137
CONTRÔLE DES RÉVISIONS ET DES ENTRETIENS ANNUELS.
Pour optimiser les performances de votre appareil
ECOFOREST
, il est essentiel de réaliser les opérations
d’entretien qui sont détaillées au chapitre 5 de la notice. Les opérations qui font partie de celles qui sont réalisées
annuellement doivent être faites par un technicien agréé. Contactez votre revendeur pour qu’il vous envoie le
personnel adéquat. Gardez à l’esprit que pour maintenir la sécurité de votre appareil, il faut réaliser un entretien
annuel et pour qu’il reste actualisé, le technicien qui le fait, devra couvrir et sceller (ou à défaut signer) les cases qui
apparaissent ci-dessous.
Nom du technicien:
Nom du technicien:
Date:
Date:
Nettoyer la chambre à combustion.
Nettoyer la chambre à combustion.
Démonter l’extracteur et
nettoyer le collecteur
d’évacuation des gaz.
Démonter
l’extracteur
et
nettoyer
le
collecteur
d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Huiler les pièces mobiles.
Huiler les pièces mobiles.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Tampon ou signature:
Tampon ou signature:
Nom du technicien:
Nom du technicien:
Date:
Date:
Nettoyer la chambre à combustion.
Nettoyer la chambre à combustion.
Démonter l’extracteur et
nettoyer le collecteur
d’évacuation des gaz.
Démonter
l’extracteur
et
nettoyer
le
collecteur
d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Huiler les pièces mobiles.
Huiler les pièces mobiles.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Tampon ou signature:
Tampon ou signature:
Содержание VAP 30
Страница 2: ...1 ...
Страница 125: ...124 8 ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRICAL DRAWING SCHEMA ELÉCTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Страница 127: ...126 10 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS VAP 30 CG 00 04 UNE EN 303 5 ...
Страница 131: ...130 12 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS VAP 38 CG 00 04 UNE EN 303 5 ...