background image

 

Français

 8

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent et retire la bloc-pile. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner des blessures 
graves ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVIS

L’entretien normal, le remplacement ou la réparation 
des dispositifs du système antipollution doit être fait 
par un magasin de réparation ou un technicien qualifié 
possédant les pièces d’origine ou équivalentes. La 
garantie et les rappels pour réparations peuvent être 
faits par un centre de réparations autorisé; pour obtenir 
de l’aide, veuillez communiquer avec le service à la 
clientèle.

Entretien général

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter 
de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des 
blessures graves.

Remplacement de la tête de coupe

Voir la figure 7.

La tête de coupe doit être remplacée lorsqu’un dommage visible 
apparaît ou si les indicateurs d’usure situés sur la face sont usés et 
lisses. Si seule la ligne est remplacée, voir Remplacement de la  
ligne, plus loin dans ce manuel.

  Arrêter le moteur et retirer le bloc-piles. 

  Insérer l’outil de blocage ou un tournevis dans fente de 

la déflecteur de débris et le carter d’engrenages.

  Tourner la tête de coupe vers la droite jusqu’à ce qu’elle 

se détache de l’arbre de sortie.

  Installer une tête de coupe neuve et tourner vers la gauche 

pour la fixer fermement.

Remplacement de la ligne

Voir les figures 8 à 11.

Utilisez seulement 2,0 mm diamètre rond ; 2,0 mm torsadée ; 
2,4 mm torsadée ; ou 2,4 mm octogonale la ligne.

  Arrêter l’outil et retirer le bloc-piles. 

  Si nécessaire, tourner la tête de coupe afin de l’aligner 

avec les oeillets du logement de la tête de coupe et les 
flèches de la base de la tête de coupe.

  Couper un morceau d’une longueur de 3 m (10 pi) de chaîne 

monofilament. Insérer le fil dans l’œillet du logement du 
taille-bordures. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du fil 
sorte de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le fil 
de l’autre côté de façon à laisser deux segments de fil 
égaux de chaque côté.

  Tout en tenant le corps de la tête de coupe, tourner la 

base de la tête de coupe vers la gauche pour embobiner 
le fil sur la bobine jusqu’à ce que le fil dépasse de 152,4 
mm (6 po) de chaque côté.

  Pousser sur la face de la tête de coupe tout  en tirant sur 

la ou les ligne(s) pour les avancer manuellement et vérifier 
le montage de la tête de coupe.

Содержание SSA-58V

Страница 1: ...ttachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free perfor...

Страница 2: ...es les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador D A Fig 2 A Attachment shaft...

Страница 3: ...base del cabezal de hilo para enrollar la l nea en el carrete C String head face face de la t te de coupe superficie del cabezal de hilo A Pull until line is equal on both sides tirer jusqu ce que le...

Страница 4: ...n will never be sold or misused by ECHO Incorporated Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for war...

Страница 5: ...sing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Useonlyoriginalmanufacturer sreplacementparts Failure to do so may cause poor performance possible inju...

Страница 6: ...erty damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol Wear Gloves Always wear nonslip heavy duty protective gloves when operating this product Wear Safety Fo...

Страница 7: ...s personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactori...

Страница 8: ...ber that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in...

Страница 9: ...5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avoid cut t...

Страница 10: ...RNING The line cut off blade on the debris shield is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury String Head Replacement See Figure 7 The string h...

Страница 11: ...Clean all loose debris from the gear head Remove the grease plug by rotating counterclockwise Check the level of grease present Grease should fill the gear case and be visible at the bottom of the gre...

Страница 12: ...y Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pressing button Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Ifthestringheadh...

Страница 13: ...not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation perf...

Страница 14: ...queutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prend...

Страница 15: ...rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Gants Toujours porter des gants antid rapants pais lors de l utilisation de ce produit Chaussure...

Страница 16: ...bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Sidespi cesmanquentousonten...

Страница 17: ...s oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1...

Страница 18: ...s graves Conseils de coupe Voir les figures 5 et 6 viter les surfaces tr s chaudes en maintenant toujours l outil l cart du corps Position de travail correcte illustr e la figure 5 Pour une efficacit...

Страница 19: ...ager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La lame coupe ligne du d flecteur est tranchante viter de la toucher Le contact avec la lame peut cause...

Страница 20: ...tous fragments de d bris de la t te motrice Retirer le capuchon du r servoir de graisse en le tournant vers la gauche V rifier le niveau de graisse du r servoir La graisse doit remplir le carter d eng...

Страница 21: ...ouvelleligne VoirRemplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut...

Страница 22: ...d ext rieur de 58 V de marque ECHO ou qui nuisent son op ration son rendement ou sa r sistance De plus la pr sente garantie ne couvre pas les pi ces d usure ou normales suivantes mais sans s y limiter...

Страница 23: ...ra verificar quenohayapernossueltosnopartesda adasofaltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones...

Страница 24: ...ir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo P ngase guantes Al manejar este producto siempre...

Страница 25: ...cuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la product...

Страница 26: ...erramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la ma...

Страница 27: ...as 5 y 6 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para ello mant ngala lejos del cuerpo La posici n correcta de manejo de la herramienta se muestra en la figura 5 Mantenga la recortadora incli...

Страница 28: ...ENCIA La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto est afilada Evite tocar la cuchilla Si no evita tal contacto puede originarse lesiones corporales serias Reemplazo del cabezal de la recortad...

Страница 29: ...el engranaje Retireeltap nparagrasagir ndoloenelsentidocontrario a las agujas del reloj Verifique el nivel de grasa presente La grasa debe llenar la caja del engranaje y debe ser visible en la parte i...

Страница 30: ...zo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el bot n Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Si el...

Страница 31: ...o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto para exteriores de 58 V de la marca ECHO o que afecten negativamente su funcionamiento rendimiento o durabilidad Adem s esta...

Страница 32: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 33: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 34: ...s du produit Num ro d article_____________________Num ro de s rie___________________ Num ro de fabrication_________________________________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les...

Отзывы: