background image

Français

AVERTISSEMENT ! 

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. 
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous 
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 
des blessures graves.

Conserver ces instructions

  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur 

avant d’utiliser cet accessoire.

  Apprendre à connaître l’outil. Lire et veiller à bien 

comprendre le manuel de l’opérateur et observer les 
avertissements et les instructions des autocollants 
apposés sur l’outil.

  Ne pas laisser des enfants ou des personnes n’ayant pas 

reçu une formation adéquate utiliser cet outil.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

   Porter des pantalons longs, des chaussures de travail 

et des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, 
shorts, bijoux quels qu’ils soient et ne pas travailler pieds 
nus.

  Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

  Garder les badauds, enfants et animaux domestiques à 

une distance minimum de 15 m (50 pi). Recommander aux 
personnes présentes de porter une protection oculaire.

  Rester attentif, prêter attention au travail, et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 
d’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 
peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon 
équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de 
situation imprévue.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 

en mouvement.

  Ne pas toucher les zones autour de l’échappement 

ou du cylindre du moteur. Ces pièces deviennent très 
chaudes en cours de fonctionnement. Ne pas prendre 
cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

  Toujours arrêter le moteur et retirer la bloc-pile avant de 

faire des ajustements ou des réparations.

  Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour s’assurer 

qu’il n’y a pas de fixations desserrées ou de pièces 
endommagées ou manquantes. Effectuer les corrections 
requises avant d’utiliser l’accessoire taille-bordures. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des risques 
de blessures graves.

  Utiliser exclusivement des pièces de rechange 

d’origine. Toute dérogation peut entraîner un mauvais 
fonctionnement, des blessures graves et l’annulation de 
la garantie.

  N’utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le 

produit, ou non indiqué comme pouvant être utilisé sur 
l’outil dans le manuel d’utilisation.

  Éviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser 

l’accessoire dans des endroits humides ou mouillés. Ne 
pas utiliser sous la pluie.

  Utiliser l’accessoire approprié. Ne pas utiliser l’accessoire 

dans une application pour laquelle il n’a pas été prévu.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Consultez le manuel d’utilisation de bloc moteur pour de  

tête pour des supplementaire règles de sécurité particulières.

  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée 

de quelque façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que 
la tête de coupe est correctement installée et solidement 
assujettie. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner 
des risques de blessures graves.

  S’assurer que tous les déflecteurs et toutes les poignées 

sont correctement installés et solidement fixés.

  N’utiliser que le fil flexible et non métallique recommandé 

par le fabricant. Ne jamais utiliser un fil métallique, un 
câble ou des lames de fléau susceptibles de devenir des 
projectiles dangereux.

  Ne jamais utiliser le taille-bordures si le déflecteur de 

débris n’est pas en place et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. 

  Tenir la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. 

Ne jamais couper en tenant la tête de coupe à plus de 
76 centimètres (30 po) du sol.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 
d’éventuelles blessures.

Содержание SSA-58V

Страница 1: ...ttachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free perfor...

Страница 2: ...es les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador D A Fig 2 A Attachment shaft...

Страница 3: ...base del cabezal de hilo para enrollar la l nea en el carrete C String head face face de la t te de coupe superficie del cabezal de hilo A Pull until line is equal on both sides tirer jusqu ce que le...

Страница 4: ...n will never be sold or misused by ECHO Incorporated Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for war...

Страница 5: ...sing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Useonlyoriginalmanufacturer sreplacementparts Failure to do so may cause poor performance possible inju...

Страница 6: ...erty damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol Wear Gloves Always wear nonslip heavy duty protective gloves when operating this product Wear Safety Fo...

Страница 7: ...s personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactori...

Страница 8: ...ber that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in...

Страница 9: ...5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avoid cut t...

Страница 10: ...RNING The line cut off blade on the debris shield is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury String Head Replacement See Figure 7 The string h...

Страница 11: ...Clean all loose debris from the gear head Remove the grease plug by rotating counterclockwise Check the level of grease present Grease should fill the gear case and be visible at the bottom of the gre...

Страница 12: ...y Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pressing button Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Ifthestringheadh...

Страница 13: ...not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation perf...

Страница 14: ...queutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prend...

Страница 15: ...rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Gants Toujours porter des gants antid rapants pais lors de l utilisation de ce produit Chaussure...

Страница 16: ...bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Sidespi cesmanquentousonten...

Страница 17: ...s oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1...

Страница 18: ...s graves Conseils de coupe Voir les figures 5 et 6 viter les surfaces tr s chaudes en maintenant toujours l outil l cart du corps Position de travail correcte illustr e la figure 5 Pour une efficacit...

Страница 19: ...ager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La lame coupe ligne du d flecteur est tranchante viter de la toucher Le contact avec la lame peut cause...

Страница 20: ...tous fragments de d bris de la t te motrice Retirer le capuchon du r servoir de graisse en le tournant vers la gauche V rifier le niveau de graisse du r servoir La graisse doit remplir le carter d eng...

Страница 21: ...ouvelleligne VoirRemplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut...

Страница 22: ...d ext rieur de 58 V de marque ECHO ou qui nuisent son op ration son rendement ou sa r sistance De plus la pr sente garantie ne couvre pas les pi ces d usure ou normales suivantes mais sans s y limiter...

Страница 23: ...ra verificar quenohayapernossueltosnopartesda adasofaltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones...

Страница 24: ...ir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo P ngase guantes Al manejar este producto siempre...

Страница 25: ...cuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la product...

Страница 26: ...erramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la ma...

Страница 27: ...as 5 y 6 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para ello mant ngala lejos del cuerpo La posici n correcta de manejo de la herramienta se muestra en la figura 5 Mantenga la recortadora incli...

Страница 28: ...ENCIA La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto est afilada Evite tocar la cuchilla Si no evita tal contacto puede originarse lesiones corporales serias Reemplazo del cabezal de la recortad...

Страница 29: ...el engranaje Retireeltap nparagrasagir ndoloenelsentidocontrario a las agujas del reloj Verifique el nivel de grasa presente La grasa debe llenar la caja del engranaje y debe ser visible en la parte i...

Страница 30: ...zo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el bot n Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Si el...

Страница 31: ...o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto para exteriores de 58 V de la marca ECHO o que afecten negativamente su funcionamiento rendimiento o durabilidad Adem s esta...

Страница 32: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 33: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 34: ...s du produit Num ro d article_____________________Num ro de s rie___________________ Num ro de fabrication_________________________________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les...

Отзывы: