![Eaton xComfort CSAU-01/01-10 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/eaton/xcomfort-csau-01-01-10/xcomfort-csau-01-01-10_manual_4155442012.webp)
4
0
.
Prog
Mode
IN
Prog
Mode
IN
ON
CSAU-01/01-10
CSAU-01/01-10I
CSAU-01/01-10IE
(EN) Assign a Sensor in Basic
Mode
(NO) Tilordne en Sensor i Grunn-modus
(NL)
Wijs een sensor toe in de Basic Mode
(DE)
Einen Sensor in Basic Mode zuweisen
(CZ)
Přiřazení senzoru v základním režimu
(SK)
Priradenie senzora v základnom režime
(PL)
Przypisz czujnik w Trybie
podstawowym
(FR)
Attribuer un capteur en mode de base
(S)
Tilldela en Sensor i Grundläget
(IT)
Assegnare un sensore in modalità
base
(RO) Atribuiți un senzor în Regimul de bază
(UK)
Вказати датчик в Базовому режимі
(HU) Jelöljön ki egy Érzékelőt Alap
Üzemmódban
(FI)
Valitse sensori perustilassa
(EN) Start programming mode
(NO) Start programmerings-modus
(NL) Start programmeer modus
(DE) Programmiermodus starten
(CZ) Spuštění programovacího režimu
(SK) Spustenie programovacieho režimu
(PL)
Uruchom tryb programowania
(FR) Démarrer le mode de programmation
(S)
Starta programmeringsläget
(IT)
Avviare modalità di programmazione
(RO) Porniţi Regimul de programare
(UK) Ввімкнути режим програмування
(HU) Indítsa el a programozási módot
(FI)
Aloita ohjelmointi-tila
ON
/ PÅ / AAN / EIN / ON (ZAPNUTO) / ON (ZAPNUTÝ) / ON / ON / ON / ON / ON / ON/ВВІМК. / ON / ON
(EN) Select Function Mode by pressing
multiple times
(NO)
Velg Funksjons-modus ved å trykke flere ganger
(NL)
Selecteer de functiemodus door meerdere keren op
MODE te drukken
(DE)
Durch mehrmaliges Drücken den Funktionsmodus
auswählen
(CZ)
Vyberte režim funkce stisknutím vícekrát
(SK)
Vyberte režim funkcie stlačením viackrát
(PL)
Wybierz Tryb Funkcji, wciskając kilkakrotnie
(FR)
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner la fonction
de sélection
(S)
Välj Funktionsläge genom att trycka flera gånger
(IT)
Premere ripetutamente per selezionare la funzione
di selezione
(RO)
Selectaţi Regimul de funcţionare apăsând repetat
(UK)
Вибрати робочий режим шляхом багаторазового
натискування
(HU)
Válassza ki a Funkció Módot többszöri
megnyomással
(FI)
Valitse toiminta-tila painamalla toistuvasti
ON
/ PÅ / AAN|UIT / EIN / ON (ZAPNUTO) / ON (ZAPNUTÝ) / ON / ON / ON / ON / ON /
ON/ВВІМК. / ON / ON
Toggle
/ Vippe-skift / Omschakelen / Kippschalter / Přepnout / Prepnúť / Przełącz / Bouton à
deux positions / Växla / Pulsante a due posizioni / Manetă / Перемикання / Kapcsoló / Vaihtele
Pushbutton
/ Trykknapp / Pulsdrukker / Taster / Tlačítko / Tlačidlo / Przycisk / Bouton /
Tryckknapp / Pulsante / Buton / Кнопка / Nyomógomb / Painike
Staircase
/ Trapp / Trappenhuis schakeling / Stiegenhausschalter / Schodiště / Schodište / Klatka
schodowa / Rampe d’escalier / Trappa / Rampa di scale / Scară / Сходи / Lépcső / Portaat
Staircase with warning
/ Trapp med advarsel / Trappenhuis schakeling met voorwaarschuwing /
Stiegen haus schalter mit Ausschaltvorwarnfunktion / Schodiště s upozorněním / Schodište s
upozornením / Klatka schodowa z ostrzeżeniem / Rampe d’escalier avec avertissement / Trappa
med varning / Rampa di scale con avviso / Scară cu avertisment / Сходи з попередженням /
Lépcső figyelmeztetéssel / Portaat varoituksella
MODE
Prog
Mode
<0,5s
PROG
Prog
Mode
<0,5s
Prog
Mode
1
2
3
CTAA-0x/0x
CHSZ-xx/xx
CRCA-00/0x
CBEU-02/0x
CBEU-02/0x
CSAU-01/01-1xI CSAU-01/01-1xI
(EN) Set the needed sensor(s) in the correct starting position
and/or mode
(NO)
Still inn nødvendig(e) sensor(er) i korrekt utgangsstilling og/eller modus
(NL)
Zet de in te leren sensor(en) in de juiste startpositie en/of modus
(DE)
Den/die benötigten Sensor(en) in die richtige Ausgangsposition und/oder
den richtigen Modus stellen
(CZ)
Nastavte potřebný senzor (y) do správné výchozí pozice a/nebo režimu
(SK)
Nastavte potrebný senzor (y) do správnej východzej polohy a/alebo režimu
(PL)
Ustaw wymagany(e) czujnik(i) w odpowiedniej pozycji wyjściowej i/lub trybie
(FR)
Configurer le ou les capteurs requis dans la position et/ou le mode de
démarrage corrects
(S)
Ställ in den/de sensor/sensorer som behövs i rätt startposition och/eller läge
(IT)
Impostare il/i sensore/i richiesto/i nella corretta posizione e/o modalità di
avvio
(RO)
Setaţi senzorul necesar în poziţia şi/sau regimul de pornire corect
(UK)
Встановити необхідний датчик(и) у вірне положення та/або режим
(HU)
Állítsa be a szükséges érzékelőt/érzékelőket a megfelelő kiindulási helyzetbe
és/vagy üzemmódba
(FI)
Säädä tarvittava(t) sensori(t) oikeaan aloitusasentoon ja/tai tilaan
Mode 1
Mode 2
IN Mode 1
IN Mode 2
x
x
1x
2x
3x
4x
5x
3x
45s
15s
........
........
60s
........
/