background image

OPERATING INSTRUCTIONS 

HOW TO USE IT

W

HICH  WASTE

1

run cold water and  turn the disposer on, 

2

insert  food waste into disposer;

3

after  grinding  is  complete,  let  the  cold 

water flow for a few seconds; 

4

 switch the disposer off ;

5

 close the water;

The food waste disposer has been designed to 

grind an homogeneous mix of food waste, 

rather than single typologies of waste. 

 Example list of “critical” food waste 

especially if inserted separately

.

Banana  skins,  corn  husks,  pineapple  or  artichoke 

leaves,  asparagus  and  any  extremely  fibrous  food 

inserted  into  disposer,  in  excessive  quantities,  have  to 

be  chopped  in  advance  and,  in  any  case,  slowly  insert 

into disposer together with a mix of other homogeneous 

food waste. 

CLEANING AND MAINTENANCE

If the disposer is used properly it does not need neither cleaning nor maintenance. Over time, grease and food particles may accumulate in the grind chamber causing  
unpleasant odour, or when not using disposer for a long time,  we suggest to apply the following procedure: 

1

 p

ut into disposer a sliced lemon and a few ice cubes; 

2

 turn the disposer ob without water for 5-10 seconds; 

3

 run the cold water until grinding has been completed; 

4

 t

urn the disposer off; 

5

 c

lose the cold water; 

DO NOT USE AGGRESSIVE CLEANERS (such as caustic soda or other)  TO CLEAN THE DISPOSER AND THE DRAIN  LINE

P

ROBLEM SOLVING GUIDE 

(1)

As far as other household appliances, also for food waste disposer a regular use leads to a greater satisfaction for the end 

user in the course of time – In order to overcome the most common problems caused by inexperience we suggest to: 

9

Learn to use the disposer gradually and, if any doubts arise, ask the retailer for an explanation; 

9

Read this section which is dedicated especially to solving problems;

IN MANY CASES THE SOLUTION TO THE INCONVENIENCE WILL BE IMMEDIATE AND WILL NOT REQUIRE ANY TECHNICAL AID 

Every time you may need to inspect the disposer: turn off disposer, disconnect the disposer’s plug and close the water.  

INCONVENIENCE

POSSIBILE CAUSE 

POSSIBILE SOLUTION 

NOTES

The disposer does not run 

the motor does not seem to work 

o

There is no electrical tension  
to the disposer’s motor 

o

check the power cord, the 
plug and the socket; 

o

check the life saver and the 
differential switch in the 
kitchen; 

o

press the reset (red) button 
located on the bottom of the 
disposer; 

o

verify the connection of the 
clear PVC air tube over the 
spouts of the push button 
bellows and the air switch 
(note A); 

o

(A) every time the disposer is 
switched on or off, it clicks: 
ensure that this takes place 
even in absence of electrical 
input, otherwise refer to 
assistance or to the retailer; 

o

check out step 

 air switch 

installation instruction; 

You are not able to turn the motor  
even with the hexagonal wrench  

o

an unknown object has fallen 
into the disposer; 

o

the disposer is jammed 

o

refer to assistance or to the 
retailer 

o

otherwise repeat the previous 
step 

The motor has started working but 
it is making metallic noises

o

an object  which cannot be 
ground has fallen into the 
disposer  

o

try to remove the unknown  
object using a pair of long-
handled tongs, alternatively 

o

turn the disposer upside 
down, detaching it from the 
sink, to permit the expulsion 
of the objects; 

o

not being able to solve the 
problem: call assistance or 
the retailer; 

The disposer does not run: 

the

motor attempts to run

 but makes 

a dull noise and then stops 

o

the disposer is jammed

o

use the hexagonal wrench to 
release the disposer jam 

o

insert the hexagonal wrench into 
the centre hole on the bottom of 
the disposer  and turn anti and 
clockwise   

The motor starts working again but 
the protection (red reset button) 
continues to intervene 

o

the water has not been used 
correctly and /or excessive 
quantities of extremely 
fibrous food has been 
inserted into the disposer 

o

use the hexagonal wrench to 
release the disposer jam; 

o

press the red reset button 
and run the disposer normally 
for 2 minutes; 

o

repeat this step three times; 

o

leave the motor to cool down for 
at least 5 minutes before each 
successive start up; 

o

otherwise call assistance or the 
retailer; 

4

19

ENGLISH

Содержание FWD 380

Страница 1: ...enimiento Triturador de desperdicios de comida Einbauanleitung und Bedienungsanleitung K chenabfallentsorger Instruction Manual Food Waste Disposer Manuale di utilizzo e installazione Dissipatore di R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IN OPZIONE I SEGUENTI ACCESSORI Piletta 2 per installazione in lavelli con foro piccolo mm 51 53 Pastiglie biologiche effervescenti per prevenire gli odori MANUALE DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE L imball...

Страница 4: ...o innesto a muro 20 Mascherina 21 Tubo estensibile MODELLO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caratteristiche dimensionali e ingombri in cm A Altez...

Страница 5: ...del collettore di scarico 9 sul bordo del collettore di scarico 12 Serrare con le viti il collettore di scarico 12 al dissipatore 8 RACCOMANDAZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA SIFONERIA Nota per un miglio...

Страница 6: ...are il lavello in cui montato il dissipatore per scopi diversi dalla preparazione del cibo o dalla pulizia delle stoviglie p es per fare il bagno ai bambini o lavarsi i capelli Non introdurre mai le d...

Страница 7: ...iudere l acqua INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE NOTE il dissipatore non gira il motore sembra non funzionare o non arriva tensione al motore del dissipatore o controllare il cavo di a...

Страница 8: ...re spento mentre veloce quando il dissipatore avviato o il dissipatore installato in un lavello a vasca singola o il paraspruzzi del dissipatore soprattutto quando nuovo limita il deflusso d acqua o c...

Страница 9: ...lentsorgers mm 89 90 auch als Verschluss geeignet zu dr cken AUF WUNSCH IST FOLGENDES ZUBEH R ERH LTLICH Sp lbeckeneinsatz 2 f r den Einbau in Sp lbecken mit einer kleinen ffnung mm 51 53 Biologische...

Страница 10: ...1 1 17 5 15 0 17 0 510 31 1 17 5 15 0 17 0 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Dimensionale Angaben in cm A H he des K chenabfallentsorgers B Durchmesser des K chenabfallentsorgers C Abstand vom Zentrum des K che...

Страница 11: ...Gummidichtung des Abflussrohrs 9 fest auf den Abflussrohrrand 12 Befestigen Sie das Abflussrohr 12 mit den Schrauben an den K chenabfallentsorger 8 HINWEISE FUER DIE MONTAGE DES SIPHONS WICHTIG F r e...

Страница 12: ...nstrument z B Kochl ffel Um Abf lle in den K chenabfallentsorger zu dr cken verwenden Sie den auf Wunsch erh ltlichen Restestopfer Folgende Materialen und Substanzen sollten Sie niemals in den K chena...

Страница 13: ...Steckdose und stellen Sie das Wasser ab ST RUNG M GLICHE URSACHE M GLICHE LOESUNG ANMERKUNG Der K chenabfallentsorger dreht nicht Der Motor scheint nicht zu funktionieren o Der K chenabfallentsorger i...

Страница 14: ...bfallent sorger o Der K chenabfallentsorger ist in ein Sp lbecken mit nur einem Becken eingebaut o Der neue Spritzschutz vermindert die Geschwindigkeit des Wasserabflusses o Diese Erscheinung ist abso...

Страница 15: ...ge rubber gasket and screws an hexagonal unblocking wrench allen spanner n 6 an installation care and use manual an air switch on off system the air switch kit includes an air switch push button a PVC...

Страница 16: ...ng tube 20 Cap 21 Corrugated and extensible pipe MODEL A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Waste disposer installation dimension in cm A Disposer He...

Страница 17: ...ube rubber gasket 9 on to the rim of the discharge tube 12 Tighten the discharge tube 12 to the disposer 8 with the tube flange screws RECOMMENDATIONS FOR WASTE TRAP INSTALLATION Note to improve the d...

Страница 18: ...perating in presence of children Do not use the sink containing the food disposer for purposes other than food preparation or washing dishes such as baby bathing or washing hair Do not insert hands or...

Страница 19: ...er s plug and close the water INCONVENIENCE POSSIBILE CAUSE POSSIBILE SOLUTION NOTES The disposer does not run the motor does not seem to work o There is no electrical tension to the disposer s motor...

Страница 20: ...en the disposer is on o the disposer has been installed in a single bowl sink o the splashguard of the disposer especially when it is new limits the down flow of water o this is absolutely normal beca...

Страница 21: ...tador de restos de alimentos al escurridor con el sistema est ndar mm 89 90 tambi n til como tap n OPCIONES DISPONIBLES PARA LOS SIGUIENTES ACCESORIOS Escurridor 2 para instalaci n en fregadero con ag...

Страница 22: ...a muro 20 Plantilla 21 Tubo extensible MODELO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caracter sticas dimensionales en cm A Altura del triturador B Di m...

Страница 23: ...del colector de desag e o 9 en el borde del colector del desag e 12 Fijar con los tornillos del colector del desag e 12 al triturador 8 RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DEL SIFON Nota para mejorar el...

Страница 24: ...adero en el que haya instalado el triturador para usos diversos de los preparados para alimentos o limpieza de la vajilla p ejemplo ba ar a los ni os o lavarse la cabeza No meter nunca los dedos o man...

Страница 25: ...ntaci n el ctrica desenchufar la clavija y cerrar el agua INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES NOTAS el triturador no gira el motor parece que no funciona o no llega tensi n al motor del...

Страница 26: ...do mientras que cuando esta encendido es m s r pido o el triturador instalado en el fregadero con una pila o el parasalpicaduras del triturador sobretodo cuando es nuevo limita el flujo del agua o qui...

Страница 27: ...une petite perforation mm 51 53 Pastilles biologiques effervescentes pour viter les odeurs MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION L emballage du broyeur contient un broyeur complet de syst me de monta...

Страница 28: ...e branchement au mur 20 Cache 21 Tuyau extensible MODELE A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caract ristiques dimensionnelles et encombrement en cm...

Страница 29: ...acuation 9 sur le bord du collecteur d vacuation 12 Fixer avec les vis le collecteur d vacuation 12 sur le broyeur 8 RECOMMANDATIONS POUR LE MONTAGE DU SIPHON Nota pour un coulement meilleur les tuyau...

Страница 30: ...oyeur a t mont des fins autres que la pr paration des aliments ou du nettoyage de la vaisselle par ex y baigner les petits enfants ou se laver les cheveux Ne jamais introduire les doigts ou les mains...

Страница 31: ...le broyeur d brancher l appareil enlever la prise et fermer le robinet INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE NOTE le broyeur ne tourne pas le moteur ne semoble pas fonctionner o Le courant n...

Страница 32: ...ralenti quand le broyeur est teint tandis qu il est rapide quand le broyeur fonctionne o le broyeur est install dans un vier une seule vasque o la bavette du broyeur surtout quand elle est neuve limit...

Страница 33: ...o vosso revendedor MANUAL DE INSTRU ES E DE INSTALA O A embalagem do triturador cont m um triturador completo com sistema de fixa o para lava lou as um tubo de descarga com a flange guarni o e parafus...

Страница 34: ...de liga o parede 20 Grelha 21 Tubo extens vel MODELO A B C D TR 23 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 510 31 1 17 5 15 0 17 0 TR 710 31 4 19 1 15 0 17 0 Caracteristicas dimensionais e estorvos em cm A Altura do t...

Страница 35: ...de descarga 12 Apertar com os parafusos o tubo de descarga 12 ao triturador 8 CONSELHOS PARA A MONTAGEM DOS ELEMENTOS DE LIGA O DO SIF O Nota para um melhor defluxo os tubos dos elementos de liga o do...

Страница 36: ...a onde est instalado o triturador para outras finalidades que n o sejam a prepara o de comida ou da lavagem das lou as p ex para dar banho s crian as ou lavar se os cabelos Nunca introduzir os dedos...

Страница 37: ...turador cortar a alimenta o el ctrica desligar a ficha e fechar a torneira da gua INCONVENIENTE CAUSA POSSIVEL SOLU AO POSSIVEL NOTAS O triturador n o gira o motor parece nao funcionar o n o chega ten...

Страница 38: ...urador foi desligado enquanto que veloz quando o triturador est aceso o o triturador est instalado num lava lou a com uma s bacia o o p ra respingos do triturador sobretudo quando novo limita o deflux...

Страница 39: ...b Yiyecek atiklar n t c ye aktaran ta y c mm 89 90 tapa olarak da faydalidir ISTE E BA LI AKSESUARLAR Lavabo drenaj n n k k olmas durumunda 2 eviye flan mm 51 53 Koku nleyici organic tabletler Y YECEK...

Страница 40: ...n 11 Boru flan vidalar 12 Bo alt m borusu 13 Bo alt m borusunu at k k sm na ba layan halka somun 14 Kau uk rondela 15 l eleman 16 Boyun 17 Dirsek duvara yerle tirme i in 18 Servis giri i 19 Duvara ba...

Страница 41: ...a a daki ekilde yerle tirin Boru flan n 10 bo alt m borusuna 12 vidalay n Kau uk boru contasin 9 bo alt m borusunun 12 kenar na gelecek ekilde yerle tirin Bo alt m borusunu 12 t c ye 8 vidalarla s k...

Страница 42: ...klar n bulunmas durumunda b y k dikkat g sterilmelidir t c montaj s ras nda lavabo kullan lmamal d r bebek y kama ve sa y kama gibi Ellerinizi ve parmaklar n z ba ka aletlerle dahi kep e gibi t c i in...

Страница 43: ...stedi inizde mutlaka t c y kapat n eletrik fi ini ve ba lant s n kesin ve suyu kapat n PROBLEM OLASI SEBEP OLASI Z M NOTLAR t c al m yor Motor al r g r nm yor o t c motoruna elektrik gelmiyor olabilir...

Страница 44: ...ar zan n tekrar olu mamas i in b l m_ deki a klamalar tekrar okuyun o U Boyun un montaj n tekrar kontrol ediniz D ER KONTROLLER a Uygun olmayan drenaj borusu yerle tirildi ide bu gibi par alar normal...

Страница 45: ...e di scarti alimentari per piletta in dotazione standard al dissipatore mm 89 90 utile anche come tappo DISPONIBILI IN OPZIONE I SEGUENTI ACCESSORI Piletta 2 per installazione in lavelli con foro picc...

Страница 46: ...Distanza dalla base del lavello allo scarico del dissipatore D indica la quota di scarico dal fondo del lavello lo scarico a muro non dovrebbe superare tale quota LISTA DEI COMPONENTI 1 Tappo 2 Pilet...

Страница 47: ...6 e 2 5 4 la parte 2 3 5 4 7 8 7 8 2 6 12 10 12 9 12 12 8 12 15 A 16 15 17 19 15 8A 8A 21 8A 2 47...

Страница 48: ...1 Ph 110 V 60 Hz UL TR 710 550 W 3 4 Hp 1 Ph 110 V 60 Hz UL A B PVC 100 cm C D mm 35 C PVC B A D 3 1 5 10 Reset 2 48 MODEL FWD 380 380 W Hp 1 Ph 220 240 V 50 Hz CE MODEL FWD 600 600 W Hp 1 Ph 220 240...

Страница 49: ...4 1 e 2 3 4 5 1 2 5 10 3 4 5 1 9 9 o o A o o reset o o A o o o o o o o o o o o o o o o o 5 Reset o o reset 2 49...

Страница 50: ...ANCO MARTELLI 5 20162 MILANO ITALY TEL 39 02 64470029 FAX 39 02 64470048 http www ecofastitalia com 5 2 o o o o o _ o o o _ o o o a b UE 2002 96 CE a GARANT ECOFAST ITALIA S R L PIAZZA FRANCO MARTELLI...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: