background image

FI-2

FI

 | Käyttöohjeet

1. Esipuhe käyttöohjeeseen

Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on helpottaa sahaan ja sen asianmu-

kaisiin käyttömahdollisuuksiin tutustumista.

Käyttöohje sisältää tärkeitä yksittäisiä ohjeita, kuinka sahaa käytetään 

turvallisesti, asiallisesti ja taloudellisesti. Näiden ohjeiden noudattaminen 

autaa vältämään vaaratekijöitä, estämään korjauskustannuksia ja työkat-

koja ja lisäämään koneen luotettavuutta ja elinikää.

Käyttöohjeen on oltava aina sahan käyttöpaikan lähellä.

Käyttöohje on luettava jokaisen henkilön, joka on saanut tehtäväkseen 

käsitellä sahaa kuten käyttää, kunnostaa tai kuljettaa sitä.

Käyttöohjeen sekä kyseisessä maassa ja käyttöpaikalla voimassa olevi-

en sitovien tapaturmantorjuntamääräysten rinnalla on huomioitava myös 

sahan turvalliseen ja asialliseen käyttöön liittyvät yleisesti hyväksytyt 

ammattisäännöt ja asianomaisia tapaturmantorjuntamääräyksiä.

1.1. Symbolien selitykset

Huomioitava ympäristönsuojelu! Tätä laitetta ei 

saa heittää tavalliseen jätesankoon/kuivajätesäil-

iöön. Käytöstä poistettu laite on toimitettava sille 

tarkoitettuun keräyspisteeseen.

Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on 

vauriotunut tai katkennut!

Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä 

märällä ilmalla! 

Terä pyörii vielä, kun moottori on sammutettu.

Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m 

turvaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi.

Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!

 

Varoitus!

Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!

2. Tärkeitä ohjeita henkilökohtaisen turvallisnutesi 

hyväksi

2.1. Yleiset turvallisuusmäärävkset

Melutasoa koskevat tiedot on mitattu saksalaisen  tuoteturvallisuuslain 

(ProdSG) sekä EY:n konedirektiivin edellyttämällä tavalla: Aänipaineen 

taso työpaikalIa voi  ylittää 80 dB (A). Käyttäjän on näissä tapauksissa 

suojauduttava melulta (eli käytettävä kuulosuojaimia).

Huomio: Suojelu melulta! Huomioi käyttöönotossa alueelliset 

määräykset.

Varoitus: Sähkötyökaluja käytettäessä on seuraavat turvallisuustoimet 

huomioitava sähköiskujen, henkilövahinkojen ja palojen ehkäisemiseksi. 

Nämä ohjeet on luettava ennenkuin kone otetaan käyttöön. Turvallisuus-

määräykset on säilytettävä turvallisessa paikassa.  
Kone on suunniteltu uusimman teknologian ja uusimpien teknisten tur-

vallisuusmääräysten mukaisesti. Siitä huolimatta koneen käyttö saattaa 

aiheuttaa vaaraa ulkopuoliselle henkilölle ja vahinkoja sekä koneelle että 

muille kohteille. 
Käytä tätä konetta turvalliselIa ja varmalIa tavalIa sekä pidä se hyvässä 

teknisessä kunnossa ohjeiden mukaisesti! Mahdollinen vika, joka mah-

dollisesti vaikuttaa koneen turvaIliseen käyttöön, on heti korjattava!
Lue perusteellisesti läpi käyttöohjeet, ennenkuin ensimmäistä kertaa otat 

koneen käyttöön. Noudata vaara- ja turvallisuusohjeita. Näiden ohjeiden 

laiminlyöminen voi olIa hengenvaarallista. Tapaturmien ehkäisemiseksi 

tarkoitettuja ohjeita on noudatettava. Ennen koneen käyttöönottoa on 

perehdyttävä koneen käyttöön jakäsittelyyn.

2.2. Käyttö

Koneet on poikkeuksetta tarkoitettu nurmikoiden reunojen viimeistelyyn. 

Muu tai ylimääräinen käyttö, esimerkiksi kasvien tai suurien ruohoalu-

eiden leikkaaminen, ei ole voimassa olevien määräysten mukaista. 

Valmistaja / myyjä ei ota vastuuta henkilö- tai konevahingosta, joka 

johtuu ohjeidenvastaisesta käytöstä. Käyttäjä vastaa selIaisista riskeistä. 

Koneen turvallinen käyttö tarkoittaa sekä käyttöchjeiden että huolto- ja 

kunnossapito  ohjeiden noudattamista. 
Pidä käyttöohjeet aina mukanasi kun käytät konetta!

2.3. Turvallisuusohjeet
 VAROITUS!

 Kun käytät konetta, turvaohjeita noudatetaan.

Lue perusteellisesti läpi käyttöohjeet, ennenkuin ensimmäistä kertaa otat 

koneen käyttöön. Pidä käyttöohjeet aina mukanasi kun käytät konetta!

A) Ohjeet koneen turvalliseen käyttöön

a)  Käytä suojalaseja tai muita silmiä suojaavia tarvikkeita, liukuestee-

lIä varustettuja suojasaappaita, työkäsineitä, tiiviitä työvaatteita ja 

kuulosuojaimia.

b)  Alaikäiset eivät saa käyttää viimeistelijää. Se voidaan kuitenkin an-

taa (vuokrata) henkilöille, jotka ovat tietoisia sen oikeasta käytöstä. 

Muista aina laittaa käyttöohjeet mukaan. Alle 16-vuotiaat nuoret 

eivät saa käyttää laitetta.

c)  Vältä käyttämästä viimeistelijää, jos muita henkilöitä, etenkin lap-

sia, on  lähettyvilIä.

d)  Työskentele rauhallisesti ja harkitusti, ainoastaan riittävän valais-

tuksen aikaan jahuolehdi siitä, ettei vaaraa aiheudu muille. Käytä 

tervettä järkeä!

e)  Ennen töiden aloittamista on tarkistettava koneen kunto ja sen toi-

mivuus. Tämä koskee erityisesti liitäntä- ja jatkokaapeleita, pistok-

keita ja leikkuupäätä.

f)  Käyta oikeita suojavarusteita ja huolehdi siitä, että leikkuupää on 

kunnolla kiinnitetty.

g)  Käynnistä moottori ainoastaan kun kätesi ja jalkasi ovat riittävälIä 

etäisyydelIä.

h)  Varo ettet vahingoita itseäsi laitteelIa, joka on tarkoitettu langan 

leikkaamiseen. Lankakelan vaihdon tai sen pidentämisen jälkeen 

on kone pidettävä normaatissa työskentelyasennossa ennen 

käynnistämistä.

i)  Käyta ainoastaan alkuperäisiä leikkuupäitä ja lankakeloja. Älä kos-

kaan laita metallisia leikkuuosia tilalle.

j)  Muoviosat puhdistetaan puhtaalla liinalIa. Syövyttävät puhdistus-

aineet saattavat vahingoittaa muoviosia.

k) Irrota aina koneen pistoke ennen puhdistusta tai siirtoa. Muista 

tehdä se aina, kun jätät koneen valvonnastasi. Ennen laitteen 

säätöä tai puhdistusta tai ennen tarkastusta, ettei liitäntäjohto ole 

solmussa tai vahingoittunut, on laite sammutettava ja pistotulppa 

irrotettava.

l)  Moottorisuojan jäähaytysrimat on puhaistettava tarvittaessa.

B)  Käyttö 

a)  Muista irrottaa pistoke aina kun työ keskeytyy tai on tehty. Kunnos-

sapito (irrota pistoke ensin!): 

b)  Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta

c)  Tämän laitteen verkkojohdon saa vaihtaa vain valmistajan asia-

kaspalvelu tai ammattitaitoinen sähköasentaja.

d)  Käytä ainoastaan alkuperäisosia.

e)  Leikkuupää on puhdistettava ruohosta säännöllisesti.

f)  Muista huolehtia leikkuupään kunnosta säännöllisesti. Mikäli esiin-

tyy huomattavia ilmiöitä, kuten tärinää ja melua, on kone sammu-

tettava heti, pidettävä tiukassa otteessa ja painettava maahan lei-

kuupään pysäyttämiseksi. Vedä sen jälkeen pistoke irti. Tarkista 

onko leikkuupää vahingoittunut.

g)  Mikäli leikkuupää on vahingoittunut, se on heti vaihadettava, paitsi 

jos naarmut ovat vähaisiä. Vaurioitunutta leikkuupäätä ei saa kor-

jata.

h)  Moottorisuojan jäähaytysrimat on puhaistettava tarvittaessa

i)  Kunststoffteile mit feuchtem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungs-

mittel können den Kunststoff beschädigen.

j)  Viimeistelijää ei saa puhdistaa vettä ruiskuttamalla.

k)  Säilyta kone turvallisesti ja kuivassa paikassa.

C) Yleiset ohjeet

1.  Lue perusteellisesti läpi käyttöohjeet, ennenkuin ensimmäistä kertaa 

otat koneen käyttöön.

2.  Tutustu valvonta tai säätölaitteet ja asianmukaisen käytön laitteessa.

3.  Liitäntä- ja jatkojohtojen kunto on tarkistettava ennen koneen käyt-

Содержание EGT-350

Страница 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Страница 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Страница 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Страница 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Страница 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Страница 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Страница 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Страница 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Страница 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Страница 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Страница 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Страница 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Страница 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Страница 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Страница 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Страница 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Страница 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Страница 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Страница 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Страница 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Страница 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Страница 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Страница 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Страница 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Страница 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Страница 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Страница 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Страница 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Страница 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Страница 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Страница 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Страница 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Страница 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Страница 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Страница 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Страница 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Страница 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Страница 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Страница 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Страница 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Страница 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Страница 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Страница 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Страница 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Страница 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Страница 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Страница 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Страница 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Страница 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Страница 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Страница 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Страница 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Страница 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Страница 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Страница 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Страница 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Страница 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Страница 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Страница 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Отзывы: