background image

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

PB-7910 H/T

© 09/2023 ECHO Incorporated  X7151200600

13

Engine Speed Adjustment

NOTICE

To avoid engine damage due to over-revving, do not block blower pipe

.

•  Allow the engine to warm up for a few minutes.

• 

A

A

B

PB-7910H

PB-7910T

Set engine speed with throttle position 

lever (A)

.

 PB-7910T

  Control engine speed with throttle 

trigger (B), or for continuous use, set 
engine speed with throttle position lever 
(A).

•  Use lower speed to blow dry leaves from 

walks, patios and drives. Use rakes and 

brooms to loosen debris before blowing.

•  Additional speed may be necessary to 

clean grass and leaves from a lawn or 

flower bed.

•  Higher speed may be necessary to 

move gravel, dirt, snow, bottles or cans 

from a driveway, street, parking lot or 

stadium.

•  Always stop unit using stop engine 

procedure.

Note: Never use a higher speed setting 

than necessary to perform a task. 

Remember, the higher the engine speed, the louder the blower noise.

Adjust Harness

1. Pull straps (C) downward to adjust 

shoulder harness.

2. Adjust harness limiter strap (D) for 

comfortable operation.

For Operator Comfort in Cold Weather Operation

WARNING

This product should not be used in temperatures below 15° F (-9° C) 
otherwise damage to the fuel lines may occur.

A

1. Install cold weather insert (A) on 

frame over air intake..

Note: Blower performance may be 

reduced slightly.

D

C

C

C

C

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

• 

Agarre con firmeza todos los mangos.

• 

Mantenga una posición estable y un equilibrio firme.

•  Ajuste las correas de acuerdo con las instrucciones. Use ambas correas en 

todo momento.

•  No se estire.

• 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes.

•  No opere desde las escaleras, ya que será difícil mantener el equilibrio y 

podría sufrir lesiones graves.

•  Lea y comprenda toda la bibliografía provista antes del uso. De lo contrario, 

pueden producirse lesiones graves.

•  Ponga en funcionamiento el equipo eléctrico solo a un horario razonable: no 

lo haga temprano a la mañana ni tarde a la noche cuando podría molestar 

a las personas. Cumpla con los horarios que figuran en las ordenanzas 

locales.

•  Para reducir los niveles de ruido, restrinja el número de piezas del equipo 

que utiliza al mismo tiempo.

•  Ponga en funcionamiento los sopladores a la velocidad del motor

•  más baja para realizar el trabajo.

•  Antes de utilizar el soplador, utilice rastrillos y escobas para que los 

desechos sean más fáciles de soplar luego.

•  En condiciones donde haya mucho polvo, humedezca un poco las 

superficies o use un accesorio atomizador cuando tenga agua disponible.

•  Ahorre agua usando sopladores en lugar de mangueras para muchas 

aplicaciones de césped y jardín, incluidas áreas como canaletas, pantallas, 

patios, parrillas, porches y jardines.

•  Cuando utilice la unidad, no sople residuos en dirección hacia personas, 

mascotas, ventanas abiertas o automóviles.

•  Cuando realice el soplado, utilice toda la extensión de la boquilla del 

soplador.

•  Luego de usar los sopladores y otros equipos, ¡LÍMPIELOS! Quite los 

desechos de los receptáculos de basura.

ADVERTENCIA

El escape del motor está CALIENTE y contiene monóxido de arbono 
(CO), un gas venenoso. Respirar CO puede causar pérdida de 
conciencia, lesiones graves o la muerte. La fuga puede causar 
quemaduras graves. SIEMPRE coloque la unidad de manera que el 
escape esté alejado de su cara y cuerpo.

ADVERTENCIA

Siempre use anteojos de seguridad, protección auditiva y un máscara de 

filtrado en la cara, de lo contrario causando lesiones personales graves. 

No apunte el tubo del soplador hacia el sentido de personas o animales.

Содержание PB-7910 H/T

Страница 1: ...d appeler ou d acc der au site Web connaissez le mod le et le num ro de s rie de votre appareil INTERNATIONAL SAFETY SYMBOLS S MBOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES SYMBOLES INTERNATIONAUX DE S CURIT S...

Страница 2: ...against dust plant debris and other plant matter such as pollen Make sure the mask does not impair your vision and replace the mask as needed to prevent air restrictions This blower should be used for...

Страница 3: ...que todas las partes m viles se hayan detenido por completo antes de eliminar obstrucciones limpiar suciedad o realizar tareas de reparaci n en la unidad Cada vez que haga funcionar la unidad debe uti...

Страница 4: ...lire cette litt rature pourrait engendrer des blessures graves Enadditionnelle les informations sont disponibles chez votre autoris ECHO d taillant AVERTISSEMENT Tenir fermement toutes les poign es Bi...

Страница 5: ...s avec risque d incendie ou d explosion entra nant des blessures graves V rifiez les terminaux m talliques pour des connexions s curis es V rifiez r guli rement le syst me de carburant conduites de ca...

Страница 6: ...ble Clip A onto Clamp B b Install Clamp Assembly A B onto upper end of Flexible Blower Tube C c Assemble Clamp D onto lower end of Flexible Blower Tube C Note Before installing Throttle Control F allo...

Страница 7: ...M hasta que la conexi n quede firme No fuerce la conexi n b Ensamble el Tubo de boquilla del soplador J al Tubo recto del soplador I como se muestra en el paso anterior Nota El uso del tubo del soplad...

Страница 8: ...to insert it through Flexible Blower Tube C b Assemble Flexible Blower Tube C onto Elbow Blower Tube F and tighten Clamp A Note A light lubricant can be used to ease the assembly of Flexible Blower T...

Страница 9: ...Retire los tubos rectos y vuelva a instalar seg n las instrucciones 2A Assemblez les tubes du souffleur en H mod le a Assemblez les brides de serrage A et B sur les deux extr mit s du tube flexible C...

Страница 10: ...utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe usar un aceite de motor de dos tiempos que cumpla con los est ndares ISO L EGD y JASO FD Lorsque vous faites le pl...

Страница 11: ...celerador B para seleccionar la velocidad variable deseada De manera alternativa puede mover la Palanca del acelerador A a IDLE o ajustar a una velocidad FAST Nota Si despu s de 5 intentos el motor no...

Страница 12: ...me Operate blowers at the lowest possible engine speed to do the job Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces when water is available Conserve...

Страница 13: ...e desde las escaleras ya que ser dif cil mantener el equilibrio y podr a sufrir lesiones graves Lea y comprenda toda la bibliograf a provista antes del uso De lo contrario pueden producirse lesiones g...

Страница 14: ...rs des lunettes de s curit une protection auditive et un masque filtrant pour le visage car cela pourrait entra ner des blessures graves Ne dirigez pas le tuyau du ventilateur vers des personnes ou de...

Страница 15: ...on plus confortable Para la comodidad del operador en operaciones en climas fr os AVERTISSEMENT Este producto no debe usarse a temperaturas inferiores a 15 F 9 C de lo contrario se pueden da ar las l...

Страница 16: ...re Cierre el estrangulador retire la cubierta del filtro de aire limpie el rea del limpiador de aire limpie o reemplace el filtros si est da ado 2 Buj a Use solamente una buj a CMR7H pues de lo contra...

Страница 17: ...ent se produire R gler l cart de la bougie d allumage en pliant l lectrode ext rieure un cart de 0 35 mm 0 014 po DANGER Le carburant est TR S inflammable Demeurer extr mement prudent lors du m lange...

Страница 18: ...rta del combustible Joint de couverture de carburant Replace Reemplazar Remplacement IMPORTANT NOTE Time intervals shown are maximum Actual use and your experience will determine the frequency of requ...

Отзывы: