background image

DK-2

DK

 | Brugsanvisning

1.1. Forord til betjeningsvejledning

Denne betjeningsvejledning skal gøre det lettere at lære maskinen at kende 

og at kunne udnytte dens anvendelses-muligheder fuldt ud. Betjeningsvejled-

ningen indeholder vigtig vejledning for en sikker, korrekt og økonomisk an-

vendelse af maskinen. Følger de vejledningen, kan de undgå farer, mindske 

reparationsomkostninger og den tid, hvor maskinen ikke er driftsklar. Desuden 

vil de forøge maskinens pålidelighed og dens levetid.
Betjeningsvejledningen skal til stadighed være til rådighed på brugsstedet.
Betjeningsvejledningen skal læses og benyttes af alle personer, der har 

fået til opgave at arbejde med maskinen, som f.eks. betjening, vedlige-

holdelse eller transport.
Ud over betjeningsvejledningen og de i brugslandet og på brugsstedet 

gældende, forpligtende forskrifter for forebyggelse af ulykker skal desuden 

iagttages de anerkendte, fagtekniske forskrifter for sikkerhedsmæssigt og 

fagligt kerrekt arbejde samt de pågældende ulykkesforsikringsselskabers 

forskrifter til forebyggelse mod ulykker.

1.1. Piktogramillustration og forklaring  

ANB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke 

bortskaffes sammen med husholdningsaffald/

restaffald. Aflever det gamle apparat kun på en 

kommunal modtagestation.

Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget 

eller klippet over!

Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!

Efter-løb på maskinen!

Hold øje med andre personer i klippezonen!

Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!

Advarsel!

Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !

2. Vigtig vejledning omkring Deres personlige 

sikkerhed

2.1. Generelle sikkerhedsforskrifter

Oplysninger om støjemission iht. den tyske lov om produktsikkerhed 

(ProdSG) og EF-maskindirektivet: Lydtryks-niveauet på arbejdspladsen 

kan overskride 80 dB (A). I dette tilfælde er det nødvendigt, at brugeren 

træffer støjbe-skyttelsesforanstaltninger (f.eks. anvendelse af høre-

værn). 

Pas på: Støjbeskyttelse! Vær ved monteringen opmærksom på 

de regionale forskrifter

Advarsel: Ved anvendelse af elektriske værktøjer skal følgende sikker-

hedsforanstaltninger til fore-byggelse af elektrisk stød, personskade og 

brand iagttages. Disse anvisninger skal læses, før maskinen anvendes. 

Sikkerhedsanvisningerne skal opbevares sikkert. 
Maskinen er konstrueret i henhold til den seneste teknolog og de seneste 

tekniske bestemmelser om sikkerhed. Trods dette kan brug af maskinen 

in-debære fare for tredje person, og kan volde skader på både maskinen 

og andre objekter. 
Brug denne maskine på en sikker og forsvarlig måde og hold maskinen 

i teknisk god stand i henhold til forskrifterne! Eventuelle fejl, som kan 

påvirke en sikker anvendelse, skal umiddelbart afhjælpes! 
Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem, før maskinen 

tages i brug første gang. Overhold fare og sikkerhedsvejledningen. En 

tilsidesættelse af denne vejledning kan være livsfarlig. Forskrifterne til 

forebyggelse af ulykker skal overholdes. Før maskinen tages i brug før-

ste gang, skal man sette sig ind i betjeningen og håndteringen.

2.2. Anvendelse

Maskinerne er udelukkende bestemt til klipning af pryd-plæner, dvs. 

græskanter. Anden eller overstigende an-vendelse, som f.eks. klipning af 

krat og hække eller større græsarealer gælder ikke som værende bestem-

melsesmæssig.  Producenten / forhandleren påtager sig intet ansvar for 

enhver personskade og/eller maskinskade, som skyldes uhensigtsmæs-

sigt brug. Brugeren hæfter alene for risikoen! Sikker anvendelse af maski-

nen betyder også overholdelse af instruk-serne i betjeningsvejledningen 

og overholdelse af instrukser angående service og vedligeholdelse. 
Hav altid betjeningsvejledningen med, nar maskinen betjenes! 

2.3. Sikkerhedsinstruktioner

Advarsel!

 Overhold fare og sikkerhedsvejledningen.

Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem, før maskinen ta-

ges i brug første gang. Før maskinen tages i brug første gang, skal man 

sette sig ind i betjeningen og håndteringen.

A) Instrukser til sikker brug

a)  Brug beskyttelsesbriller eller anden øjenbe-skyttelse, lukkede sko 

med skridsikre sål, handsker, tætsluttende arbejdstøj og høreværn.

b)  Mindreårige må ikke anvende græstrimmeren. Den må kun videregi-

ves (udlejes) til personer, der er fortrolige med dens betjening og husk.

c)  Det bør undgås at tage trimmeren i brug, hvis personer, især børn, 

er i nærheden.

d)  Arbejd roligt og velovervejet, kun ved gode Iys og sigtforhold og 

pas på ikke at udsætte andre for fare. Arbejd med omtanke! 

e)  Før brug skal tilslutnings- og forlængerlening undersøges for tegn på 

beskadigelse eller slitage. Brug ikke græstrimmeren, hvis ledningen er 

beskadiget eller slidt.

f)  Der må ikke anvendes beskadigede kabler, koblinger, stik eller 

græshoveder. 

g)  Tænd kun for motoren, når hænder og fødder er fjernet fra skære-

værktøjet. Uagtsom brug kan ved den roterende klippe-anordning 

forårsage kvæstelser på hænder og fødder.

h)  Vær forsigtig ikke at komme til skade på den anordning, der tjener 

til afskæring af tråden. Efter udskiftning af trådspolen eller efter 

for-længelse af tråden holdes græstrimmeren altid først i normal 

arbejdsposition, før den tændes.

i)   Isæt aldrig metalliske klippeanordninger.

j)   Anvend kun originale reservedele. 

k)  Tag altid stikket ud af kontakten inden der rengøring og inden ma-

skinen flyttes. Træk altid stikket ud, når trimmeren efterlades uden 

opsyn. Inden indstilling eller rengøring af apparatet eller kontrol, 

om tilslutningsledningen er snoet eller beskadiget, skal apparatet 

frakobles og netstikket trækkes ud.

l)   Køleluftribben i motorhuset skal rengøres ved behov. 

B) Vedligeholdelse 

a) Husk at trække stikket ud, før arbejdet afbrydes eller afsluttes. Vedlige-

holdelse (træk først stikket ud!): Der må kun udføres vedlige-holdelses-

arbejde, der er beskrevet i betjeningsvejledningen. 

b)  Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med 

redskabet. 

c)  Ved alt andet arbejde skal man henvende sig til sin forhandler.

d)  Anvend kun originale reservedele. 

e)  Græshovedet skal jævnligt renses for græs. 

f)   Sørg for jævnligt at efterse græshovedet. Er der mærkbare ændrin-

ger (vibrationer, støj), skal man straks afbryde maskinen, holde den 

i et fast greb og trykke den mod jorden for at bremse græshovedet. 

Træk derefter stikket ud. Se efter, om græshovedet er beskadiget. 

g) Er græshoved beskadiget, skal det straks ud-skiftes selv ved tilsynela-

dende ubetydelige revner. Et beskadiget græshoved må ikke repareres. 

h)  Køleluftribben i motorhuset skal rengøres ved behov. 

i)   Kunststofdele rengøres med en fugtig klud. Ætsende rengørings-

midler kan beskadige kunst-stoffet.

j)   Trimmeren må ikke spules med vand.

k)  Opbevar maskinen forsvarligt et tørt sted.

C) Generelle instruktioner

1.  Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug! 

2.  Bed producenten forhandleren om at vise, hvordan man anvender 

maskinen sikkert. 

3.  Før brug skal tilslutnings- og forlængerlening undersøges for tegn på 

Содержание EGT-350

Страница 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Страница 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Страница 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Страница 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Страница 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Страница 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Страница 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Страница 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Страница 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Страница 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Страница 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Страница 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Страница 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Страница 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Страница 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Страница 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Страница 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Страница 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Страница 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Страница 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Страница 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Страница 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Страница 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Страница 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Страница 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Страница 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Страница 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Страница 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Страница 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Страница 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Страница 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Страница 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Страница 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Страница 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Страница 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Страница 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Страница 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Страница 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Страница 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Страница 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Страница 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Страница 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Страница 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Страница 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Страница 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Страница 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Страница 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Страница 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Страница 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Страница 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Страница 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Страница 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Страница 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Страница 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Страница 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Страница 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Страница 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Страница 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Страница 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Отзывы: