background image

8

Eaton Industries (Austria) GmbH

Fonction de sécurité et d'arrêt d'urgence en 
général 

Détecteurs d'incendie au sens classique 

Systèmes / Installations d'alarme au sens 
classique 

Etc. 

Divers 

:

Pour chaque spécialiste installant les produits
xComfort, la participation à une formation xComfort
d'Eaton est requise. 

En cas de doute, de manque d'informations et de
données techniques, veuillez consulter Eaton au
préalable. 

Les durées de vie indiquées (par ex. pile pour le bou-
ton-poussoir ou relais pour les acteurs) sont des
valeurs de consigne. Les durées de vie peuvent tou-
tefois diverger des valeurs de consigne face à la mul-
titude des applications possibles. Cela ne constitue
pas un défaut de nos appareils xComfort. 

Pour toute question, suggestion ou réclamation,
veuillez vous adresser à votre interlocuteur Eaton ou
au partenaire d'installation et de vente Eaton. 

La perte ou la détérioration de la connexion sans fil
en raison de facteurs externes (par ex. modification
architecturale, influence d'autres systèmes,
intempéries comme la pluie sur les trajets radioélec-

triques en extérieur, etc.) n'est pas de la responsabi-
lité d'Eaton.

A la mise en service du système xComfort, un mot
de passe sera configuré pour protéger l'installation.
Toutefois, une protection à 100% est impossible.
C'est pourquoi Eaton ne sera pas tenue responsable
d'une éventuelle intervention malveillante par des
tiers. 

Si les appareils xComfort sont combinés avec des
produits tiers (par ex. alimentations, transfos électri-
ques, ...), Eaton ne peut pas garantir l'ensemble des
fonctions en raison du grand nombre de produits dif-
férents. 

Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs
ou de problèmes d'impression.

Garantie :

En cas de non respect des instructions ou d'utilisation
abusive, la garantie est annulée et Eaton est
dégagée de TOUTE responsabilité. 

En cas d'erreur d'installation et de dommages
ultérieurs directement liés, comme un court-circuit,
Eaton décline TOUTE responsabilité. 

EATON décline également toute responsabilité direc-
te ou indirecte pour le fonctionnement d'installations /
applications mises en service et/ou configurées et/ou
programmées par des tiers.

Istruzioni importanti per l'utilizzo corretto dei 
prodotti xComfort 

IT

Note generali, impiego:

I prodotti xComfort sono progettati per l'impiego
domestico e in impianti elettrici fissi aventi caratteri-
stiche simili. Per le norme corrispondenti consultare
le dichiarazioni CE contenute nelle istruzioni di mon-
taggio allegate.

Installazione

:

L'installazione e l'allacciamento dei prodotti
xComfort devono essere eseguiti esclusivamente
da personale autorizzato (per es. installatori
elettricisti). 

Oltre alle disposizioni di installazione e  di costru-
zione nazionali in vigore rispettare anche le racco-
mandazioni di installazione Eaton. 

E' necessario prevedere un'apposita protezione
con fusibili e contro le sovratensioni nell'armadio
di distribuzione (protezione primaria e seconda-
ria). 

Non è consentita una sovratensione nell'impianto
legata ad altre utenze elettriche (per es. inseri-
mento di carichi), prevedere dei filtri. 

Non sono consentiti la trasmissione di dati 
nell'impianto utilizzato (per es. segnale per

comando ciclico dalla società erogatrice di 
energia elettrica) oppure armoniche, prevedere
dei filtri.

Oscillazioni di luminosità brevi e transitorie delle
lampade con variatore di luce sono di norma
riconducibili ai segnali per comando ciclico citati
sopra, e non costituiscono un difetto dei nostri
apparecchi. 

Rispettare le condizioni ambientali e i dati tecnici
indicati nel catalogo o nelle istruzioni di montag-
gio, in particolare: 

Classe di protezione (IP20) per l'impiego in 
ambienti interni

Grado di inquinamento 

Temperatura ambiente

Umidità (non condensante) 

Temperatura di esercizio 
(anche con sorgenti di calore supplementari) 

Tensione di esercizio e frequenza

Carico max. ammesso e corretto

Derating (riduzione di rendimento)

Prima di procedere all'installazione sconnettere la
rete elettrica

Содержание xComfort CSAU-01/01-10

Страница 1: ...Meting Energiemess Sensor Senzor m en energie Senzor merania energie Czujnik pomiaru energii Capteur de mesure de l nergie Sensor f r energim tning Sensore di misurazione energia Senzor de m surare a...

Страница 2: ...lu de cablare n spatele butonului de comand sau a ntrerup torului existent UK HU K belez si p lda Megl v nyom gomb vagy kapcsol m g tt FI Kytkent esimerkki Olemassa olevan painikkeen tai kytkimen taka...

Страница 3: ...3 1 CSAU 01 01 10I E CSAU 01 01 10 2 3 5 4 See EATON RF System Basic Mode Card...

Страница 4: ...f conformity applies to all listed types within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers...

Страница 5: ...LED CTAA 02 04 LED CTAA 04 04 LED CWIZ 0X 0X Merten Gira Busch Jaeger Jung Berker Siemens Elko Kopp 1 M Standard 55 Carat AS S 1 Delta line RS16 Alaska Atelier M E2 Pur Edelstahl A 500 B 1 Delta vita...

Страница 6: ...2 5 1a 3 6a 6b 6c 1b 4 Klick Klick Klick Klick 1x 2x 4x 2x 2...

Страница 7: ...3 4 1 2 9 8 10a 10b 6 5 3 7 Klick Klick 3V CR2450N 2x 2x CTAA 0X 04 LED ca 60 90 ca 80 95 ca 20 60 ca 0 10 ca 70 90...

Страница 8: ...catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practices...

Страница 9: ...SK Spustite re im v beru vstupu PL Uruchom tryb wyboru wprowadzania FR D marrer le mode de s lection de l entr e S Starta ing ngsurvalsl get IT Avviare modalit di selezione input RO Porni i regimul de...

Страница 10: ...her schalten CZ P epnut mezi ON a OFF stisknut m v cekr t SK Prepnutie medzi ON a OFF stla en m viackr t PL Prze cz mi dzy ON i OFF wciskaj c kilkakrotnie FR Appuyer plusieurs fois pour alterner ON e...

Страница 11: ...ger NL Ingedrukt houden totdat de actor 5 keer geschakeld heeft DE Gedr ckt halten bis der Aktor 5 x schaltet CZ Podr te dokud se ovl dac prvek zap n 5x SK Podr te k m sa ovl dac prvok zap na 5x PL Pr...

Страница 12: ...Toggle Vippe skift Omschakelen Kippschalter P epnout Prepn Prze cz Bouton deux positions V xla Pulsante a due posizioni Manet Kapcsol Vaihtele Pushbutton Trykknapp Pulsdrukker Taster Tla tko Tla idlo...

Страница 13: ...ing DE Sensor bet tigen Der Sensor schaltet 2 Mal zur berpr fung CZ Aktivujte senzor Ovl dac prvek se zap n 2 kr t pro ov en SK Aktivujte senzor Ovl dac prvok sa zap na 2 kr t pre overenie PL W cz czu...

Страница 14: ...ll in den anv nda sensorn i korrekt startposition och eller l ge IT Impostare il i sensore i il utilizzato i nella corretta posizione e o modalit di avvio RO Seta i senzorul utilizat n pozi ia i sau...

Страница 15: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 16: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 17: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 18: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 19: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 20: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 21: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 22: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 23: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 24: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 25: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 26: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 27: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 28: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 29: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 30: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 31: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 32: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: