background image

Français

14

TABLE ÉLECTRIQUE

INSTRUCTIONS

Ecopostural vous remercie de votre achat. Cet article a été fabriqué suivant des normes de qualité et de
sécurité spécifiques. Afin que vous puissez vous en servir pendant de nombreuses années, merci d’utiliser
correctement ce matériel en suivant les instructions ci-dessous. Pour plus d’information, consultez la
section INFORMATION TECHNIQUE sur le site de Ecopostural: www.ecopostural.com

L’entreprise ne se considère pas responsable des dommages qui pourraient être occasionnés par
le non-respect des instructions d’emploi ou d’entretien, ainsi que de tout accident ou préjudice
venant d’une utilisation inadéquate et/ou négligente.

1) INSTRUCTIONS GENERALES

- En premier lieu, nous vous conseillons de lire attentivement et de suivre les instructions d’emploi et de
sécurité. Conservez les instructions pour pouvoir les consulter en cas de doute.

- Nous vous recommandons de vous familiariser avec l’utilisation correcte de cet article avant de
commencer à l’utiliser.

- L’utilisation de la table peut résulter dangereuse s’il y a une manipulation inadéquate ou différente de
celle indiquée, ou faite par du personnel non qualifié. Merci de prendre les précautions nécessaires pour
ne pas rester coincer dans les parties mobiles de la table et de ne pas faire de mouvement inattendu.

- Nous vous prions de réviser régulièrement la table dans sa totalité afin de détecter les premiers signes
de panne ou de dommage. Merci de vérifier également l’état du câble et de la prise en prenant toutes les
précautions nécéssaires et en évitant de plier le câble.

- Le fini de chacune des pièces et composants de la table ont suivi un contrôle minutieux de qualité.
Cependant, il faut être prudent lors de la manipulation de ceux-ci car ils peuvent présenter des angles et
des parties saillantes qui peuvent causer des dommages involontaires.

- Les pièces défectueuses ou usées doivent être remplacées immédiatement par des pièces de rechange
provenant du fabricant d’origine pour chaque modèle de table.

- Tout accessoire, pièce ou partie entière, doit s’emboiter et se placer selon les instructions du fabricant.
Les pièces détachées d’une autre marque pourraient être dangereuses pour les personnes manoeuvrant
la table.

* Avis important:   En cas d’utilisation de pièces détachées d’une autre marque ou d’altération de
l'article, la garantie du fabriquant sera annulée. Dans ce cas-làs, les instructions du fabriquant tout
comme le certificat de conformité perdront également leur validité.

2) MODE D'EMPLOI

a) INSTALATION - Montage

La table doit être posée sur un sol résistant et à niveau.

Vous pouvez utiliser une des vis de compensation de sol situées sous le pied, qui se vissent et se
dévissent, pour stabiliser la table.

Attention! En cas de contact prolongé, les pieds peuvent laisser des marques sur certains sols. Consulter
la notice du fabricant de votre sol pour le protéger correctement.

Pour déplacer la table il faut débloquer les roulettes en baissant les leviers situés près des roulettes sur la
base de la table et, une fois la table en place, il faut relever les leviers afin de re-bloquer les roulettes.

Содержание C5506

Страница 1: ...C5506 CAMILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Actualizaci n 17 03 2022...

Страница 2: ...rlos y evite que se doblen El acabado de cada una de las piezas y componentes de la camilla sigue un meticuloso control de calidad no obstante tenga precauci n a la hora de manipularlos ya que puede p...

Страница 3: ...brazos saque las piernas por el lateral de la camilla de modo que quede sentado de nuevo Si el paciente se encuentra boca arriba p dale que se incorpore ayud ndose con los brazos y de nuevo quede en...

Страница 4: ...EL MOTOR NO DEBE MANIPULARSE bajo ning n concepto en este caso perder la garant a La pulsaci n intermitente de forma continuada del dispositivo de subida bajada puede activar la protecci n t rmica po...

Страница 5: ...ustituci n correr n a cargo de Ecopostural incluidos los gastos de reposici n del producto dentro de la U E Para cualquier asunto relacionado con la garant a p ngase en contacto con su proveedor FABRI...

Страница 6: ...Espa ol 6...

Страница 7: ...ra el transporte de pacientes Cabezal standard tipo T10 Cabezal redondeado Orificio l grima y tap n incluido M dulo del cabezal respaldo regulable mediante pist n hidr ulico Plano central con sistema...

Страница 8: ...part or component of the table follows a thorough quality control thus ensuring a smooth finish Nevertheless proceed with caution when handling the table because there might be any corner or protrudi...

Страница 9: ...s side and go up by standing on his arms He will then be able to put his legs out by the table s side and easily stand up If the patient is lying upwards he will have to stand on his arms get back to...

Страница 10: ...blinking operation of the foot rail or any other height adjustment mechanism could activate the thermal protection of the motor due to an overheating For further information go to annex FREQUENTLY AS...

Страница 11: ...opostural will repair or replace the faulty part free of charge and return it at our expense within the EU territory For full details of the guarantee please contact your supplier MANUFACTURED BY ECOP...

Страница 12: ...English 12...

Страница 13: ...for patient transportation Standard headrest type T10 Rounded headrest Oval breather hole and bung included Head Backrest adjustable by gas spring Modular central section manually operated by levers f...

Страница 14: ...ifier galement l tat du c ble et de la prise en prenant toutes les pr cautions n c ssaires et en vitant de plier le c ble Le fini de chacune des pi ces et composants de la table ont suivi un contr le...

Страница 15: ...placer lat ralement de quelques centim tres de se mettre sur le c t puis de se relever en s aidant des bras de sortir les jambes sur le c t de mani re se mettre de nouveau en position droite Si le pat...

Страница 16: ...tion imm diate de la garantie Faire fonctionner la commande en continu ou par coups pour faire monter ou descendre la table entra ne la mise en marche de la protection thermique pour viter une surchau...

Страница 17: ...ostural de m me que les frais d envoi des pi ces jusqu au client l int rieur de la C E Pour toute autre question concernant la garantie merci de contacter votre vendeur FABRIQUE PAR ECOPOSTURAL S L U...

Страница 18: ...Fran ais 18...

Страница 19: ...ndard type T10 T ti re arrondie Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus T ti re dossier r glable par v rin gaz Plan central largeur modulable manuellement par syst me de leviers et de largeu...

Страница 20: ...den Zustand des Kabels und des Steckers Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit ihnen und vermeiden Sie das biegen des Kabels Die Verarbeitung aller Teile und Komponenten der Liege folgt einer sorgf lti...

Страница 21: ...uf der Liege sitzt Wenn der Patient auf dem R cken liegt bitten Sie Ihn aufzusitzen indem Sie Ihm mit den Armen helfen um wieder in die Sitzposition zu gelangen und von da langasam absteigen Achtung D...

Страница 22: ...OLLTE UNTER KEINEN UMST NDEN MANIPULIERT WERDEN In diesem Fall erlischt die Garantie Das kontinuierliche intermittierende Dr cken der Hebe Senkvorrichtung kann den W rmeschutz aufgrund von berhitzung...

Страница 23: ...n die Reparatur oder Ersatzkosten von Ecopostural uebernommen einschlie lich der Kosten f r den Ersatz des Produktes innerhalb der U E Wenden Sie sich f r alle Fragen im Zusammenhang mit der Garantie...

Страница 24: ...Deutsch 24...

Страница 25: ...nten geeignet Standard R ckenteil Typ T10 Rechteckiges R ckenteil mit verstellbaren Armlehnen Ovaler Nasenschlitz mit Abdeckpolster inklusive Kopfteil R ckenteil verstellbar durch Gasdruckfeder Manuel...

Отзывы: