background image

4

2. Legende

 

  Achtung 

Dieses Symbol warnt vor einem möglichen 
Ausfall. Wird diese Warnung nicht beobach-
tet kann der Gesamtausfall der Vorrichtung 
oder des Systems oder des Betriebes 
erfolgen, an die es angeschlossen wird. 

    Hinweis

Dieses Symbol hebt wichtige Informationen 
hervor.

X

ATEX - IEC

 Besondere Bedingungen 

Dieses Symbol weißt auf Hinweise zum 
sicheren Betrieb gemäß EU-Baumusterprüfbe-
scheinigung  / IECEx-Konformitätsbescheini-
gung hin.

2.1 Sicherheitshinweise

Zielgruppe: 
Elektrofachkräfte und geeignet 
qualifizierte, unterwiesene Personen 

gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, 
einschließlich der einschlägigen Normen für 
elektrische Geräte in explosionsgefährdeten 
Bereichen (EN/IEC 60079-14).

Die Klemmenkästen GHG 72. sind nicht für 
Zone 0 und Zone 20 geeignet.

Die Anforderungen der EN/IEC 60079-31 u.a. 
in Bezug auf übermäßige Staubablagerun-
gen und Temperatur, sind vom Anwender zu 
beachten.

Die auf den Klemmenkästen angegebene 
Temperaturklasse und Explosionsgruppe ist 
zu beachten.

Umbauten oder Veränderungen an den 
Klemmenkästen sind nicht gestattet. 

Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschä-
digtem und einwandfreiem Zustand zu 
betreiben.

Vor Inbetriebnahme müssen die Klemmen-
kästen entsprechend der im Abschnitt 6 
genannten Anweisung geprüft werden.

Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und 
Unfallverhütungsvorschriften und die 
nachfolgenden Sicherheitshinweise  in 
dieser Betriebsanleitung,  die wie dieser Text 
in Kursivschrift gefasst sind!

3 Normenkonformität

Die Klemmenkästen entsprechen den aufge-

führten Normen, in der separat beigelegten 

Konformitäts erklärung.

Verweise auf Normen und Richtlinien in dieser 
Betriebsanleitung beziehen sich immer auf die 
aktuelle Version. Zusätzliche Ergänzungen  
(z.B. Jahreszahlangaben) sind zu beachten.

4 Verwendungsbereich

Die Kunststoffkästen sind zum Einsatz  

in explosionsgefährdeten Bereichen der  

Zonen 1, 2 und 21, 22 gemäß  

EN/IEC 60079-10-1 und  

EN/IEC 60079-10-2 geeignet.

Die eingesetzten Gehäusematerialien ein-

schließlich der außenliegenden Metallteile 

bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, 

die einen anwendungsgerechten Korrosions-

schutz und Chemikalienresistenz in "normaler 

Industrieatmosphäre" gewährleisten:

     

- glasfaserverstärktes Polyester

     

- Edelstahl V 4A AISI 316 L. 

Bei einem Einsatz in extrem aggressiver 
Atmosphäre, können Sie zusätzliche Infor-
mationen über die Chemikalienbeständigkeit  
der eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer 
zuständigen Cooper Crouse-Hinds (CCH)/
EATON Niederlassung erfragen.

5 Verwendung/Eigenschaften 

Die Klemmenkästen dienen zum Verteilen  
von elektrischer Energie, z.B. Lichtstromkreise, 
Heizstromkreise, Steuerstromkreise,  
eigensichere Stromkreise usw.. 

Temperaturklasse, Explosionsgruppe, zulässige 
Umgebungs temperatur siehe technische 
Daten.

Angaben zum sicheren Benutzen von 
Fremdprodukten, sofern nicht in dieser 
Betriebsanleitung genannt, sind den 
beiliegenden Anleitungen zu entnehmen 
oder bei dem jeweiligen Hersteller des 
Betriebsmittels anzufragen.

 Angaben aus Punkt 3 u. 4 sind bei der 

Verwendung zu berücksichtigen.

 Andere als die beschriebenen Anwen-

dungen sind ohne schriftliche Erklärung der 
Fa. Cooper Crouse-Hinds/EATON nicht 
zulässig. Beim Betrieb sind die in der 
Betriebsanleitung unter Punkt 7 genannten 
Anweisungen zu beachten.

 Die Verantwortung hinsichtlich Eignung 

und bestimmungsgemäßer Verwendung 
dieser Klemmenkästen unter Bezugnahme 
der in der Anlage vorhandenen Rahmen-
bedingungen (s. technische Daten) liegt 
allein beim Betreiber.

Explosionsgeschützte Klemmenkästen, Typ GHG 72.

D

Содержание Crouse-Hinds GHG 72 Series

Страница 1: ...ststoff GHG 72 Explosion protected terminal boxes made of plastic GHG 72 Boites de jonction GHG 72 en plastique pour atmosph res explosives GHG 720 7001 P0001 D GB F o CROUSE HINDS SERIES Betriebsanle...

Страница 2: ...3 Conformity with standards 9 4 Field of application 9 5 Use Properties 9 6 Installation 10 7 Maintenance Servicing 11 8 Repairs Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 10 Current load value...

Страница 3: ...temperatur T6 40 C T6 50 C T5 40 C T5 55 C Kunststoffausf hrung GHG 721 0 16W 10W 22W 16W Kunststoffausf hrung GHG 721 1 24W 15W 33W 24W Bemessungsspannung bis 690 V Bemessungsstrom sieheTabelle im Ge...

Страница 4: ...g beziehen sich immer auf die aktuelle Version Zus tzliche Erg nzungen z B Jahreszahlangaben sind zu beachten 4 Verwendungsbereich Die Kunststoffk sten sind zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereic...

Страница 5: ...nd DIN Kabelschuhe zu verwenden Das Aufpressen der Kabel schuhe auf das Kabel ist fachgem durchzuf hren Es ist sicherzustellen dass die erforderlichen Mindestluftstrecken eingehalten werden bei 690V 1...

Страница 6: ...itz und die Unversehrtheit der Dichtung zu achten Von au en herangef hrte PE Leitungen sind auf die daf r vorgesehene PE Klemme am Flansch anzuschlie en Der maximale Anschlussquerschnitt betr gt 50 mm...

Страница 7: ...TON oder einer qualifizierten Elektrofachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt werden EN IEC 60079 19 Umbauten oder nderungen am Betriebs mittel sind nicht gestattet ausge...

Страница 8: ...ntrinsic Safety i Max Power dissipation Temperature class Max ambient temperature T6 40 C T6 50 C T5 40 C T5 55 C Plastic version GHG 721 0 16W 10W 22W 16W Plastic version GHG 721 1 24W 15W 33W 24W Ra...

Страница 9: ...arately References to standards and directives in these operating instructions always relate to the latest version Other additions e g details relating to the year shall be observed 4 Field of applica...

Страница 10: ...inals are designed for direct connection of conductors with copper cores If stud terminals are fitted DIN cable lugs shall be used The cable lugs should be crimped onto the cable in a workmanlike mann...

Страница 11: ...sealing element PE conductors fed from outside are to be connected to the PE terminal provided on the flange The maximum cross section is 50mm Attention Metal flanges metal plates and metal cable gla...

Страница 12: ...electrician in compli ance with the applicable national rules IEC EN 60079 19 Modifications to the apparatus or changes of its design are not permitted except for the mounting of additional cable entr...

Страница 13: ...tion thermique max Classe de temp rature max temp rature ambiante admissible T6 40 C T6 50 C T5 40 C T5 55 C Version GRP GHG 721 0 16W 10W 22W 16W Version GRP GHG 721 1 24W 15W 33W 24W Tension nominal...

Страница 14: ...la d claration de conformit jointe s par ment Les r f rences aux normes et directives dans cette notice se r f rent toujours la derni re version Les suppl ments ventuels doivent galement tre respect...

Страница 15: ...n aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond La borne standard install e est pr vue pour le raccordement direct des conducteurs au cuivre En cas de bornes tige il faut utiliser des...

Страница 16: ...de maintien Les plaques amovibles des boites en acier inoxydable sont mont es de telle facon que l indice de protection IP soit respect Il faut galement veiller au bon logement du joint d tanch it Les...

Страница 17: ...sion ne devront tre ex cut es que par CCH EATON ou par un lectricien qualifi en conformit avec la r glementation nationale en vigueur CEI EN 60079 19 Il n est pas permis de transformer ou de modifier...

Страница 18: ...18 10 Strombelastungstabelle 10 Current load values 10 Tableau de charge...

Страница 19: ...tions Example When using this table the simultaneous factor or the rated load factor in accordance with IEC EN 60439 may be taken into considera tion The table values are given for an ambient temperat...

Страница 20: ...55 70 7 14 0 3 0 17 0 4 0 17 5 1 5 21 0 1 3 5 0 gr n green vert M40x1 5 55 70 7 19 0 3 3 22 0 5 5 22 0 3 3 28 0 6 7 7 5 gr n green vert M50x1 5 55 70 7 24 0 6 0 28 0 7 0 28 0 5 0 35 0 7 0 7 5 gr n gre...

Отзывы: