manualshive.com logo in svg
background image

MA-csau-01/01-1xIE.qxd/01.2015c / 

136211178

Eaton Industries (Austria) GmbH, A-3943 Schrems
www.eaton.eu/documentation

EU
xComfort CSAU-01/01-10, CSAU-01/01-10I, CSAU-01/01-10IE

1

RLC

M

10 mm

1,5 mm²

CSAU-01/01  -  10  I   E

EMS

3-2300 W

IN

230VAC

SA

230VAC/10A

SA: Switching 

Actuator

Vekslingsaktuator

Schakelactuator

Schaltaktor

Přepínací ovládací prvek

Prepínací ovládací prvok

Odbiornik załączający

Actionneur de commutation / Kopplingsställdon

Attuatore di 

commutazione

Actuator de comutare

Перемикаючий

пристрій

Indítószerkezet kapcsolás

Kytkinlaite

IN: Local 

Input

Lokal inngang

Lokale Ingang

Lokaler Eingang

Místní vstup

Miestny vstup, 

Wejście lokalne

Entrée locale

Lokal ingång

Input locale

Intrare locală

Локальний ввід

Helyi bemenet

Paikallinen input 

EMS: Energy Measurement Sensor

Energimålingssensor Sensor Meting

Energiemess-Sensor

Senzor měření energie

Senzor merania energie

Czujnik pomiaru energii

Capteur de mesure de l’énergie

Sensor för energimätning

Sensore di misurazione energia

Senzor de măsurare a energiei

Датчик вимірювання енергії

Energia mennyiséget mérő érzékelő

Virran mittaussensori

(EN) Status: Extended Status Messaging (Routable)

(NO) Utvidet statutsmeldingshåndtering (Som kan rutes)
(NL) Uitgebreide Statusberichtgeving (Routable)
(DE) Erweiterte Statusmeldungen (Routbar)
(CZ) Rozšířený stav hlášení (směrovatelný)
(SK) Rozšírený stav hlásenia (smerovateľný)
(PL) Rozszerzony zasięg komunikatów (rutowany)
(FR) Messagerie d’état étendue (routable)
(S)

Utökade Statusmeddelanden (Routbar)

(IT)

Messaggistica status estesa (instradabile)

(RO) Stare prelungită de schimb de mesaje (Rutabil)
(UK) Подача повідомлень розширеного стану (Маршрутизована)
(HU) Kiterjesztett Állapotüzenet küldés (Irányítható)
(FI)

Laajennettu tilan viestintä (Reititettävä)

-5°C - +55°C

-25°C - +70°C

See derating

868,3 MHz

IP20

RM

Version V41a

SHC-RF

Version 2.00

ECI-RF

Version 2.00

USB-RF

Version 2.00

MRF

Min. Version 2.34

Содержание xComfort CSAU-01/01-10

Страница 1: ...Meting Energiemess Sensor Senzor m en energie Senzor merania energie Czujnik pomiaru energii Capteur de mesure de l nergie Sensor f r energim tning Sensore di misurazione energia Senzor de m surare a...

Страница 2: ...lu de cablare n spatele butonului de comand sau a ntrerup torului existent UK HU K belez si p lda Megl v nyom gomb vagy kapcsol m g tt FI Kytkent esimerkki Olemassa olevan painikkeen tai kytkimen taka...

Страница 3: ...3 1 CSAU 01 01 10I E CSAU 01 01 10 2 3 5 4 See EATON RF System Basic Mode Card...

Страница 4: ...f conformity applies to all listed types within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers...

Страница 5: ...LED CTAA 02 04 LED CTAA 04 04 LED CWIZ 0X 0X Merten Gira Busch Jaeger Jung Berker Siemens Elko Kopp 1 M Standard 55 Carat AS S 1 Delta line RS16 Alaska Atelier M E2 Pur Edelstahl A 500 B 1 Delta vita...

Страница 6: ...2 5 1a 3 6a 6b 6c 1b 4 Klick Klick Klick Klick 1x 2x 4x 2x 2...

Страница 7: ...3 4 1 2 9 8 10a 10b 6 5 3 7 Klick Klick 3V CR2450N 2x 2x CTAA 0X 04 LED ca 60 90 ca 80 95 ca 20 60 ca 0 10 ca 70 90...

Страница 8: ...catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practices...

Страница 9: ...SK Spustite re im v beru vstupu PL Uruchom tryb wyboru wprowadzania FR D marrer le mode de s lection de l entr e S Starta ing ngsurvalsl get IT Avviare modalit di selezione input RO Porni i regimul de...

Страница 10: ...her schalten CZ P epnut mezi ON a OFF stisknut m v cekr t SK Prepnutie medzi ON a OFF stla en m viackr t PL Prze cz mi dzy ON i OFF wciskaj c kilkakrotnie FR Appuyer plusieurs fois pour alterner ON e...

Страница 11: ...ger NL Ingedrukt houden totdat de actor 5 keer geschakeld heeft DE Gedr ckt halten bis der Aktor 5 x schaltet CZ Podr te dokud se ovl dac prvek zap n 5x SK Podr te k m sa ovl dac prvok zap na 5x PL Pr...

Страница 12: ...Toggle Vippe skift Omschakelen Kippschalter P epnout Prepn Prze cz Bouton deux positions V xla Pulsante a due posizioni Manet Kapcsol Vaihtele Pushbutton Trykknapp Pulsdrukker Taster Tla tko Tla idlo...

Страница 13: ...ing DE Sensor bet tigen Der Sensor schaltet 2 Mal zur berpr fung CZ Aktivujte senzor Ovl dac prvek se zap n 2 kr t pro ov en SK Aktivujte senzor Ovl dac prvok sa zap na 2 kr t pre overenie PL W cz czu...

Страница 14: ...ll in den anv nda sensorn i korrekt startposition och eller l ge IT Impostare il i sensore i il utilizzato i nella corretta posizione e o modalit di avvio RO Seta i senzorul utilizat n pozi ia i sau...

Страница 15: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 16: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 17: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 18: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 19: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 20: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 21: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 22: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 23: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 24: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 25: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 26: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 27: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 28: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 29: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 30: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 31: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 32: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: