background image

 

Y

İ

YECEK ATIKLARI Ö

Ğ

ÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 

 

Bu klavuzdaki bilgiler esasen teknik kişiler için olup montaj aşamalar, özelikle elektrik ve su tesisat kurallara 

uygun olarak ehliyetli kişiler tarafndan yaplmaldr. 

G

ENEL UYARILAR

 

Gerektiğinde kullanlmak üzere klavuz daima saklanmaldr. 

Montajdan ve öğütücüyü kullanmadan önce klavuzu dikkatle okuyunuz. 

Baz parçalar tehlikeli olabileceği için çocuklardan uzak tutulmaldr.  

Yiyecek atklar öğütücüsü sadece evsel ve benzeri kullanm içindir.  

Tüketici firma yanlş ve gereğinden farkl şekilde kullanmdan doğabilecek hasarlardan sorumlu değildir. 

INDEKS

  

o

syf 01: ambalaj içindekiler  

o

syf 01: aksesuarlar 

o

syf 02: montaj boyutlar 

o

syf 02: parça listesi  

o

syf 03: montaj 

o

syf 04: elektrik bağlants

o

syf 04: güvenli kullanm için bilgiler

o

syf 04: güvenlik sağlayc elemanlar 

o

syf 05: kullanm talimati

o

syf 05: problem halinde k

lavuz 1

  

o

syf 06: problem halinde k

lavuz 2

  

o

syf 06: AB kurallar

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flanşyla birlikte öğütücü 

ƒ

Boşaltma borusu ve flanş, kauçuk conta ve vidalar 

ƒ

Altgen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bakm ve kullanm klavuzu 

ƒ

Hava şalter (açma/kapama) sistemi* 

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

ƒ

Hava şalteri düğmesi 

ƒ

Öğütücünün  dibine  bağlanacak 

PVC hava borusu 

 

 

Öğütücü montaj için dizayn edilmiş Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

Hava şalterini eviye altna yerleştirmek için Metalic L şeklinde kskaç ve vidalar 

 

Fazla akş drenaj hattna bağlayan Bükülebilir ve elastik tüb 

 

  I S T E Ğ E   B A Ğ L I   A K S E S U A R L A R      

 

 

Yiyecek atiklarn öğütücüye aktaran taşyc (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

Montaja başlamadan önce ambalaj içindeki parçalari kontrol edin. 

Eksik parça olmas durumunda yetkili satc firma ile temasa geçiniz. 

 

 

 

 

 

 

 

TÜRKÇE

39

Correzioni in turco: 

YİYECEK ATIKLARI ÖĞÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

Bu klavuzdaki bilgiler esasen teknik kişiler için olup montaj aşamalar, özelikle elektrik ve su tesisat kurallara 

uygun olarak ehliyetli kişiler tarafndan yaplmaldr. 

 

GENEL UYARILAR 

Gerektiğinde kullanlmak üzere klavuz daima saklanmaldr. 

Montajdan ve öğütücüyü kullanmadan önce klavuzu dikkatle okuyunuz. 

Baz parçalar tehlikeli olabileceği için çocuklardan uzak tutulmaldr.  

Yiyecek atklar öğütücüsü sadece evsel ve benzeri kullanm içindir.  

Tüketici firma yanlş ve gereğinden farkl şekilde kullanmdan doğabilecek hasarlardan sorumlu değildir. 

INDEKS

 

o

syf 39: ambalaj içindekiler  

o

syf 39: aksesuarlar 

o

syf 40: montaj boyutlar 

o

syf 40: parça listesi  

o

syf 41: montaj 

o

syf 42: elektrik bağlants

o

syf 42: güvenli kullanm için bilgiler

o

syf 42: güvenlik sağlayc elemanlar 

o

syf 43: kullanm talimati

o

syf 43: problem halinde k

ı

lavuz 1

 

o

syf 44: problem halinde k

ı

lavuz 2

 

o

syf 44: AB kurallar

A pag. 40 del manuale, sotto la tabella dei modelli sostituire la frase in italiano 

Caratteristiche dimensionali e ingombri (in cm.) 

Con la sua traduzione: 

                                                        

Boyut 

ö

zellikleri ve kapladğ alan (cm)

o

 

o

Versione in turco: 

INDEKS

o

 

syf 39: ambalaj içindekiler  

o

 

syf 39: aksesuarlar 

o

 

syf 40: montaj boyutlar 

o

 

syf 40: parça listesi  

o

 

syf 41: montaj 

o

 

syf 42: elektrik bağlants 

o

 

syf 42: güvenli kullanm için bilgiler

o

 

syf 42: güvenlik sağlayc elemanlar 

o

 

syf 43: kullanm talimati

o

 

syf 43: problem halinde k

lavuz 1

 

o

 

syf 44: problem halinde k

lavuz 2

 

o

 

syf 44: AB kurallar

o

 

syf 44: Garanti koşullari

  I S T E Ğ E   B A Ğ L I   A K S E S U A R L A R      

 

ğ taşyc

 2” eviye flanş 

 organic tabletler

MODEL

 

SD 310 AIR 









SD 300  









SD 295 M - AIR 









SD 290 M - AIR 









SD 280 M - AIR 









SS 270 M - AIR 









SS 170 M - AIR 









SD 310 AIR 



  

SD 300  

¾

  

SD 295 M - AIR 

¾

  

SD 290 M - AIR 

½

  

SD 280 M - AIR 

½

  

SS 270 M - AIR 

½

  

SS 170 M - AIR 



   

 

Y

İ

YECEK ATIKLARI Ö

Ğ

ÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 

 

Bu klavuzdaki bilgiler esasen teknik kişiler için olup montaj aşamalar, özelikle elektrik ve su tesisat kurallara 

uygun olarak ehliyetli kişiler tarafndan yaplmaldr. 

G

ENEL UYARILAR

 

Gerektiğinde kullanlmak üzere klavuz daima saklanmaldr. 

Montajdan ve öğütücüyü kullanmadan önce klavuzu dikkatle okuyunuz. 

Baz parçalar tehlikeli olabileceği için çocuklardan uzak tutulmaldr.  

Yiyecek atklar öğütücüsü sadece evsel ve benzeri kullanm içindir.  

Tüketici firma yanlş ve gereğinden farkl şekilde kullanmdan doğabilecek hasarlardan sorumlu değildir. 

INDEKS

  

o

syf 01: ambalaj içindekiler  

o

syf 01: aksesuarlar 

o

syf 02: montaj boyutlar 

o

syf 02: parça listesi  

o

syf 03: montaj 

o

syf 04: elektrik bağlants

o

syf 04: güvenli kullanm için bilgiler

o

syf 04: güvenlik sağlayc elemanlar 

o

syf 05: kullanm talimati

o

syf 05: problem halinde k

lavuz 1

  

o

syf 06: problem halinde k

lavuz 2

  

o

syf 06: AB kurallar

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flanşyla birlikte öğütücü 

ƒ

Boşaltma borusu ve flanş, kauçuk conta ve vidalar 

ƒ

Altgen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bakm ve kullanm klavuzu 

ƒ

Hava şalter (açma/kapama) sistemi* 

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

ƒ

Hava şalteri düğmesi 

ƒ

Öğütücünün  dibine  bağlanacak 

PVC hava borusu 

 

 

Öğütücü montaj için dizayn edilmiş Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

Hava şalterini eviye altna yerleştirmek için Metalic L şeklinde kskaç ve vidalar 

 

Fazla akş drenaj hattna bağlayan Bükülebilir ve elastik tüb 

 

  I S T E Ğ E   B A Ğ L I   A K S E S U A R L A R      

 

 

Yiyecek atiklarn öğütücüye aktaran taşyc (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

Montaja başlamadan önce ambalaj içindeki parçalari kontrol edin. 

Eksik parça olmas durumunda yetkili satc firma ile temasa geçiniz. 

 

 

 

 

 

 

 

 

YİYECEK ATIKLARI ÖĞÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flan

ş

yla birlikte ö

ğ

ütücü 

ƒ

Bo

ş

altma borusu ve flan

ş

, kauçuk conta ve vidalar

 

ƒ

Alt

gen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bak

m ve kullan

m k

lavuzu 

ƒ

Hava 

ş

alter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava 

ş

alteri dü

ğ

mesi 

ƒ

Ö

ğ

ütücünün  dibine  ba

ğ

lanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Ö

ğ

ütücü montaj

 için dizayn edilmi

ş

 Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava 

ş

alterini eviye alt

na yerle

ş

tirmek için Metalic 

ş

eklinde k

skaç ve vidalar

 

 

 

 

Fazla ak

ş

 drenaj hatt

na ba

ğ

layan Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklar

n

 ö

ğ

ütücüye aktaran ta

ş

y

c

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E

Ğ

E   B A

Ğ

L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenaj

n

n “küçük olmas

 durumunda 2” eviye flan

ş

 (Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici organic tabletler 

 

 

YİYECEK ATIKLARI ÖĞÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flan

ş

yla birlikte ö

ğ

ütücü 

ƒ

Bo

ş

altma borusu ve flan

ş

, kauçuk conta ve vidalar

 

ƒ

Alt

gen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bak

m ve kullan

m k

lavuzu 

ƒ

Hava 

ş

alter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava 

ş

alteri dü

ğ

mesi 

ƒ

Ö

ğ

ütücünün  dibine  ba

ğ

lanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Ö

ğ

ütücü montaj

 

için dizayn edilmi

ş Boru kiti

  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava 

ş

alterini eviye alt

na yerle

ş

tirmek için 

Metalic

 

L şeklinde

 

kskaç 

ve vidalar

 

 

 

 

Fazla ak

ş

 drenaj hatt

na ba

ğ

layan

 Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklar

n

 ö

ğ

ütücüye aktaran

 taşyc

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E Ğ E   B A Ğ L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenaj

n

n “küçük olmas

 durumunda

 2” eviye flanş 

(Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici

 organic tabletler

 

 

 

Y

İ

YECEK ATIKLARI Ö

Ğ

ÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flanşyla birlikte öğütücü 

ƒ

Boşaltma borusu ve flanş, kauçuk conta ve vidalar 

ƒ

Altgen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bakm ve kullanm klavuzu 

ƒ

Hava şalter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava şalteri düğmesi 

ƒ

Öğütücünün  dibine  bağlanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Öğütücü montaj için dizayn edilmiş Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava şalterini eviye altna yerleştirmek için Metalic 

ş

eklinde k

skaç ve vidalar 

 

 

 

Fazla akş drenaj hattna bağlayan Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklarn öğütücüye aktaran ta

ş

y

c

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E

Ğ

E   B A

Ğ

L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenajnn “küçük olmas durumunda 2” eviye flan

ş

 (Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici organic tabletler 

 

 

YİYECEK ATIKLARI ÖĞÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flanş

yla birlikte öğütücü 

ƒ

Boşaltma borusu ve flanş

, kauçuk conta ve vidalar

 

ƒ

Alt

gen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bak

m ve kullan

m k

lavuzu 

ƒ

Hava şalter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava şalteri düğmesi 

ƒ

Öğütücünün  dibine  bağlanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Öğütücü montaj

 için dizayn edilmiş Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava şalterini eviye alt

na yerleştirmek için Metalic 

ş

eklinde k

skaç ve vidalar

 

 

 

 

Fazla ak

ş

 drenaj hatt

na bağlayan Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklar

n

 öğütücüye aktaran ta

ş

y

c

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E

Ğ

E   B A

Ğ

L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenaj

n

n “küçük olmas

 durumunda 2” eviye flan

ş

 (Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici organic tabletler 

 

 

YİYECEK ATIKLARI ÖĞÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flan

ş

yla birlikte ö

ğ

ütücü 

ƒ

Bo

ş

altma borusu ve flan

ş

, kauçuk conta ve vidalar

 

ƒ

Alt

gen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bak

m ve kullan

m k

lavuzu 

ƒ

Hava 

ş

alter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava şalter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava 

ş

alteri dü

ğ

mesi 

ƒ

Ö

ğ

ütücünün  dibine  ba

ğ

lanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Ö

ğ

ütücü montaj

 

için dizayn edilmi

ş Boru kiti

  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava 

ş

alterini eviye alt

na yerle

ş

tirmek için 

Metalic

 

L şeklinde

 

kskaç 

ve vidalar

 

 

 

 

Fazla ak

ş

 drenaj hatt

na ba

ğ

layan

 Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklar

n

 ö

ğ

ütücüye aktaran

 taşyc

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E Ğ E   B A Ğ L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenaj

n

n “küçük olmas

 durumunda

 2” eviye flanş 

(Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici

 organic tabletler

 

 

MANUALE DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE

L’imballo del dissipatore contiene: 

ƒ

un dissipatore completo di  sistema di aggancio al lavello

ƒ

un collettore di scarico con flangia, guarnizione e vite

ƒ

una chiave esagonale di sblocco (chiave a brugola n° 6)

ƒ

un manuale di utilizzo e installazione

ƒ

un sistema di avviamento pneumatico *

*

composizione sistema di 

   avviamento pneumatico

ƒ

un pulsante ad aria 

ƒ

un tubetto ad aria da connettere 
al fondello del dissipatore 

Sifoneria dedicata  

Ø 40 mm. per l’installazione facilitata del dissipatore 

Staffa metallica

 con viti per eventualmente collocare il pulsante ad aria al di sotto del 

lavello 

Un  tubo  estensibile

  per  collegare  il  “troppo  pieno”  ad  una  presa  di  servizio  della 

sifoneria 

Convogliatore di  scarti  alimentari

  per  piletta  in  dotazione  standard  al dissipatore 

(Ø mm.89/90, utile anche come tappo) 

  D I S P O N I B I L I   I N   O P Z I O N E   I   S E G U E N T I   A C C E S S O R I    

Piletta 2”

 per installazione in lavelli con foro “piccolo” (Ø mm.51-53 ) 

Pastiglie biologiche effervescenti

 per prevenire gli odori 

MANUALE DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE

L’imballo del dissipatore contiene: 

ƒ

un dissipatore completo di  sistema di aggancio al lavello

ƒ

un collettore di scarico con flangia, guarnizione e vite

ƒ

una chiave esagonale di sblocco (chiave a brugola n° 6)

ƒ

un manuale di utilizzo e installazione

ƒ

un sistema di avviamento pneumatico *

*

composizione sistema di 

   avviamento pneumatico

ƒ

un pulsante ad aria 

ƒ

un tubetto ad aria da connettere 
al fondello del dissipatore 

Sifoneria dedicata  

Ø 40 mm. per l’installazione facilitata del dissipatore 

Staffa metallica

 con viti per eventualmente collocare il pulsante ad aria al di sotto del 

lavello 

Un  tubo  estensibile

  per  collegare  il  “troppo  pieno”  ad  una  presa  di  servizio  della 

sifoneria 

Convogliatore di  scarti  alimentari

  per  piletta  in  dotazione  standard  al dissipatore 

(Ø mm.89/90, utile anche come tappo) 

  D I S P O N I B I L I   I N   O P Z I O N E   I   S E G U E N T I   A C C E S S O R I    

Piletta 2”

 per installazione in lavelli con foro “piccolo” (Ø mm.51-53 ) 

Pastiglie biologiche effervescenti

 per prevenire gli odori 

 

Y

İ

YECEK ATIKLARI Ö

Ğ

ÜTÜCÜSÜ MONTAJ, BAKIM VE 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

 

Ambalaj içerisinde bulunan parçalar 

ƒ

Tüm lavabo flanşyla birlikte öğütücü 

ƒ

Boşaltma borusu ve flanş, kauçuk conta ve vidalar 

ƒ

Altgen anahtar (alyan n°6) 

ƒ

Montaj, bakm ve kullanm klavuzu 

ƒ

Hava şalter (açma/kapama) sistemi* 

*

hava 

ş

alter sistemi 

  içindekiler

 

 

 

ƒ

Hava şalteri düğmesi 

ƒ

Öğütücünün  dibine  bağlanacak 

PVC hava borusu 

 

 

 

 

 

Öğütücü montaj için dizayn edilmiş Boru kiti  Ø 40 mm.  

 

 

 

Hava şalterini eviye altna yerleştirmek için Metalic 

ş

eklinde k

skaç ve vidalar 

 

 

 

Fazla akş drenaj hattna bağlayan Bükülebilir ve elastik tüb  

 

 

Yiyecek atiklarn öğütücüye aktaran ta

ş

y

c

 (Ø mm.89/90, tapa olarak da faydalidir) 

 

 

I S T E

Ğ

E   B A

Ğ

L I   A K S E S U A R L A R  

  Lavabo drenajnn “küçük olmas durumunda 2” eviye flan

ş

 (Ø mm.51-53 ) 

 

Koku önleyici organic tabletler 

 

Содержание FWD 380

Страница 1: ...enimiento Triturador de desperdicios de comida Einbauanleitung und Bedienungsanleitung K chenabfallentsorger Instruction Manual Food Waste Disposer Manuale di utilizzo e installazione Dissipatore di R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IN OPZIONE I SEGUENTI ACCESSORI Piletta 2 per installazione in lavelli con foro piccolo mm 51 53 Pastiglie biologiche effervescenti per prevenire gli odori MANUALE DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE L imball...

Страница 4: ...o innesto a muro 20 Mascherina 21 Tubo estensibile MODELLO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caratteristiche dimensionali e ingombri in cm A Altez...

Страница 5: ...del collettore di scarico 9 sul bordo del collettore di scarico 12 Serrare con le viti il collettore di scarico 12 al dissipatore 8 RACCOMANDAZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA SIFONERIA Nota per un miglio...

Страница 6: ...are il lavello in cui montato il dissipatore per scopi diversi dalla preparazione del cibo o dalla pulizia delle stoviglie p es per fare il bagno ai bambini o lavarsi i capelli Non introdurre mai le d...

Страница 7: ...iudere l acqua INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE NOTE il dissipatore non gira il motore sembra non funzionare o non arriva tensione al motore del dissipatore o controllare il cavo di a...

Страница 8: ...re spento mentre veloce quando il dissipatore avviato o il dissipatore installato in un lavello a vasca singola o il paraspruzzi del dissipatore soprattutto quando nuovo limita il deflusso d acqua o c...

Страница 9: ...lentsorgers mm 89 90 auch als Verschluss geeignet zu dr cken AUF WUNSCH IST FOLGENDES ZUBEH R ERH LTLICH Sp lbeckeneinsatz 2 f r den Einbau in Sp lbecken mit einer kleinen ffnung mm 51 53 Biologische...

Страница 10: ...1 1 17 5 15 0 17 0 510 31 1 17 5 15 0 17 0 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Dimensionale Angaben in cm A H he des K chenabfallentsorgers B Durchmesser des K chenabfallentsorgers C Abstand vom Zentrum des K che...

Страница 11: ...Gummidichtung des Abflussrohrs 9 fest auf den Abflussrohrrand 12 Befestigen Sie das Abflussrohr 12 mit den Schrauben an den K chenabfallentsorger 8 HINWEISE FUER DIE MONTAGE DES SIPHONS WICHTIG F r e...

Страница 12: ...nstrument z B Kochl ffel Um Abf lle in den K chenabfallentsorger zu dr cken verwenden Sie den auf Wunsch erh ltlichen Restestopfer Folgende Materialen und Substanzen sollten Sie niemals in den K chena...

Страница 13: ...Steckdose und stellen Sie das Wasser ab ST RUNG M GLICHE URSACHE M GLICHE LOESUNG ANMERKUNG Der K chenabfallentsorger dreht nicht Der Motor scheint nicht zu funktionieren o Der K chenabfallentsorger i...

Страница 14: ...bfallent sorger o Der K chenabfallentsorger ist in ein Sp lbecken mit nur einem Becken eingebaut o Der neue Spritzschutz vermindert die Geschwindigkeit des Wasserabflusses o Diese Erscheinung ist abso...

Страница 15: ...ge rubber gasket and screws an hexagonal unblocking wrench allen spanner n 6 an installation care and use manual an air switch on off system the air switch kit includes an air switch push button a PVC...

Страница 16: ...ng tube 20 Cap 21 Corrugated and extensible pipe MODEL A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Waste disposer installation dimension in cm A Disposer He...

Страница 17: ...ube rubber gasket 9 on to the rim of the discharge tube 12 Tighten the discharge tube 12 to the disposer 8 with the tube flange screws RECOMMENDATIONS FOR WASTE TRAP INSTALLATION Note to improve the d...

Страница 18: ...perating in presence of children Do not use the sink containing the food disposer for purposes other than food preparation or washing dishes such as baby bathing or washing hair Do not insert hands or...

Страница 19: ...er s plug and close the water INCONVENIENCE POSSIBILE CAUSE POSSIBILE SOLUTION NOTES The disposer does not run the motor does not seem to work o There is no electrical tension to the disposer s motor...

Страница 20: ...en the disposer is on o the disposer has been installed in a single bowl sink o the splashguard of the disposer especially when it is new limits the down flow of water o this is absolutely normal beca...

Страница 21: ...tador de restos de alimentos al escurridor con el sistema est ndar mm 89 90 tambi n til como tap n OPCIONES DISPONIBLES PARA LOS SIGUIENTES ACCESORIOS Escurridor 2 para instalaci n en fregadero con ag...

Страница 22: ...a muro 20 Plantilla 21 Tubo extensible MODELO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caracter sticas dimensionales en cm A Altura del triturador B Di m...

Страница 23: ...del colector de desag e o 9 en el borde del colector del desag e 12 Fijar con los tornillos del colector del desag e 12 al triturador 8 RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DEL SIFON Nota para mejorar el...

Страница 24: ...adero en el que haya instalado el triturador para usos diversos de los preparados para alimentos o limpieza de la vajilla p ejemplo ba ar a los ni os o lavarse la cabeza No meter nunca los dedos o man...

Страница 25: ...ntaci n el ctrica desenchufar la clavija y cerrar el agua INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES NOTAS el triturador no gira el motor parece que no funciona o no llega tensi n al motor del...

Страница 26: ...do mientras que cuando esta encendido es m s r pido o el triturador instalado en el fregadero con una pila o el parasalpicaduras del triturador sobretodo cuando es nuevo limita el flujo del agua o qui...

Страница 27: ...une petite perforation mm 51 53 Pastilles biologiques effervescentes pour viter les odeurs MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION L emballage du broyeur contient un broyeur complet de syst me de monta...

Страница 28: ...e branchement au mur 20 Cache 21 Tuyau extensible MODELE A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caract ristiques dimensionnelles et encombrement en cm...

Страница 29: ...acuation 9 sur le bord du collecteur d vacuation 12 Fixer avec les vis le collecteur d vacuation 12 sur le broyeur 8 RECOMMANDATIONS POUR LE MONTAGE DU SIPHON Nota pour un coulement meilleur les tuyau...

Страница 30: ...oyeur a t mont des fins autres que la pr paration des aliments ou du nettoyage de la vaisselle par ex y baigner les petits enfants ou se laver les cheveux Ne jamais introduire les doigts ou les mains...

Страница 31: ...le broyeur d brancher l appareil enlever la prise et fermer le robinet INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE NOTE le broyeur ne tourne pas le moteur ne semoble pas fonctionner o Le courant n...

Страница 32: ...ralenti quand le broyeur est teint tandis qu il est rapide quand le broyeur fonctionne o le broyeur est install dans un vier une seule vasque o la bavette du broyeur surtout quand elle est neuve limit...

Страница 33: ...o vosso revendedor MANUAL DE INSTRU ES E DE INSTALA O A embalagem do triturador cont m um triturador completo com sistema de fixa o para lava lou as um tubo de descarga com a flange guarni o e parafus...

Страница 34: ...de liga o parede 20 Grelha 21 Tubo extens vel MODELO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caracteristicas dimensionais e estorvos em cm A Altura do t...

Страница 35: ...de descarga 12 Apertar com os parafusos o tubo de descarga 12 ao triturador 8 CONSELHOS PARA A MONTAGEM DOS ELEMENTOS DE LIGA O DO SIF O Nota para um melhor defluxo os tubos dos elementos de liga o do...

Страница 36: ...a onde est instalado o triturador para outras finalidades que n o sejam a prepara o de comida ou da lavagem das lou as p ex para dar banho s crian as ou lavar se os cabelos Nunca introduzir os dedos...

Страница 37: ...turador cortar a alimenta o el ctrica desligar a ficha e fechar a torneira da gua INCONVENIENTE CAUSA POSSIVEL SOLU AO POSSIVEL NOTAS O triturador n o gira o motor parece nao funcionar o n o chega ten...

Страница 38: ...urador foi desligado enquanto que veloz quando o triturador est aceso o o triturador est instalado num lava lou a com uma s bacia o o p ra respingos do triturador sobretudo quando novo limita o deflux...

Страница 39: ...b Yiyecek atiklar n t c ye aktaran ta y c mm 89 90 tapa olarak da faydalidir ISTE E BA LI AKSESUARLAR Lavabo drenaj n n k k olmas durumunda 2 eviye flan mm 51 53 Koku nleyici organic tabletler Y YECEK...

Страница 40: ...n 11 Boru flan vidalar 12 Bo alt m borusu 13 Bo alt m borusunu at k k sm na ba layan halka somun 14 Kau uk rondela 15 l eleman 16 Boyun 17 Dirsek duvara yerle tirme i in 18 Servis giri i 19 Duvara ba...

Страница 41: ...a a daki ekilde yerle tirin Boru flan n 10 bo alt m borusuna 12 vidalay n Kau uk boru contasin 9 bo alt m borusunun 12 kenar na gelecek ekilde yerle tirin Bo alt m borusunu 12 t c ye 8 vidalarla s k...

Страница 42: ...klar n bulunmas durumunda b y k dikkat g sterilmelidir t c montaj s ras nda lavabo kullan lmamal d r bebek y kama ve sa y kama gibi Ellerinizi ve parmaklar n z ba ka aletlerle dahi kep e gibi t c i in...

Страница 43: ...stedi inizde mutlaka t c y kapat n eletrik fi ini ve ba lant s n kesin ve suyu kapat n PROBLEM OLASI SEBEP OLASI Z M NOTLAR t c al m yor Motor al r g r nm yor o t c motoruna elektrik gelmiyor olabilir...

Страница 44: ...ar zan n tekrar olu mamas i in b l m_ deki a klamalar tekrar okuyun o U Boyun un montaj n tekrar kontrol ediniz D ER KONTROLLER a Uygun olmayan drenaj borusu yerle tirildi ide bu gibi par alar normal...

Страница 45: ...e di scarti alimentari per piletta in dotazione standard al dissipatore mm 89 90 utile anche come tappo DISPONIBILI IN OPZIONE I SEGUENTI ACCESSORI Piletta 2 per installazione in lavelli con foro picc...

Страница 46: ...Distanza dalla base del lavello allo scarico del dissipatore D indica la quota di scarico dal fondo del lavello lo scarico a muro non dovrebbe superare tale quota LISTA DEI COMPONENTI 1 Tappo 2 Pilet...

Страница 47: ...6 e 2 5 4 la parte 2 3 5 4 7 8 7 8 2 6 12 10 12 9 12 12 8 12 15 A 16 15 17 19 15 8A 8A 21 8A 2 47...

Страница 48: ...1 Ph 110 V 60 Hz UL TR 710 550 W 3 4 Hp 1 Ph 110 V 60 Hz UL A B PVC 100 cm C D mm 35 C PVC B A D 3 1 5 10 Reset 2 48 MODEL FWD 380 380 W Hp 1 Ph 220 240 V 50 Hz CE MODEL FWD 600 600 W Hp 1 Ph 220 240...

Страница 49: ...4 1 e 2 3 4 5 1 2 5 10 3 4 5 1 9 9 o o A o o reset o o A o o o o o o o o o o o o o o o o 5 Reset o o reset 2 49...

Страница 50: ...ANCO MARTELLI 5 20162 MILANO ITALY TEL 39 02 64470029 FAX 39 02 64470048 http www ecofastitalia com 5 2 o o o o o _ o o o _ o o o a b UE 2002 96 CE a GARANT ECOFAST ITALIA S R L PIAZZA FRANCO MARTELLI...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: