background image

NL-2

NL

 | 

Gebruiksaanwijzing

1. Voorwoord bij de gebruiksaanwijzing

Deze gebruiksaanwijzing zal vergemakkelijken, de machine te leren ken-

nen en haar reglementaire inzetmogelikheden te nutten.De gebruiksaan-

wijzing bevat belangrijke verwijzingen, de machine veilig, vakkundig en 

economisch te bedienen. Haar inachtneming helpt gevaren te vermijden, 

reparatiekosten en uitvaltijden te verminderen en de betrouwbaarheid en 

de levensduur van de machine te verhogen.De gebruiksaanwijzing moet 

voortdurend aan de inzetplaats van de machine beschikbaar zijn.
De gebruiksaanwijzing moet door iedere persoon, die met arbeiden aan 

de machine zoals bijv. bediening, onderhoud en transport is belast, ge-

lezen en toegepast worden.
Naast de gebruiksaanwijzing en de in het gebruikerland en aan de 

inzetplaats geldende bindende regelingen voor de ongevallenpreventie 

moeten ook de erkende vaktechnische richtlijnen voor een veilig en vak-

kundig arbeiden in acht genomen  worden, evenals de regelingen voor 

de ongevallenpreventie van de Arbeidsinspektie.

1.1. Afbeelding en toelichting van de pictogrammen

Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag 

niet bij het gewone huishoudelijke afval worden 

aangeboden. Het oude apparaat alleen bij een 

gemeentelijk of regionaal afvalverzamelstation 

inleveren.

Bij beschadiging of doorsnijden van de kabel 

dadelijk de stekker uit het stopcontact halen!

Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderw-

erpen!

Werktuig loopt na!

Zorg dat derden tijdens de werking van de strim-

mer uit de buurt van het apparaat blijven!

Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.

Waarschuwing!!

Gehoor- en oogbeveiliging dragen!

2. Belangrijke verwijzingen voor Uw persoonlijke 

veiligheid

2.1.Algemene Veiligheidsvoorschriften 

Geluid emissiewaarden volgens product veiligheids wetgeving (ProdSG) 

en de EG Machinerichtlijnen: Het geluidsdrukniveau aan de arbeids-

plaats kan 80 dB (A) overschrijden. In dit geval zijn geluidsisolatiemaat-

regelen voor de bediener noodzakelijk (bijv. dragen van een gehoorbe-

scherming). 

Opgelet: 

Geluidsreductie! Zorg ervoor dat u bij ingebruikneming de 

regionaal geldende voorschriften in acht neem.

Attentie: bij gebruik van elektrische toestellen, gelieve volgende richtlij-

nen aandachtig te lezen om u te beschermen voor elektrokutatie, gevaar 

en gevaar voor brand. Lees alle instructies aandachtig voor het in ge-

bruikname van uw toestel.  

 

De machines zijn naar die nieuwste stand van de techniek en de erkende 

veiligheidstechnische regelen gebouwd. Nochtans kunnen gedurende 

hun gebruik gevaren voor lichaam en leven van de gebruiker of derde 

resp. schade aan de machine en andere voorwerpen ontstaan.  
De machines alleen in een technische onberispelijke toestand evenals 

reglementair, veiligheids- en gevarenbewust onder inachtneming van de 

gebruiksaanwijzing gebruiken! In ‘t bijzonder storingen, die van invloed 

op de veiligheid kunnen zijn, onmiddellijk (laten) verwijderen!  

Lees beslist de handleiding door, alvorens de trimmer voor het eerst in 

gebruik te nemen. Neem de veiligheidsvoorschriften beslist in acht. Ver-

onachtzaming van deze voorschriften kan levensgevaarlijk zijn. Neem 

de ongevalspreventievoorschriften beslist in acht. Gelieve uw machine 

te leren gebruiken voor u ermee werkt. 

2.2. Toepassingsdoel

De machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons, d.w.z. van 

gazonkanten bestemd. Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv. het 

snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt als niet 

reglementair. Voor daaruit resulterende schaden is de fabrikant / leveran-

cier niet aansprakelijk. Het risico draagt alleen de gebruiker. Tot en re-

glementaire toepassing behoort ook het in acht nemen van de gebruiks-

aanwijzing en de nakoming van de inspectie- en onderhoudvoorwarden. 
De gebruiksaanwijzing voortdurend bij de hand aan de inzetplaats van 

de machines bewaren! 

2.3. Veiligheidsvoorschriften

Opgelet! 

Neem de veiligheidsvoorschriften beslist in acht.

Lees alle instructies aandachtig voor het in gebruikname van uw toestel. 

De gebruiksaanwijzing voortdurend bij de hand aan de inzetplaats van 

de machines bewaren! 

1)  Instructies voor en veilig hanteren 

a)  Draag een vizier of een veiligheidsbril, gesloten schonen met 

stroeve zool, nauwsluitende werkkleding en gehoorbescherming. 

b)  Minderjarigen mogen niet met de trimmer werken. Geef of leen de 

trimmer alleen aan personen die met dit type en het gebruik ervan 

vertrouwd zijn. 

c)  De trimmer niet gebruiken wanneer personen, in ‘t bijzonder kin-

deren of huisdieren, in de buurt zijn.

d)  Werk rustig, met overleg en alleen bij goed licht en goed zicht, 

breng anderen niet in gevaar!

 e) Voor gebruik moet de aansluit- en verlengingsleiding op sporen 

van een beschadiging of veroudering worden gecontroleerd. De 

trimmer niet gebruiken, wanneer de leidingen beschadigt of ver-

sleten zijn.  

f)  Gebruik geen beschadigde kabels, koppelingen, netstekersen 

snijkoppen.

g)  Een onachtzaam gebruik kan door de roterende snijelementen 

verwondingen aan voeten en handen veroorzaken. Motor alleen 

inschakelen wanneer de handen en voeten van de snijwerktuigen 

verwijderd zijn. 

h)  Pas op! Gevaar voor verwondingen bij de afsnij-inrichting van de 

snijdraad. Na het plaatsen van een nieuwe draadspoel houdt u de 

trimmer in de normale werkpositie, voordat u deze weer inscha-

kelt. 

i)   Nooit metalen snijelementen inzetten. 

j)  Gebruik uitsluitend originele onderdelen.

k)  Voor alle werkzaamheden aan het apparaat en voor het transport: 

Trek de netsteker uit de contactdoos. Voordat u het apparaat 

afstelt of schoonmaakt of voordat u controleert of er wat aan het 

netsnoer mankeert (knikken of knopen in het snoer of beschadi-

gingen aan het snoer), het apparaat uitschakelen en de stekker uit 

het stopcontact halen. 

l)  Reinig, indien nodig, de koelluchtsleuven in het motorhuis.

2)  Onderhoud

a)  Alvorens het werk te onderbreken of te beëindigen: trek de net-

steker los! Trimmer onderhouden (netsteker losgetrokken!). Voer 

alleen die onderhoudswerkzaamheden uit die in de handleiding 

staan beschreven. 

b)  Laat u door de verkoper of een vakman demonstreren hoe u veilig 

met het apparaat kunt omgaan.

c)  Laat alle andere werkzaamheden over aan de dealer.

d)  Nooit metalen snijelementen inzetten. 

e)  Ontdoe de snijkop regelmatig van gras. 

f)  Controleer de snijkop regelmatig, na korte afstanden, schakel bij 

waarneembare veranderingen (trillingen, geluiden) de trimmer 

direct uit en houd hem goed vast. Druk de trimmer op de grond 

om de snijkop tot stilstand te brengen en trek de netsteker los. 

Controleer de snijkop  let op scheuren. 

g)  Laat een beschadigde snijkop direct vervangen ook als er alleen 

haarscheurtjes zichtbaar zijn. Repareer een beschadigde snijkop 

niet.

h)  Reinig, indien nodig, de koelluchtsleuven in het motorhuis.

Содержание EGT-350

Страница 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Страница 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Страница 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Страница 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Страница 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Страница 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Страница 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Страница 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Страница 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Страница 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Страница 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Страница 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Страница 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Страница 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Страница 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Страница 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Страница 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Страница 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Страница 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Страница 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Страница 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Страница 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Страница 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Страница 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Страница 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Страница 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Страница 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Страница 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Страница 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Страница 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Страница 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Страница 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Страница 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Страница 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Страница 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Страница 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Страница 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Страница 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Страница 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Страница 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Страница 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Страница 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Страница 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Страница 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Страница 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Страница 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Страница 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Страница 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Страница 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Страница 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Страница 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Страница 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Страница 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Страница 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Страница 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Страница 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Страница 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Страница 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Страница 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Отзывы: