manualshive.com logo in svg
background image

© 06/2020 ECHO Incorporated  X7152270100

23

QUICK START GUIDE / GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE 

RAPIDE

PAS-225 / PAS-2620

Pro Attachment Series

PROCÉDURES DE MAINTENANCE 

Réglage du ralenti 
Idle Speed Adjustment 

Chaque outil est essayé en usine et le carburateur est réglé 

conformément aux réglementations sur les émissions. Les réglages du 

carburateurs autres que la vitesse de ralenti doivent être effectuées par 

un concessionnaire agréé ECHO.

1. Si un tachymètre est disponible, la vis de 

réglage du ralenti doit être réglé sur 3000 

tr / min. Tournez la vis ralenti (A) dans le 

sens calendrier pour accélérer la ralenti 

et dans le sens dans le sens antihoraire 

pour le ralentir. 

Remplacement de la ligne de coupe en nylon:
Speed Feed™

1. Couper un morceau de ligne de la longueur préconisée. 2,0 mm (,080 po.) 

dia. – 6 m (20 pi.) 2,4 mm (,095 po.) dia. – 6 m (20 pi.).

2. Aligner les flèches de la partie supérieure 

du bouton avec les trous des oeillets.

3. Insérer une extrémité de la ligne de coupe 

dans un oeillet et pousser la ligne jusqu’à 

milongueur à travers la tête de coupe.

4. Maintenir la tête de coupe en tournant le 

bouton dans le sens horaire pour enrouler 

la ligne sur la bobine jusqu’à ce qu’il reste 

une longueur d’environ 13 cm sortie à 

chaque extrémité.

+

_

3000 RPM \ TR/MIN

Affûtage des lames métalliques à 8 dents

Bien que trois lames en métal soient 

approuvées pur l’utilisation sur les 

débroussailleuses, seule la lame à huit dents 

peut être affûtée par l’utilisateur. La lame de 

défrichage et la lame à 80 dents doivent être 

affûtées par un professionne
Avant l’affûtage, inspecter MINUTIEUSEMENT 

la lame en vue de fêlures (examiner 

attentivement le bas de chaque dent et le 

trou central), de dents manquantes et de 

déformation. Si UN SEUL de ces problèmes se 

présente, remplacer la lamel.

Lors de l’affûtage d’une lame, toujours éliminer la même quantité de matériau 

de chaque dent pour maintenir l’équilibrage. Une lame mal équilibrée est 

dangereuse, car elle cause des vibrations risquant de la briser.

1. Limer chaque dent à un angle de 30 degrés 

en utilisant toujours le même nombre de 

coups de lime (par ex. 4 coups par dent). 

Limer chacune des dents jusqu’à ce qu’elles 

soient toutes affûtées.

2. NE PAS limer le creux des dents avec la 

lime plate. Le creux doit rester arrondi. Un 

angle vif causerait une fêlure et la rupture de la lame.

30º

30º

Si une meule électrique est 

utilisée, veiller à ne pas 

surchauffer les dents. NE 

PAS laisser les pointes/dents 

virer au rouge ou au bleu. NE 

PAS plonger la lame dans de 

l’eau pour la refroidir. Ceci 

changerait la trempe du métal, 

risquant de causer la rupture de 

la lame.

3. Une fois la lame aiguisée, 

vérifier le creux de toutes 

les dents pour s’assurer de 

l’absence d’angles vifs. Utiliser 

la lime ronde (queue de rat) pour rectifier l’arrondi du creux des dents.

Remplacement de la lame

Pièces nécessaires: Lame, 

nouvelle goupille fendue.

Remarque: Remplacer la lame 

lorsqu’elle est usée au-

dessous de 152.4 mm (6 

po.).

1. Retirer la goupille fendue (A). 
2. Faire tourner la lame à la 

main jusqu’à ce que les trous 

de son adaptateur interne 

(B) s’alignent sur ceux de la 

boîte d’engrenages. Insérer 

l’outil de blocage (G) fourni pour 

immobiliser l’arbre de PDF (C).

3. Retirer l’écrou de lame (D) en le 

tournant dans le sens horaire à 

l’aide de la clé à douille fournie. 

Retirer l’adaptateur de lame 

externe (E) et la lame (F).

4. Installer et centrer la nouvelle 

lame (F) sur l’adaptateur 

interne (B).

5. Installer l’adaptateur externe 

(E) et l’écrou (D). Serrer l’écrou 

(D) fermement en le tournant 

dans le sens antihoraire.

Remarque: Ne jamais réutiliser

la goupille fendue.

6. IInstaller la nouvelle goupille 

fendue (A) pour obtenir des 

noix et plier les deux jambes 

de broches dans le sens anti-

horaire autour l’arbre de PDF (C).

30º

Cutting Tooth Area /

Área de corte de dientes /

Zone de dent de coupe

Gullet Radius / 

Radio de oro / 

Rayon d'or

Cutting Tooth Radius / 

Radio de diente de corte / 

Rayon de dent de coupe

G

B

D

E

A

F

B

C

Содержание PAS-2620

Страница 1: ...BOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES SYMBOLES INTERNATIONAUX DE S CURIT Symbols S mbolos Symboles Description Descripci n La description Symbols S mbolos Symboles Description Descripci n La description...

Страница 2: ...equirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sensitive to dust or other common airborne allergens can need to wear a dust mask to prevent inhaling these materials while ope...

Страница 3: ...uring operation Gather excess wire and secure with wiring clamp if provided on equipment or tuck behind the air filter area Do not place wiring directly against hot engine components Check wiring and...

Страница 4: ...el accesorio de corte est firmemente sujeto y en condiciones seguras de operaci n Verifique si la l nea no met lica flexible recomendada por el fabricante est instalada en el cabezal de la podadora V...

Страница 5: ...chemises manches longues des chaussures de travail robustes Sandals des Gants de travail Pieds nus Chemise manches longues Cheveux longs sous les paules quipement S curit Avant Chaque Utilisation Ins...

Страница 6: ...de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniquement apr s avoir arr t le moteur Ne...

Страница 7: ...uare upper drive shaft socket 1 Fije el cabezal de impulsi n conjunto de eje en una superficie horizontal 2 Tire del pasador gu a A y g relo hacia la izquierda de vuelta hasta la posici n de bloqueo 3...

Страница 8: ...coplamientos m s cortos La carcasa del cojinete inferior y el conjunto de la cabeza deben estar alineados con el motor Algunos modelos pueden tener una calcoman a de l nea de ensamblaje para ayudar en...

Страница 9: ...Instale la barra de barrera E con los tornillos A las tuercas B Nota Eempu adura de soporte D debe estar al menos a 250 mm 10 pulgadas del centro de la empu adura trasera 4 Ajuste la posici n del mang...

Страница 10: ...on harness and attach unit to harness 3 Slide harness clamp up A or down until unit balances with head or blade 200 mm 100 mm 8 in 4 in from the ground B 4 Tighten harness clamp screw 5 Loosen handle...

Страница 11: ...starts and runs Release throttle trigger and allow unit to warm up at idle for several minutes Note If engine does not start with choke in RUN position after 2 3 pulls repeat steps 7b through 7f Nota...

Страница 12: ...a wider swath or a smaller arc for a narrow swath Keep line head tilted to direct cutting debris forward or away from you Edging and Scalping Both of these are done with the nylon line cutting head t...

Страница 13: ...tion of blade rotation at the point of contact The reactive force is in the opposite direction of blade rotation at the contact point regardless of where the contact is being made These types of react...

Страница 14: ...shoulder waist harness when used in a trimming operation with nylon line head suspends the trimmer from the operator s shoulder and reduces operator fatigue During blade operation the same fatigue red...

Страница 15: ...aunque reboten en la superficie dura General La suciedad fluye en la direcci n de rotaci n del cabezal de la l nea Cambie la posici n del cabezal de la l nea para asegurarse de que el flujo de sucieda...

Страница 16: ...barra de barrera se utiliza para restringir el movimiento hacia atr s de la unidad La barra de barrera no es un mango y no debe sujetarse al usar o transportar la unidad Selecci n de cuchilla El tipo...

Страница 17: ...n por completo antes de eliminar las obstrucciones eliminar los residuos o efectuar el servicio de la unidad Deje que la unidad se enfr e antes de efectuar el servicio La caja del soplador puede conte...

Страница 18: ...enez l appareil un angle raide dans une position o les d bris et toute salet et pierre d log es ne reviendront pas vers vous m me si elle ricoche hors de la surface dure En g n ral Les d bris s orient...

Страница 19: ...ut head Lame 3 dents Lame 8 dents Lame 80 dents Lame 22 dents Bouclier Bouclier inclus Inclus avec l unit IInclus avec l unit Inclus avec Lame Inclus avec Lame Poign e Poign e incluse Poign e en U ou...

Страница 20: ...La lame 3 dents pour herbe et gazon peut tre utilis e partout o la t te de ligne de nylon est utilis e N utilisez PAS cette lame pour les herbes denses ou la broussaille La lame 8 dents pour herbe et...

Страница 21: ...lengths extend from trimmer head 4 Hold trimmer head while turning knob clockwise to wind line onto spool until about 13 cm 5 in of each line remains exposed _ 3000 RPM TR MIN Sharpening 8 Tooth Meta...

Страница 22: ...Al afilar una hoja quite siempre la misma cantidad de material de cada diente para mantener el equilibrio Una hoja que no est equilibrada es peligrosa debido a las vibraciones y puede romperse 1 Lime...

Страница 23: ...de chaque dent pour maintenir l quilibrage Une lame mal quilibr e est dangereuse car elle cause des vibrations risquant de la briser 1 Limer chaque dent un angle de 30 degr s en utilisant toujours le...

Страница 24: ...ple below is B C K or T the emission control system is EM and TWC 3 way catalyst The fuel tank fuel line emission control system is EVAP evaporative emissions Evaporative emissions for California mode...

Страница 25: ...rol de emisiones es EM y TWC catalizador de 3 v as El sistema de control de emisiones del tanque y tuber a de combustible es EVAP emisiones evaporatorias Las emisiones de evaporaci n en los modelos de...

Страница 26: ...i sera EM et TWC convertisseur catalytique 3 voies Le syst me de contr le des missions du r servoir de carburant conduite de carburant est EVAP missions par vaporation Les missions par vaporation pour...

Страница 27: ...n modelos de cable flexible Arbre moteur mod les arbre flexible Grease Grasar Graisser Gear Housing Caja de engranajes Carter d engrenages Gear cases without grease plug do not require lubrication La...

Страница 28: ...er Borde de eje curvo Coupe bordure arbre incurv 99944200470 Straight Shaft Edger Bordeadora de eje recto Coupe bordure arbre droit 99944200475 Shaft Hedge Trimmer Accessory Adaptador Para el Cortaset...

Отзывы: