background image

FR-3

FR

 | Mode d‘emploi

2.  Se faire montrer le maniement sûr du coupe-bordures par le vendeur 

ou par une personne compétente.

3.  Avant  l’emploi,  vérifiez  si  le  câble  de  branchement  et  la  rallonge 

présentent des dommages ou des signes de vieillissement. Ne pas 

employer le coupe-bordures si les câbles sont endommagés ou usés.

4.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifica

-

tion similaire afin d’éviter un danger. NE PAS TOUCHER AU CABLE 

AVANT DE L’AVOIR RETIRE de la prise. 

5.  Ne pas utiliser des cordons d’alimentation, des rallonges électriques, 

des prises, des fiches électriques et des têtes de coupe endommagés.

6.  Attention ! Danger ! L’outil de coupe continue à tourner pendant un certain 

temps, après l’arrêt du moteur. Risque de blessures aux doigts et aux pieds !

7.  Tenir la rallonge électrique de telle sorte que le cordon de coupe rotatif 

ne puisse pas la toucher.

8.  La prise électrique doit être pourvue d’un disjoncteur à courant de 

défaut ou il faut intercaler un tel disjoncteur lors du branchement 

électrique. Pour tous renseignements complémentaires, contacter un 

électricien. Pour un empli sûr il est conseillé d’alimenter la machine 

par l’intermédiaire d’un dispositif protecteur à courant de défaut 

(RCD) de moins de 30 mA. 

9.  Avant chaque utilisation, vérifier que le coupe-bordures soit en partait 

état de fonctionnement et conforme aux prescriptions et aux règles 

de sécurité. Le cordon d’alimentation, la rallonge électrique, la fiche 

électrique, le commutateur et la tête de coupe doivent notamment 

faire l’objet d’un contrôle

10. Attention : la ligne de branchement sur secteur du présent appareil 

ne peut être remplacée que par le service après-vente du fabricant 

ou par un électricien professionnel.

11. N’utilisez que des câbles de rallonge autorisés pour l’emploi à l’exté-

rieur ; ils ne doivent en aucun cas être plus légers que les câbles 

en  caoutchouc  H07  RN-F  conformes  à  la  norme  DIN/VDE  0282  de 

1,5 mm

2

 minimum. Les fiches électriques et les prises des rallonges 

électriques doivent être étanches aux projections d’eau. N’utiliser le 

coupe-bordures qu’avec un capot protecteur en parfait état et veiller à 

ce que la tête de coupe soit bien fixée et serrée.

12. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter la fiche de la prise élec

-

trique, mais saisir la fiche électrique.

13. Poser la rallonge électrique de telle sorte qu’elle ne soit pas endom-

magée et ne présente pas de risque de trébuchement. 

14. Laisser la rallonge électrique à l’écart des bords coupants, des objets 

pointus ou effilés et veiller à ne pas l’écraser, par exemple, dans des 

fentes de portes ou des ouvertures de fenêtres.

15. Pour un transport du coupe-bordures de courte durée, par exemple à un 

autre emplacement de travail : Relâcher le commutateur, tirer la prise!

D) Conseils pour l’utilisation

1. Lors de la mise en marche du coupeherbe, le capot protecteur doit 

être orienté en direction du corps de l’opérateur.

2.  Porter des lunettes de protection ou une autre protection pour les 

yeux, des chaussures compactes avec semelle antidérapante, des 

vêtements près du corps et des protège-oreilles insonorisants.

3.  Toujours maintenir fermement le coupe-bordures, toujours veiller à 

avoir une position confortable et stable. 

4.   Prendre des précautions particulières dans des terrains difficiles, à végé

-

tation dense !

5.  Ne pas laisser le coupe-bordures en plein air sous la pluie. 

6.  Ne pas couper de l’herbe mouillée! Ne pas utiliser le coupe-bordures 

sous la pluie.

7.  Attention, on risque de glisser sur terrains en pente ou irréguliers ! 

8.  Sur terrains en pente, ne faucher qu’en direction oblique par rapport 

à la pente, attention en tournant !

9.  Se méfier des souches d’arbres et des racines, ils risquent de vous faire 

trébucher!

10. Évitez l’utilisation le coupe-bordures dans de mauvaises conditions 

météorologiques, surtout si il ya un risque d’un orage.

11. La grande vitesse de l’outil de coupe et l’alimentation électrique com-

portent des risques particuliers. Le travail avec le coupe-bordures 

nécessite donc des précautions de sécurité particulières.

12. Se faire montrer le maniement sûr du coupe-bordures par le vendeur 

ou par une personne compétente.

13. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes(y 

compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou men-

tales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, 

sauf si, pour leur sécurité, elles sont sous la surveillance d’une 

personne responsable ou encore si cette dernière leur a exactement 

indiqué comment utiliser l’appareil. 

14. Les mineurs ne sont pas autorisés à manier le coupe-bordures. Ne 

confier (prêter) le coupe-bordures qu’à des personnes qui se sont déjà 

familiarisées avec son utilisation. Dans tous les cas, toujours y joindre 

la notice d’emploi! Les adolescents de moins de 16 ans ne sont pas 

autorisés à utiliser l‘appareil.

15. L‘utilisateur est responsable vis-à-vis de tiers dans le rayon d‘utilisa-

tion de l‘appareil.

16. Pour travailler avec un coupe-bordures, il est indispensable d’être bien 

reposé et en bonne santé, c’est-à-dire en bonne condition physique et 

mentale. Faire des pauses à temps! Ne pas travailler sous l’influence de 

l’alcool ou des drogues.

17. A part l’utilisateur, ni les personnes (enfants !) ni les animaux ne doivent 

se trouver dans un rayon de 15 m autour de l’appareil étant donné que 

la tête de coupe rotative peut projeter des pierres, objets, ... etc.

Instructions importantes pour ne pas perdre le droit à la garantie :

• Gardez les orifices de refroidissement moteur toujours propre.

• Ne travaillez pas avec un fil de coupe d’une longueur supérieure. 

• N’utilisez que les bobines et les fils de rechange d’origine de 1,3-1,5 mm Ø.

• N’appuyez  pas  la  tête  de  coupe  tournante  sur  le  sol  afin  d’éviter  la 

surchauffe du moteur.

• Ne frappez pas la tête tournante par terre pour ne pas courir le risque 

de déséquilibrer l’axe du moteur.

3. Montage de la protection 

4. Montage de l‘indicateur de section de coupe

3

X

2

1

Placez le revêtement de protection 

sur le boîtier de l’appareil et fixez-

le à l’aide des 3 vis fournies.

L’indicateur de la section de coupe 

- indique la section de coupe 

maximum du fil - pour la protection 

de vos plantations fragiles.
Vous pouvez, bien sûr, également 

utiliser ce coupe-bordure sans 

utiliser ce dispositif.

Écarter légèrement l’indicateur 

de section de coupe (Fig. 3) et 

insérer les deux extrémités dans 

les ouvertures prévues à cet effet.

5. Branchement 

Ces machines ne peuvent fonctionner que sur courant alternatif 

monophasé. Elles sont protégées par une double isolation conforme à 

la classe ll des normes VDE 0740 et CEE 20 et peuvent de ce fait être 

branchées sans mise à la terre. Veiller toutefois avant la mise en service 

à ce que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur 

la plaque signalétique de la machine !

Sections minimales requises pour la rallonge électrique: 1,5 mm

2

Содержание EGT-350

Страница 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Страница 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Страница 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Страница 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Страница 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Страница 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Страница 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Страница 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Страница 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Страница 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Страница 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Страница 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Страница 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Страница 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Страница 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Страница 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Страница 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Страница 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Страница 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Страница 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Страница 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Страница 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Страница 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Страница 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Страница 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Страница 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Страница 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Страница 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Страница 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Страница 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Страница 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Страница 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Страница 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Страница 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Страница 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Страница 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Страница 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Страница 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Страница 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Страница 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Страница 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Страница 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Страница 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Страница 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Страница 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Страница 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Страница 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Страница 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Страница 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Страница 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Страница 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Страница 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Страница 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Страница 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Страница 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Страница 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Страница 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Страница 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Страница 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Отзывы: