manualshive.com logo in svg
background image

© 06/2020 ECHO Incorporated  X7152270100

3

QUICK START GUIDE / GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE 

RAPIDE

PAS-225 / PAS-2620

Pro Attachment Series

Use The Correct Personal Protection

ALWAYS WEAR

NEVER WEAR

•  Hearing Protection

•  Loose Clothing

•  Eye Protection

•  Jewelry

•  Heavy, Long Pants

•  Short Pants, Short Sleeve Shirt

•  Boots

•  Sandals

•  Gloves

•  Barefoot

•  Long Sleeve Shirt

•  Long Hair Below Shoulders

Equipment Safety

Before Each Use Inspect:

•  For damaged parts.

•  Loose or missing fasteners.

•  Cutting attachments for damage (cracked, chipped, etc.).

•  Cutting attachment is securely fastened.

•  Cutting shield is correct for cutting attachment and secured according 

to this manual. 

• 

Manufacturer recommended flexible non-metallic line is installed in the 

trimmer head.

•  Guards are installed correctly.

•  For fuel leaks from any point of the fuel system (tank to carburetor).

Use only ECHO attachments. Serious injury can result from the use 

of a non-approved attachment combination. ECHO, INC. will not be 

responsible for the failure of cutting devices, attachments or accessories 

which have not been tested and approved by ECHO. Read and comply 

with all safety instructions.

•  Do not attempt to modify this product. Serious injury can result from 

the use of any modified product.

•  Check unit for loose or missing nuts, bolts, and screws. Tighten or 

replace as needed.

•  Inspect shield for damage and ensure that shield is properly installed, 

and that the cut-off knife is securely in place. Replace if either is 

damaged or missing.

• 

Check that the cutting attachment is firmly attached and in safe 

operating condition.

• 

Manufacturer recommended flexible non-metallic line is installed in the 

trimmer head.

•  Assure that throttle trigger, throttle trigger lockout, and stop switch all 

work properly.

•  Check that handle and harness (if included) are installed and adjusted 

for safe, comfortable operation. See Assembly Section for proper 

adjustment.

• 

Moving parts can amputate fingers or cause severe injuries. Keep 

hands, clothing and loose objects away from all openings.

•  ALWAYS stop engine, disconnect spark plug, and make sure all 

moving parts have come to a complete stop before assembling unit, 

removing obstructions, clearing debris, or servicing unit.

•  Do not connect spark plug lead to spark plug until unit is ready for use.

•  DO NOT start or operate unit unless all guards and protective covers 

are properly assembled to unit.

•  NEVER reach into any opening while the engine is running. Moving 

parts can not be visible through openings.

•  Position wiring safely to prevent snagging, separation of connectors, 

or breakage during operation. Gather excess wire, and secure with 

wiring clamp if provided on equipment, or tuck behind the air filter 

area. Do not place wiring directly against hot engine components.

• 

Check wiring and connectors for nicks, cuts, exposed wire, or other 

damage, and repair or replace as needed. Exposed wire or connectors 

can cause shocks, sparks, and risk of fire or explosion, resulting in 

serious injury.

•  Check wire terminals for secure connections. 

•  Periodically check fuel system (fuel lines, vent, grommet, fuel tank, 

and fuel cap) for leaks especially if the unit is dropped. If damage or 

leaks are found, do not use unit, otherwise serious personal injury 

or property damage can occur. Have unit repaired by an authorized 

servicing dealer before using.

Fuel Handling

• 

Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or 

handling, or serious personal injury will result.

• 

Mix and pour fuel outdoors where there are no sparks and flames. 

•  Slowly remove the fuel cap only after stopping the engine. 

• 

Do not smoke while fueling or mixing fuel. 

•  Wipe spilled fuel from the unit. 

•  Move at least 3 m (10 ft) away from the fueling source and site before 

starting engine.

Work Area

•  Review the area to be cleared. Remove potential hazards such as 

rocks, broken glass, nails, wire, or metal objects, which can be thrown. 

•  Clear the area of children, bystanders and pets. 

•  At a minimum, keep all children, bystanders and pets outside a 15 m 

(50 ft) radius. 

•  Outside the 15 m (50 ft) zone, there is still a risk of injury from thrown 

objects.

•  Bystanders should be encouraged to wear eye protection.

•  Avoid blowing debris towards people, pets, open windows, or vehicles 

when using unit. 

•  If you are approached, stop the engine and cutting attachment. 

•  When a bladed unit is used, there is the added risk of injury to 

bystanders being struck with the moving blade in the event of a blade 

thrust or other unexpected reaction of the blade.

INFORMACIÓN IMPORTANTE Y SÍMBOLOS DE 

SEGURIDAD DEL MANUAL 

A lo largo de este manual y en el producto mismo, encontrará alertas de 

seguridad y mensajes informativos de gran utilidad precedidos por símbolos o 

palabras clave. A continuación se enumera una explicación de dichos símbolos 

y palabras clave y su significado.

El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra 

"PELIGRO" destaca un acto o condición que LLEVARÁ a que se 

produzcan lesiones personales graves o la uerte si no se evita.

El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra 

"ADVERTENCIA" destaca un acto o condición que PUEDE llevar a que 

se produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se evita.

El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger la 

unidad.

Nota: Este mensaje adjunto proporciona sugerencias para el uso, cuidado y 

mantenimiento de la unidad.

Содержание PAS-2620

Страница 1: ...BOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES SYMBOLES INTERNATIONAUX DE S CURIT Symbols S mbolos Symboles Description Descripci n La description Symbols S mbolos Symboles Description Descripci n La description...

Страница 2: ...equirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sensitive to dust or other common airborne allergens can need to wear a dust mask to prevent inhaling these materials while ope...

Страница 3: ...uring operation Gather excess wire and secure with wiring clamp if provided on equipment or tuck behind the air filter area Do not place wiring directly against hot engine components Check wiring and...

Страница 4: ...el accesorio de corte est firmemente sujeto y en condiciones seguras de operaci n Verifique si la l nea no met lica flexible recomendada por el fabricante est instalada en el cabezal de la podadora V...

Страница 5: ...chemises manches longues des chaussures de travail robustes Sandals des Gants de travail Pieds nus Chemise manches longues Cheveux longs sous les paules quipement S curit Avant Chaque Utilisation Ins...

Страница 6: ...de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniquement apr s avoir arr t le moteur Ne...

Страница 7: ...uare upper drive shaft socket 1 Fije el cabezal de impulsi n conjunto de eje en una superficie horizontal 2 Tire del pasador gu a A y g relo hacia la izquierda de vuelta hasta la posici n de bloqueo 3...

Страница 8: ...coplamientos m s cortos La carcasa del cojinete inferior y el conjunto de la cabeza deben estar alineados con el motor Algunos modelos pueden tener una calcoman a de l nea de ensamblaje para ayudar en...

Страница 9: ...Instale la barra de barrera E con los tornillos A las tuercas B Nota Eempu adura de soporte D debe estar al menos a 250 mm 10 pulgadas del centro de la empu adura trasera 4 Ajuste la posici n del mang...

Страница 10: ...on harness and attach unit to harness 3 Slide harness clamp up A or down until unit balances with head or blade 200 mm 100 mm 8 in 4 in from the ground B 4 Tighten harness clamp screw 5 Loosen handle...

Страница 11: ...starts and runs Release throttle trigger and allow unit to warm up at idle for several minutes Note If engine does not start with choke in RUN position after 2 3 pulls repeat steps 7b through 7f Nota...

Страница 12: ...a wider swath or a smaller arc for a narrow swath Keep line head tilted to direct cutting debris forward or away from you Edging and Scalping Both of these are done with the nylon line cutting head t...

Страница 13: ...tion of blade rotation at the point of contact The reactive force is in the opposite direction of blade rotation at the contact point regardless of where the contact is being made These types of react...

Страница 14: ...shoulder waist harness when used in a trimming operation with nylon line head suspends the trimmer from the operator s shoulder and reduces operator fatigue During blade operation the same fatigue red...

Страница 15: ...aunque reboten en la superficie dura General La suciedad fluye en la direcci n de rotaci n del cabezal de la l nea Cambie la posici n del cabezal de la l nea para asegurarse de que el flujo de sucieda...

Страница 16: ...barra de barrera se utiliza para restringir el movimiento hacia atr s de la unidad La barra de barrera no es un mango y no debe sujetarse al usar o transportar la unidad Selecci n de cuchilla El tipo...

Страница 17: ...n por completo antes de eliminar las obstrucciones eliminar los residuos o efectuar el servicio de la unidad Deje que la unidad se enfr e antes de efectuar el servicio La caja del soplador puede conte...

Страница 18: ...enez l appareil un angle raide dans une position o les d bris et toute salet et pierre d log es ne reviendront pas vers vous m me si elle ricoche hors de la surface dure En g n ral Les d bris s orient...

Страница 19: ...ut head Lame 3 dents Lame 8 dents Lame 80 dents Lame 22 dents Bouclier Bouclier inclus Inclus avec l unit IInclus avec l unit Inclus avec Lame Inclus avec Lame Poign e Poign e incluse Poign e en U ou...

Страница 20: ...La lame 3 dents pour herbe et gazon peut tre utilis e partout o la t te de ligne de nylon est utilis e N utilisez PAS cette lame pour les herbes denses ou la broussaille La lame 8 dents pour herbe et...

Страница 21: ...lengths extend from trimmer head 4 Hold trimmer head while turning knob clockwise to wind line onto spool until about 13 cm 5 in of each line remains exposed _ 3000 RPM TR MIN Sharpening 8 Tooth Meta...

Страница 22: ...Al afilar una hoja quite siempre la misma cantidad de material de cada diente para mantener el equilibrio Una hoja que no est equilibrada es peligrosa debido a las vibraciones y puede romperse 1 Lime...

Страница 23: ...de chaque dent pour maintenir l quilibrage Une lame mal quilibr e est dangereuse car elle cause des vibrations risquant de la briser 1 Limer chaque dent un angle de 30 degr s en utilisant toujours le...

Страница 24: ...ple below is B C K or T the emission control system is EM and TWC 3 way catalyst The fuel tank fuel line emission control system is EVAP evaporative emissions Evaporative emissions for California mode...

Страница 25: ...rol de emisiones es EM y TWC catalizador de 3 v as El sistema de control de emisiones del tanque y tuber a de combustible es EVAP emisiones evaporatorias Las emisiones de evaporaci n en los modelos de...

Страница 26: ...i sera EM et TWC convertisseur catalytique 3 voies Le syst me de contr le des missions du r servoir de carburant conduite de carburant est EVAP missions par vaporation Les missions par vaporation pour...

Страница 27: ...n modelos de cable flexible Arbre moteur mod les arbre flexible Grease Grasar Graisser Gear Housing Caja de engranajes Carter d engrenages Gear cases without grease plug do not require lubrication La...

Страница 28: ...er Borde de eje curvo Coupe bordure arbre incurv 99944200470 Straight Shaft Edger Bordeadora de eje recto Coupe bordure arbre droit 99944200475 Shaft Hedge Trimmer Accessory Adaptador Para el Cortaset...

Отзывы: