ii
A
A - Line cut-off blade (lame coupe-ligne, cuchilla
de corte)
Fig. 4
A - Screw (vis, tornillo)
B
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
A
B
Fig. 1
E
B
C
A - Cap and storage hook (capuchon et
crochet de rangement, Tapa y gancho para
almacenamiento)
B - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
C - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de
engranajes)
D - String head (tête à ligne de coupe, cabezal
del hilo)
E - Debris shield (déflecteur de débris, protección
contra fragmentos)
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
D
A
Fig. 2
A - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del
aditamento)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
E - Retaining pin (goupille de retenue, pasador
de retención)
F - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E
C
F
B
D
A
PROPER OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA HERRAMIENTA
Fig.5
C
A
B
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
Fig. 6
Fig. 3
Содержание SSA-58V
Страница 32: ...12 NOTES NOTAS...
Страница 33: ...13 NOTES NOTAS...