beskyttet mot dagslys, ikke i transportbeholdere. Ingen kon-
takt med batterisyre!). Lagres uten mekanisk klemming, trykking eller trekk.
Transport
Produktet må beskyttes mot direkte solstråler, kjemikaler, tilsmussing og
mekaniske skader.
For å oppnå dette, bør man bruke en beskyttelsespose eller spesielle lag-
rings- eller transportbeholdere.
Rengjøring
Skitne produkter rengjøres i lunkent vann (om nødvendig med nøytral såpe).
Skyll godt. Tørkes i romtemperatur, aldri i tørketrommel eller i nærheten av
varmeovner! Vanlige desinfiseringsmidler som ikke inneholder halogen kan
brukes om nødvendig.
Hvis produktet rengjøres, må ledd av metalldeler oljes etterpå.
NB! Hvis man ikke tar hensyn til denne bruksanvisningen, består livs-
fare!
BETEGNELSER PÅ PRODUKTET
Produsent: EDELRID
Produktbetegnelse: Forbindelsesledd iht. EN 354, Forbindel-sesledd
iht. EN 354 med integrert falldempere iht. EN 355, Forbindelsesledd for
holdebelter iht. EN 358 med normens utgivelsesår, Falldemper iht. EN 355,
Festinnretning iht. EN 795 B
Modell: produktnaam
Produksjonsår: *
Lot-nummer
Identifikasjon: (hvis nødvendig noterer bruker det selv)
CE 0123: Organet som overvåker produksjonen av PSA
(TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 München)
i-symbol: advarslene og anvisningene skal leses og følges
Kanttestet iht. prEN 354:2008
NB!
Bruksanvisning: CE XXXX: Notifisert organ som er ansvarlig for standar-
diseringen av produktet.
Teknisk datablad: Lot-nummer med angivelse av produksjonsår.
Våre produkter blir framstilt med den største nøyaktighet.
Hvis det skulle bestå grunn til berettigede reklamasjoner, ber vi om at du
angir charge-nummeret.
Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske forandringer.