background image

English

8

ELECTRIC TABLE

INSTRUCTIONS

Ecopostural thanks you for buying our products. The item you have just purchased has been
manufactured according to high quality and security standard. Follow the below-mentioned instructions
carefully in order to be able to make use of it for a long time. Click on to the TECHNICAL INFORMATION
section in our website www.ecopostural.com

Our company will decline any responsibility for a product damage occurred if ignoring our
operating instructions. We will not be liable for any accident or harm resulting from an undue or
negligent use.

1) GENERAL INSTRUCTIONS

- Please read carefully the operating and safety instructions before using our products. These instructions
must be adhered to. Keep the instructions booklet for further check-ups.

- Familiarize yourself with the precise use of the item.

- If the table is handled by unqualified people in an inappropriate way or not according to the intended
purpose, the use of the examination table may be dangerous. Be careful when handling the table as there
is a risk of being trapped by the mobile parts and because of sudden movements.

- Regularly check the table entirely to find any sign of malfunction or damage. Periodically check mains
cable and plug. We recommend to handle them with the utmost care and to avoid the bending of the
cables.

- Every single part or component of the table follows a thorough quality control thus ensuring a smooth
finish. Nevertheless, proceed with caution when handling the table because there might be any corner or
protruding part which might result unintentionally harmful.

- Worn or damaged pieces must be solely replaced by original pieces by the manufacturer depending on
the table model.

- All components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer’s
instructions. Any spare / replacement component part different to the manufacturer’s could be dangerous
for the people involved in the table handling.

* Notice:   The use of non original pieces or the alteration of the item will incur in a loss of validity
of the manufacturer’s guarantee, instructions and Declaration of Conformity.

2) OPERATING INSTRUCTIONS

a) SET UP

The table must lean on a solid and level ground.

The table is supplied with levellers placed in two of the legs. To level the table, simply wind or unwind
them.

Notice: in certain floor surfaces the table legs might leave marks after a prolonged contact. Check the
technical specifications of the floor manufacturer to avoid any trouble.

In order to move the table around, you will need to release the castors by pressing the locking levers
downwards. To lock the castors, simply lift both locking levers upwards with your foot.

These castor wheels are only suitable for moving the table around when required, NOT
intended for patient transportation.
Before the patient lies down MAKE SURE THE CASTORS ARE LOCKED.

Содержание C5506

Страница 1: ...C5506 CAMILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Actualizaci n 17 03 2022...

Страница 2: ...rlos y evite que se doblen El acabado de cada una de las piezas y componentes de la camilla sigue un meticuloso control de calidad no obstante tenga precauci n a la hora de manipularlos ya que puede p...

Страница 3: ...brazos saque las piernas por el lateral de la camilla de modo que quede sentado de nuevo Si el paciente se encuentra boca arriba p dale que se incorpore ayud ndose con los brazos y de nuevo quede en...

Страница 4: ...EL MOTOR NO DEBE MANIPULARSE bajo ning n concepto en este caso perder la garant a La pulsaci n intermitente de forma continuada del dispositivo de subida bajada puede activar la protecci n t rmica po...

Страница 5: ...ustituci n correr n a cargo de Ecopostural incluidos los gastos de reposici n del producto dentro de la U E Para cualquier asunto relacionado con la garant a p ngase en contacto con su proveedor FABRI...

Страница 6: ...Espa ol 6...

Страница 7: ...ra el transporte de pacientes Cabezal standard tipo T10 Cabezal redondeado Orificio l grima y tap n incluido M dulo del cabezal respaldo regulable mediante pist n hidr ulico Plano central con sistema...

Страница 8: ...part or component of the table follows a thorough quality control thus ensuring a smooth finish Nevertheless proceed with caution when handling the table because there might be any corner or protrudi...

Страница 9: ...s side and go up by standing on his arms He will then be able to put his legs out by the table s side and easily stand up If the patient is lying upwards he will have to stand on his arms get back to...

Страница 10: ...blinking operation of the foot rail or any other height adjustment mechanism could activate the thermal protection of the motor due to an overheating For further information go to annex FREQUENTLY AS...

Страница 11: ...opostural will repair or replace the faulty part free of charge and return it at our expense within the EU territory For full details of the guarantee please contact your supplier MANUFACTURED BY ECOP...

Страница 12: ...English 12...

Страница 13: ...for patient transportation Standard headrest type T10 Rounded headrest Oval breather hole and bung included Head Backrest adjustable by gas spring Modular central section manually operated by levers f...

Страница 14: ...ifier galement l tat du c ble et de la prise en prenant toutes les pr cautions n c ssaires et en vitant de plier le c ble Le fini de chacune des pi ces et composants de la table ont suivi un contr le...

Страница 15: ...placer lat ralement de quelques centim tres de se mettre sur le c t puis de se relever en s aidant des bras de sortir les jambes sur le c t de mani re se mettre de nouveau en position droite Si le pat...

Страница 16: ...tion imm diate de la garantie Faire fonctionner la commande en continu ou par coups pour faire monter ou descendre la table entra ne la mise en marche de la protection thermique pour viter une surchau...

Страница 17: ...ostural de m me que les frais d envoi des pi ces jusqu au client l int rieur de la C E Pour toute autre question concernant la garantie merci de contacter votre vendeur FABRIQUE PAR ECOPOSTURAL S L U...

Страница 18: ...Fran ais 18...

Страница 19: ...ndard type T10 T ti re arrondie Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus T ti re dossier r glable par v rin gaz Plan central largeur modulable manuellement par syst me de leviers et de largeu...

Страница 20: ...den Zustand des Kabels und des Steckers Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit ihnen und vermeiden Sie das biegen des Kabels Die Verarbeitung aller Teile und Komponenten der Liege folgt einer sorgf lti...

Страница 21: ...uf der Liege sitzt Wenn der Patient auf dem R cken liegt bitten Sie Ihn aufzusitzen indem Sie Ihm mit den Armen helfen um wieder in die Sitzposition zu gelangen und von da langasam absteigen Achtung D...

Страница 22: ...OLLTE UNTER KEINEN UMST NDEN MANIPULIERT WERDEN In diesem Fall erlischt die Garantie Das kontinuierliche intermittierende Dr cken der Hebe Senkvorrichtung kann den W rmeschutz aufgrund von berhitzung...

Страница 23: ...n die Reparatur oder Ersatzkosten von Ecopostural uebernommen einschlie lich der Kosten f r den Ersatz des Produktes innerhalb der U E Wenden Sie sich f r alle Fragen im Zusammenhang mit der Garantie...

Страница 24: ...Deutsch 24...

Страница 25: ...nten geeignet Standard R ckenteil Typ T10 Rechteckiges R ckenteil mit verstellbaren Armlehnen Ovaler Nasenschlitz mit Abdeckpolster inklusive Kopfteil R ckenteil verstellbar durch Gasdruckfeder Manuel...

Отзывы: